2-ROLE-ET-PLACE-DE-LA-TRADUCTION-DANS-LE-PROCESSUS
Quels sont les rôles d'un traducteur ?
Le traducteur transpose un texte d'une langue dans une autre, et l'interprète adapte un discours oral.
Grâce aux nouvelles technologies, ce métier a évolué et a élargi son champ d'intervention à l'audiovisuel, à Internet, etc.
Quels sont les principaux types de traduction ?
Nous présentons ci-dessous les techniques de traduction les plus connues.
La traduction littérale. L'emprunt sémantique. Le calque. La transposition. La modulation. L'équivalence. L'adaptation. La synonymie lexicale.Comment définir la traduction ?
La traduction consiste à transposer un texte écrit d'une langue à une autre, en transmettant le plus fidèlement possible le message.
Le traducteur traduit généralement d'une 2e ou d'une 3e langue vers sa langue maternelle.
- I/- Les phases du processus traductif : Pour traduire il faut : • Comprendre le texte : ➢ Première lecture du texte source. ➢ Saisir les unités de sens. ➢ Analyser les constituants du texte et étudier leur rapport.
7 déc. 2017 · Dans l'un ou autre cas, le rôle et la place du traducteur peut s'assurer que sa traduction ne soit pas un moyen de discrimination entre peuples, Autres questions