Arabic
Etymology
From اِسْتَقْبَلَ (istaqbala), to turn one’s face toward someone, from قَبِلَ (qabila), to receive hospitably.
Pronunciation
1. IPA(key): /is.tiq.baːl/ 1.1. (Hejazi) IPA(key): /istiɡ.baːl/, [ɪstɪɡ.baːl] 1.2. (Moroccan) IPA(key): /stiq.baːl/
Noun
اِسْتِقْبَال • (istiqbāl) m (plural اِسْتِقْبَالَات (istiqbālāt)) 1. verbal noun of اِسْتَقْبَلَ (istaqbala) (form X) 2. reception 3. (astronomy) opposition 4. (astronomy) full moon 5. the future
See full list on en.wiktionary.org
Persian
Etymology
From Arabic اِسْتِقْبَال (istiqbāl).
Pronunciation
1. Phonetic Persian: 1. 1.1. Traditional: [اِسْتِقْبال] 1.2. Iranian: [اِسْتِغْبال]
Noun
اِستِقبال • (esteqbâl) 1. welcoming, reception, going out to meet 1.1. c. 1260s, Jalāl ad-Dīn Mohammad Rūmī, translated by Reynold A. Nicholson, مثنوی معنوی [Masnavi-ye-Ma'navi], volume V, verse 2687: 1.1.1. از فرح خلقی به استقبال رفت / او در آمد از ره دزدیده تفت 1.1.1.1. az farah xalqi be esteqbâlraft / u dar-âmad az rah-e dozdide taft 1.1.1.2. A [great] multitude joyfully went out to meet him, [but] he entered [the city] in haste and furtively.
See full list on en.wiktionary.org
Urdu
Etymology
Borrowed from Classical Persian استقبال (istiqbāl), from Arabic اِسْتِقْبَال (istiqbāl).
Pronunciation
1. (Standard Urdu) IPA(key): /ɪs.t̪ɪq.bɑːl/ 2. Rhymes: -ɑːl
Noun
استقبال • (istiqbāl) m (Hindi spelling इस्तक़बाल) 1. welcome, hail, reception
See full list on en.wiktionary.org