[PDF] DANIELEWSKI Mark Z Pour sauver celui-ci la





Previous PDF Next PDF



SYNTHESE SUR RUY BLAS RESUME DE LA PIECE : Exilé par la

Nous sommes en Espagne au XVIIè siècle. Quatre personnages importants sont présents tour à tour : Don Salluste



résumé complet Acte I Ruy Blas est un drame romantique écrit en

Le héros romantique est. Ruy Blas : il n'est pas noble (il est le laquais de don Salluste) mais dissimule sa véritable condition sociale



Ruy Blas Ruy Blas

On aura demandé aux élèves de lire la pièce dans son intégralité et de résumer en une phrase l'intrigue du drame et celle de chacun des cinq actes. Ce travail 



Untitled Untitled

La pièce se situe à la fin des années 1690 sur une durée de six mois. I- Résumé de Ruy Blas (par actes). 1. Acte I : « Don Salluste ». Un salon dans le 



RUY BLAS Victor Hugo : Résumé par acte

RUY BLAS Victor Hugo : Résumé par acte. ACTE I : Don Salluste. L'acte se déroule dans le palais du roi. Nous sommes en Espagne



Ruy blas résumé acte 3 scene 5

pdf RUY BLAS se rassurant un peu. Pourtant



Ruy Blas Ruy Blas

PERSONNAGES. Ruy Blas : valet de don Salluste. Don salluste De Bazan : marquis de Finlas. Don CésaR De Bazan : comte de Garofa cousin de don Salluste.



Libre Théâtre

RUY BLAS. DON SALLUSTE DE BAZAN. DON CÉSAR DE BAZAN. DON GURITAN. LE COMTE DE CAMPOREAL. LE MARQUIS DE SANTA— CRUZ. LE MARQUIS DEL BASTO. LE COMTE D'ALBE. LE 



RUY BLAS

%20image%20Centre%20d%27art%20LE%20LAIT.pdf. Les personnages ont un pressentiment du « gouffre tragique » (v. 1397) vers lequel le destin les conduit mais 



SYNTHESE SUR RUY BLAS RESUME DE LA PIECE : Exilé par la

Nous sommes en Espagne au XVIIè siècle. Quatre personnages importants sont présents tour à tour : Don Salluste



Résumé de Ruy Blas Victor Hugo

http://michel.parpere.pagesperso-orange.fr/Auteurs/Hugo_Ruy_Blas/docs/RB_Web.pdf



DOSSIER PEDAGOGIQUE Ruy Blas

20 mar. 2007 RUY BLAS à la Comédie-Française en AOUT 1880 ... scène 3 - Ruy Blas - la Reine - Don Salluste ... Résumé de l'évolution.



DANIELEWSKI Mark Z

André Durand présente. ''Ruy Blas''. (1838) drame en cinq actes et en vers de Victor HUGO pour lequel on trouve un résumé puis successivement l'examen de :.



Untitled

Ruy Blas. François Deblock. Don Salluste. Thierry Bosc. Don César. Jean-Christophe Quenon. La Reine. Noémie Gantier I- Résumé de Ruy Blas (par actes).



présences du corps dans Ruy Blas Delphine Gleizes UMR Litt&Arts

La flamme et la braise : présences du corps dans Ruy Blas Un résumé certes réducteur



de Victor Hugo Mise en scène Christian Schiaretti Dossier

Résumé de la pièce. Ruy Blas ou la couronne du génie Gérald Garutti. Ruy Blas est un drame romantique en cinq actes publié en 1838: nous voyons des ...



Le théâtre la littérature et les valeurs marchandes. Une analyse

Chatterton (1835) et Ruy Blas (1838) proposent une réflexion sur la marchandisation des valeurs de l'art et de la politique au moment même où.



Victor Hugo Ruy Blas

Avec : Nicolas Gonzales* Ruy Blas. Robin Renucci Don Salluste. Jérôme Kircher Don César Un prêtre. Juliette Rizoud* La Reine. Roland Monod Don Guritan.



Ruy Blas - lect analytique III-5

disgracié par la reine va utiliser son valet Ruy Blas pour se venger. Il comprend Ruy Blas aime la Piste d'analyse (axes possibles) :.



Ruy Blas - libretheatrefr

On ne songe plus qu’à soi Chacun se fait sans pitié pour le pays une petite fortune particulière dans un coin de la grande infortune publique On est courtisan on est ministre on se dépêche d’être heureux et puissant On a de l’esprit on se déprave et l’on réussit



Ruy Blas – résumé complet

Ruy Blas demande à la reine de s’enfuir mais elle refuse Ils s’étreignent mais survient don Salluste : celui-ci la menace de révéler leur liaison de manière à jeter l’opprobre sur sa conduite la faire renoncer au trône Ruy Blas avoue sa véritable identité et sa condition



Searches related to ruy blas résumé pdf PDF

RuyBias is shownas follows bythe author: 'Par le sens historique Ruy Bias se rattache a Hernani tergfand fait de la noblesse se montre dans Hernani comme dans Ruy Bias a cote du grand fait de la royaute Seulement dans Hernani commela royaute absolue n'est pas faiteJa noblesse lutte encore centre le roi ici avec I'orgueil la avec 1'ep

Qu'est-ce que la critique et présentation de Ruy Blas ?

Cette critique et présentation de Ruy Blas est également une dissertation de Victor Hugo. Dans cette fiche de lecture de Ruy Blas vous pourrez tout savoir sur l'histoire du récit, détaillé chapitre par chapitre. C'est également une lecture analytique complète de Victor Hugo qui est étudié au collège, lycée et bac de français.

Quel est le genre de la pièce de Ruy Blas ?

Cette pièce est particulièrement représentative du genre romantique, dont Victor Hugo est par ailleurs l'un des chefs de file. Dans Ruy Blas, le dramaturge Hugo respecte les principes tantôt établis dans sa préface de Cromwell : la pièce « tient de la tragédie par la peinture des passions, et de la comédie par la peinture des caractères ».

Quel est le rôle de Ruy Blas ?

Ruy Blas met en scène une passion amoureuse impossible entre la reine d’Espagne et le personnage éponyme, obscur laquais que la soif de vengeance du machiavélique don Salluste a conduit à usurper l’identité d’un grand royaume.

Quel est le ressort comique de Ruy Blas ?

Dans cette scène, la stupéfaction de Ruy Blas ne comprenant pas ce qui lui arrive suscite le rire des spectateurs. On retrouve, dans la pièce, un ressort comique traditionnel : le quiproquo. Il y en a plusieurs, en particulier dans l'acte 4 : Don César est confondu avec Ruy Blas, qui se fait lui-même passer pour Don César.

1 www.comptoirlitteraire.com

André Durand présente

''Ruy Blas'' (1838) drame en cinq actes et en vers de Victor HUGO pour lequel on trouve un résumé puis successivement l'examen de l'intérêt de l'a ction (page 3) l'intérêt littéraire (page 3) l'intérêt documentaire (page 4) l'intérêt psychologique (page 4) l'intérêt philosophique (page 4) la destinée de l'oeuvre (page 5)

Bonne lecture !

2

Acte I. "Don Saluste"

En 169..., à Madrid, Don Sa

lluste de Bazan, grand seigneur et ministre, va quitter la cour parce qu'il

est en disgrâce, la jeune reine n'ayant pas apprécié un de ses écarts de conduite. Il médite de se

venger et a convoqué à cet effet son cousin, Don César de Bazan, grand seigneur d

évoyé, connu

dans la bohème sous le nom de Zafari. Mais, apprenant qu'il s'agit de se venger d'une femme, Don

César qui, dans sa dégradation, est resté chevaleresque, refuse avec indignation. Aussi Don Salluste

le fait-il arrrêter et livrer aux pirates barbaresques. Mais il a surpris une extraordinaire confidence de

son ambitieux valet, Ruy Blas, à Zafari : le laquais est amoureux de la reine d'Espagne ! Cette

passion va servir les sombres desseins de Don Salluste : présentant Ruy Blas à la cour sous le nom

de Don César, grand d'Espagne, il l'engage dans cette entreprise infâme, lui ordonnant "de plaire à

cette femme et d'être son amant».

Acte II. "La reine d'Espagne"

Cloîtrée dans son palais, Maria de Neubourg s'ennuie ; elle rêve au mystérieux inconnu qui lui fait

parvenir, au péril de sa vie, les fleurs qu'elle aime ; le dernier bouquet était même accompagné d'une

lettre d'amour. Le roi lui donne pour écuyer un jeune seigneur, Don César, en qui elle devine l'auteur

de la lettre, ne pouvant dissimuler so n émotion. Jaloux, le vieux Don Guritan provoque en duel Don César-Ruy Blas. Pour sauver celui-ci, la reine écarte Don Guritan.

Acte III. "Ruy Blas"

"Heureux, aimé, vainqueur ! Duc d'Olmedo, l'Espagne à mes pieds, j'ai son coeur !» s'écrie Ruy Blas qui, en effet, par la faveur de la reine, est devenu duc d'Olmedo, chevalier de la Toison d'or,

secrétaire universel et premier ministre. Son amour lui donnant du génie, il tente de régénérer

l'Espagne. Dans une tirade véhémente (" Bon appétit ! messieurs ! »), il apostrophe durement les

ministres prévaricateurs qui se partagent les profits de l'empire, leur reproche leur corruption. La reine

l'a entendu : sensible à tant de grandeur et de pureté, elle, que délaisse son époux, s'éprend de Ruy

Blas et lui fait l'aveu de son amour. Mais Don Salluste est de retour : il raille Ruy Blas de se prendre

au sérieux et l'humilie cruellement. Sans savoir encore ce que trame ce misérable, Ruy Blas tremble

pour la reine.

Acte IV. "Don César"

Brusque détente : le vrai Don Cé

sar a échappé aux Barbaresques ; il tombe par la cheminée... dans

le logis secret du faux Don César : d'où une série de quiproquos du plus haut comique, exploités avec

verve par César-Zafàri. Son intervention va-t-elle sauver Ruy Blas et la reine? Non : Don Salluste

paraît et fait arrêter son cousin.

Acte V. "Le tigre et le lion"

Utilisant un billet qu'il avait fait écrire par Ruy Blas à l'acte Il, Don Salluste convie les bien

-aimés à un

rendez-vous galant dans sa maison privée. Mais c'est un guet-apens. À la reine qui est d'abord seule,

il révèle que celui qu'elle aime est un laquais. Surprise par lui en compagnie de Ruy Blas, elle sera

déshonorée ; il lui offre de renoncer au trône et de partir avec "Don César». Mais, tandis que le traître

savoure son triomphe, Ruy Blas survient, ferme au verrou la porte de la pièce ; puis, revenant sans

bruit derrière Son Salluste, il lui arrache son épée. Ce coup de théâtre renverse la situation : le valet

bafoué, complice malgré lui d'un atroce complot contre la femme qu'il aime, devient soudain le Justicier et, avant de le tuer, il assène à Don Salluste : "Monseigneur, nous faisons un assemblage infâme : J'ai l'habit d'un laquais et vous en avez l'âme». 3 Lorsque Ruy Blas reparaît, la reine refuse de lui pardonner. Alors il s'empoisonne. La reine, désespérée, lui crie qu'elle lui pardonne et qu'elle l'aime . "Si j'avais pardonné?» demande-t-elle.

"J'aurais agi de même» répond le héros qui meurt content car la reine, en l'étreignant une dernièrre

fois, ne l'a plus ap pelé Don César mais Ruy Blas.

Analyse

Intérêt de l'action

L'idée d'un laquais amoureux d'une reine serait venue à Victor Hugo à la lecture des "Confessions" de

Jean-Jacques Rousseau. Mais il n'en a retenu que l'aspect le plus linéaire et non cette vie souterraine

et obscure qui bouillonne chez l'auteur du XVIIIe siècle.

La pièce, qui est une pièce éclatante, à éclats, est pourtant sobrement construite sur une intrigue,

certes peu vraisemblable, mais unique et serrée, l'action ne cessant, par un effet d e gradation, sans

excès de diversions, de se tendre du commencement au dénouement qui est frappant. Victor Hugo a

indiqué lui-même qu'il avait, cette fois, préféré "un effet de gradation plutôt que d'étonnement».

L'action est mélodramatique, car, tout au long, pèse une menace obsédante, la vengeance

machiavélique de Don Salluste qui poursuit la reine d'une haine implacable et ne considère Ruy Blas

que comme un vil instrument. L'éclat du drame d'amour s'en trouve rehaussé ; passion émouvante et

bien romantiq ue, cet amour d'un laquais pour une reine a le charme douloureux des rêves

impossibles. C'est par un trait de grotesque tragique qu'un sort absurde a donné à Ruy Blas, avec

une âme sublime, l'état de laquais.

Mais Victor Hugo, voulant

faire de sa pièce une illustration éclatante du mélange des genres, a inséré du comique dans le tragique. À l'acte Il, la gaie té vive de Casilda, suivante de la reine, contraste avec le mortel ennui qui pèse sur la cour et avec les gestes d'automates de la "camerera mayor» et de Don

Guritan. À l'acte IV, le retour imprévu du vrai don César vient enrichir l'intrigue de nouveaux

rebondissements et d'un comique gratuit. L'acte presque entier est animé par les bouffonneries de ce

personnage qui n'était nullement indispensable à l'action mais apporte une détente burlesque. Dans

cette demeure magique où il est entré par la cheminée, il a trouvé un pâté succulent et un vin

délectable ; il y a reçu un monceau d'or et l'assurance qu'une mystérieuse dame viendrait au rendez-

vous fixé. À la scène 5 s'offre à lui un duel : il est décidément comblé et c'est un plaisant affrontement,

corsé par un quiproquo, que celui de deux personnages burlesques : car la dignité offensée de Don

Guritan, qui est parfaitement inaccessible à l'humour, n'est pa s moins bouffonne que la verve insouciante et gouailleuse de Don César.

Intérêt littéraire

Avec cette pièce, Victor Hugo est revenu au vers. Il est beau, tour à tour ample, grave, souple, joyeux,

sonore, envoûtant, plaintif. La pièce est transfigurée par la poésie. La reine et Ruy Blas chantent leur

enthousiasme, leurs rêves, leur mélancolie, leur amour, avec un lyrisme qui a un grand pouvoir de

suggestion. On a retenu la fameuse antithèse par laquelle se définit Ruy Blas : " un ver de terre amoureux d'une étoile». La reine déclare son amour dans de beaux élans : "Don César, je vous donne mon âme Reine pour tous, pour vous je ne suis qu'une femme.» "Ô César ! un esprit sublime est dans ta tête. Sois fier, car le génie est ta couronne à toi !»

Dans les scènes comiques, Victor Hugo montra une verve étincelante où les gamineries n'excluent

pas la poésie, déploya tout un comique de mots : répliques du tac au tac, antiphrases, jeux de mots.

4

Intérêt documentaire

L'écrivain épique qu'était Victor Hugo donna dans "Ruy Blas" une remarquable peinture de la

monarchie espagnole décadente au XVIIe siècle, son élite étant corrompue et sans échine.

Don Salluste et Don César figurent les d

eux aspects de l'aristocratie.

Le tableau de la corruption se condense dans la grande tirade ("Bon appétit ! messieurs !...») où Ruy

Blas, qui a entrepris d'arrêter la décadence, invective les ministres, tirade qui suspend l'action mais

présente en elle -même le plus vif intérêt moral et esthétique.

Mais, à travers l'ancienn

e monarchie espagnole, Victor Hugo visait aussi l'actuelle monarchie française, montrant son inanité. On a pu reconnaître la duchesse d'Orléans dans Marie de Neubourg.

Intérêt psychologique

Victor Hugo exploita le contraste des caractères, créa , avec son manichéisme habituel, des héros tout bons ou tout mauvais. Chaque personnage est porteur d'un symbolisme polyvalent.

Don Salluste, grand seigneur et méchant homme, être intelligent, calculateur, fourbe et perfide, qui fait

se succéder l'autorité brutale et la gentillesse factice, est manifestement le traître odieux.

Don César, personnage fantasque et truculent, plein de santé et de liberté, est sympathique mais

déchu.

Les héros sont jeunes et beaux.

En Maria de Neubourg, l'auteur a voulu étudier, derrière la reine, la simple femme, tendre, rêveuse,

avide d'affection, exilée loin des siens dans une cour étrangère.

Chez Ruy Blas, on trouve un valet dont les valeurs morales et intellectuelles dépassent de loin celles

de son maître. Comment ne pas songer à son égard à cette phrase prononcée par Figaro dans ''Le

barbier de Séville'' : " Aux vertus qu'on exige dans un domestique, votre excellence connaît-elle

beaucoup de maîtres qui fussent dignes d'être valet? » Il éprouve une fascination incompréhensible

pour Don Salluste qui lui renvoie son image de servitude, la pièce étant la tragédie de l'homme

déguisé, obligé de jouer un rôle pour échapper à sa condition. Puis, chez ce laquais élevé au rang de

premier ministre, s'entremêlent son amour idéal pour la reine et son désir d'absolu en politique,

domaine où, sa noblesse d'âme égalant sa droiture, il révèle trop de naïveté pour être vraiment un

homme d'État. Mais, ramené à la fin au constat lucide de sa vie et de son travestissement, il montre

de la grandeur dans la reprise de son moi et de son nom : "Je m'appelle Ruy Blas.»

Intérêt philosophique

Comme toute grande oeuvre, "Ruy Blas" est susceptible de diverses interprétations et suscite parmi

les spectateurs autant de réactions qu'ils comptent de catégories d'esprits. Victor Hugo lui-même, en

1838, dans sa

"Préface", suggéra toute une interprétation symbolique de son drame, en rapport avec

la philosophie de l'Histoire et la philosophie morale, indiqua une superposition d'intentions qu'il justifia

en fonction des d iverses espèces de spectateurs : "

Le sujet philosophique de "Ruy Blas", c'est le

peuple aspirant aux régions élevées ; le sujet humain, c'est un homme qui aime une femme ; le sujet

dramatique, c'est un laquais qui aime une reine.»

Le thème politique est

celui de ses autres drames : la pièce montre comment un ordre social artificiel,

inhumain et caduc, une monarchie à l'agonie, brise l'énergie neuve d'un individu authentique. Un

grand souffle de générosité anime la pièce et, avec Ruy Blas, est faite l'apologie du génie populaire,

riche de sève ardente et de vertus méconnues.

Mais Hugo, illustrant encore son idée que les destinées collectives et les destinées individuelles sont

liées comme l'envers et l'endroit d'une même trame, alla jusqu'au bout de ses co nséquences, avec

une audace et une clarté sans précédent. Le héros vient du peuple et, en lui, l'aspiration

"humaine» (l'amour) et l'entreprise politique (le salut de l'Espagne) maintenant confondus, conjuguent

l'accomplissement de soi à celui de l'Histoire. Ou le feraient, si cette ambition n'était pas vouée à

5

l'échec et intimement dégradée par l'emprunt à l'adversaire de ses moyens (noblesse usurpée et

autorité du favori) et de ses fins : la reine et le pouvoir.

De ce fait, la parole, si elle est abondan

te, est inopérante : soit parce que celui qui la dit n'a pas le

droit de le faire, soit parce qu'elle est destinée à qui ne veut pas l'entendre (le célèbre "Bon appétit !

messieurs !...» est adressé à des privilégiés qui ferment leurs oreilles, et est prononcé par un homme

dont l'identité est masquée et qui n'a, en fait, ni pouvoir ni droit parce qu'il est un laquais). Ainsi est

dite la vanité de la parole seule, de la parole parlementaire, simple leurre dans la monarchie censitaire

qui dirigeait alors la France, de la parole de l'artiste contre la coalition des privilégiés, au moment

même où il s'engageait dans la voie du romantisme réformiste.

Destinée de l'oeuvre

La pièce a été créée le 8 novembre 1838 au Théâtre de la Renaissance dont Victor Hugo avait obtenu

la direction, avec Alexandre Dumas, afin que le drame romantique fût maître chez lui. Mais elle n'eut

qu'un demi-succès.

Ce drame, parce qu'il est le plus achevé, qu'il peut être considéré comme le plus classique de ceux de

Hugo, qu'il est son che

f-d'oeuvre théâtral par sa perfection dramatique, par la clarté de ses enjeux et

leur actualité permanente, est le seul qu'on joue encore régulièrement, non seulement à la Comédie-

Française mais pour tous les publics. En 1954, à l'aube du T.N.P., Jean Vilar l'a mis en scène avec

Gérard Philipe.

En 1990, à Montréal, la pièce a été montée au théâtre du Rideau-Vert dans une mise en scène de Guillermo de Andrea, avec Denis Bernard, Gérard Poirier et Geneviève Rioux.

André Durand

Faites-moi part de vos impressions, de vos questions, de vos suggestions !

Contactez-moi

quotesdbs_dbs5.pdfusesText_9
[PDF] ruy blas epub

[PDF] ruy blas acte 3 scene 3

[PDF] ruy blas victor hugo analyse

[PDF] ruy blas victor hugo commentaire

[PDF] exercice poussée d'archimède montgolfière

[PDF] ruy blas acte 3 scene 2 pdf

[PDF] comment se dirige une montgolfière

[PDF] fonctionnement montgolfière cycle 3

[PDF] ruy blas acte 1

[PDF] ruy blas registre

[PDF] le coeur pendant l effort

[PDF] adaptation du coeur ? l'effort

[PDF] effet du sport sur le coeur

[PDF] comment mettre en evidence l'ion chlorure

[PDF] théorie littéraire pdf