17 La Côte d’Ivoire accède à l’indépendance le 7 août 1960 et la toute nouvelle constitution du jeune État proclamait en son article premier « la langue officielle est le français ». Quand on sait que cette constitution comportait soixante-seize articles on comprend aisément toute la valeur symbolique que le nouvel État attachait à cette langue.
1 La conviction des autorités ivoiriennes est que la préservation de la paix sociale passe nécessairement par l’utilisation du français, une langue neutre et étrangère aux contradictions internes.
1 Le français tel qu’il est pratiqué en Côte d’Ivoire aujourd’hui est le résultat d’un long processus qui a commencé aux premières heures de la colonisation du pays et qui se poursuit de nos jours.
Autant d’expédients formels qui renforcent le statut de témoignage du récit, ce qu’une anecdote concernant sa genèse vient confirmer : Allah n’est pas obligé est un roman écrit sur commande. C’est l’écrivain Abdourahman A. Waberi (originaire du Djibouti) qui le raconte.