PDFprof.com Search Engine



Une didactique de la traduction à partir des langues périphériques

PDF
Images
List Docs
  • Quels sont les objectifs de la didactique des langues ?

    L'objet de la didactique des langues étrangères en tant que discipline est l'enseignement et l'apprentissage de langues qui ne sont pas maîtrisées par les apprenants en tant que langues maternelles, mais qui sont apprises en tant que langues étrangères ou secondes langues.

  • Qu'est-ce qu'une langue en didactique ?

    En didactique, une langue devient étrangère lorsqu'elle est constituée comme un objet linguistique d'enseignement et d'apprentissage qui s'oppose par ses qualités à la langue maternelle1.
    La langue étrangère n'est pas la langue de première socialisation, ni la première dans l'ordre des appropriations linguistiques.

  • Quels sont les différents types de traduction ?

    Les différents types de traduction

    La traduction technique.La traduction scientifique.La traduction médicale et pharmaceutique.La traduction commerciale ou marketing.La traduction juridique.La traduction financière.La traduction touristique ou culturelle.La traduction de site web.

  • La traduction libre est valable pour tous types de documents et supports n'ayant pas de valeur légale et n'exigeant pas de ce fait une traduction jurée.
    Elle est le plus couramment utilisée dans le domaine des Ressources Humaines par exemple pour les contrats de travail, les avenants, les attestations d'employeurs.

DIDACTIQUE DE LA TRADUCTION À L‟UNIVERSITÉ
ÉVALUATION ET DIDACTIQUE DE LA TRADUCTION
L'évaluation en didactique de la traduction : un état des lieux
L'évaluation en didactique de la traduction et l'intégration des outils
Comprendre le cerveau naissance d'une science de l'apprentissage
La contribution traductologique de Michel Ballard fondement d'une
La Traduction française de textes littéraires en anglais non standard
Le Cerveau Et Les Apprentissages Cycles 1 2 3 ?
L'histoire des neurosciences à Québec
Licence Académique Economie Monétaire et Bancaire
Next PDF List

Une didactique de la traduction à partir des langues périphériques