Afin de communiquer avec les autochtones, les premiers missionnaires jésuites arrivés au début du XVIIe siècle au Vietnam suivent une méthode commune d'apprentissage : composition d'une grammaire et transcription de la langue autochtone en alphabet latin.
Les Vietnamiens utilisent 7 nouveaux diagrammes, à savoir ch, gi, kh, nh, ng, ph, th, tr.
Pour résumer, l'alphabet vietnamien comprend 37 signes, dont a, ă, â, b, c, ch, d, đ, e, ê, g, gi, h, i, k, kh, l, m, n, ng, nh, o, ô, ơ, p, ph, q, r, s, t, th, tr, u, ư, v, x et y.
Le sino-vietnamien
La langue vietnamienne actuelle est issue de deux éléments, le fonds autochtone viêt et l'apport chinois.
Lorsque les Chinois ont colonisé le delta du fleuve Rouge et le Thanh Hoa, de la fin du 3e siècle av.
J. -C.