Les phrases sont en majuscules et ponctuées différemment.
L'une des différences de ponctuation les plus notables entre l'anglais et le français est que le français utilise souvent des contractions .
Les articles et les pronoms sont contractés, en les combinant avec d'autres mots pour simplifier le discours, comme nous le faisons en anglais dans « I'll » ou « won't ».
Les verbes français sont beaucoup plus fléchis que l'anglais , certains verbes ayant plus de 40 conjugaisons différentes, et la plupart des verbes en ayant au moins 25 (sans compter les temps les plus rares).
Le français classe également les noms par « genre » et dispose d'un système selon lequel les adjectifs doivent correspondre au genre des noms qu'ils décrivent.