s'est tournée vers les langues de spécialité, la linguistique de corpus et la traduction spécialisée Elle enseigne la recherche en linguistique de corpus
traduction_machine_kubler_2007.pdf
En premier lieu, certains types de textes devaient être écrits dans des langues déterminées, quelles que fussent la nationalité et la langue de leurs auteurs
037002ar.pdf
« Niveaux de langue et registres en traduction », colloque international du Centre de recherches en traduction et en stylistique comparée de l'anglais et du
037189ar.pdf
dans la langue du destinataire Pour cela, la double traduction est particulièrement utile Par exemple, pour traduire du français vers
TraductionAutomatique.pdf