PDFprof.com Search Engine



Introduction à la traductologie

PDF
Images
List Docs
  • Quel est le but de la traductologie ?

    La traductologie, en tant que science, étudie le processus cognitif et les processus linguistiques inhérents à toute reproduction (traduction) orale, écrite ou gestuelle, vers un langage, de l'expression d'une idée provenant d'un autre langage (signes vocaux (parole), graphiques (écriture) ou gestuels).

  • Quelle est la différence entre la traduction et la traductologie ?

    La traductologie consiste aussi en une gestion des réalités dans lesquelles l'étranger tient une place qu'il n'est plus possible d'ignorer.
    Ainsi, la traduction est devenue un élément essentiel qui assure l'évolution des sociétés et la traduction littéraire englobe une grande variété de réalités.

  • Comment définir la traduction ?

    La traduction consiste à transposer un texte écrit d'une langue à une autre, en transmettant le plus fidèlement possible le message.
    Le traducteur traduit généralement d'une 2e ou d'une 3e langue vers sa langue maternelle.

  • I/- Les phases du processus traductif : Pour traduire il faut : • Comprendre le texte : ➢ Première lecture du texte source. ➢ Saisir les unités de sens. ➢ Analyser les constituants du texte et étudier leur rapport.

Cours de Mécanique des Fluides et Technologie des Conduites
Cours 3 : Bases Physiques de l'imagerie médicale
Bases Physiques de l'imagerie médicale
TDs de mécanique des fluides
GUIDE D'INTRODUCTION À L'IMAGERIE MÉDICALE :
Chapitre I L'imagerie médicale
Radiographie thoracique de l'enfant
Radiographie thoracique chez l'enfant : approche novatrice
Imagerie du thorax chez l'enfant
Les pieges de la radiologie du thorax
Next PDF List

Introduction à la traductologie