[PDF]

Le temps qu'on appelle parfait, en latin, correspond au passé composé ou au passé simple en français C'est le temps employé pour raconter n'importe quel événement dans une narration au passé Le parfait d'un verbe est formé avec le radical du parfait, suivi des désinences : -i, -isti, -it, -imus, -istis, -erunt



Previous PDF Next PDF





[PDF] Leçon n° Le parfait de lindicatif

Certains temps primitif du parfait sont à connaître par coeur pour faciliter la traduction des textes latins Il faut tout d'abord retenir que pour la plupart des verbes de 



[PDF] Leçon : Le parfait de lindicatif (voix active) - Arrête ton char

- Le parfait latin tire son nom du mot perfectum qui indique que l'action exprimée par le verbe est accomplie, terminée au moment où l'on parle 2°) Formation - La  



[PDF] LE PARFAIT ET LE PLUS-QUE-PARFAIT EN LATIN FICHE

Parfait et plus-que-parfait sont en latin deux temps formés sur le radical du perfectum que l'on trouve ainsi dans le dictionnaire (évidemment je vous mets le  



[PDF] Conjugaison : le parfait de lindicatif passif (et - Normale Sup

Le participe parfait passif d'un verbe est formé sur le radical du supin, En latin, les pronoms ont une déclinaison à part, qui ne correspond à aucun des 5 



[PDF] Analyse synchronique du verbe latin

10 fév 2021 · temporels ainsi que de nouvelles désinences spécifiques du parfait Introduction Le verbe latin a déjà fait l'objet d'analyse synchronique de la 



[PDF] LE SYSTEME VERBAL LATIN

En latin, les verbes sont répartis en 5 groupes qui sont Parfait de l'indicatif actif Supin • Voici les conjugaisons: 1ère conjugaison 2ème conjugaison 3ème 



[PDF] Suite à la découverte du premier texte latin que nous avons lu en

ind parfait, 1repsg supin Un verbe latin possède 5 temps primitifs qui permettent de déduire 3 thèmes différents Les trois premiers temps primitifs définissent le 

[PDF] le futur en latin

[PDF] latin imparfait

[PDF] futur en latin traduction

[PDF] imparfait latin exercices

[PDF] latin conjugaison parfait

[PDF] latin imparfait passif

[PDF] tableau de conjugaison en latin

[PDF] latin présent

[PDF] infinitif parfait latin

[PDF] present latin

[PDF] précis de grammaire des lettres latines pdf

[PDF] grammaire latine en ligne

[PDF] temps primitifs latin dico

[PDF] tableau conjugaison néerlandais

[PDF] verbes réguliers néerlandais

43807 177parfait

J. Wang Conjugaison : le parfait de l'indicatif actif Le temps qu'on appelle parfait, en latin, correspond au passé composé ou au passé simple en français. C'est le temps employé pour raconter n'importe quel événement dans une narration au passé. Ex. : Veni, uidi, uici. Je suis venu, j'ai vu, j'ai vaincu. Le parfait d'un verbe est formé avec le radical du parfait, suivi des désinences : -i, -isti, -it, -imus, -istis, -erunt. Terminaison de l'infinitif parfait : -isse. Comment connaître le radical du parfait d'un verbe ? Rappel : dans le lexique, les verbes seront donnés sous 5 formes successives (1ère pers. sing. présent, 2e pers. sing. présent, infinitif présent, 1ère pers. sing. parfait, supin). La 4e de ces formes permet de connaître le radical du parfait, qui est différent de celui du présent. Ex. : amo, -as, -are, -aui, -atum à le radical du parfait est amau-. Il n'y a pas de moyen de déduire le radical du parfait de celui du présent, car il en est indépendant. Cependant, on constate assez souvent les correspondances suivantes : - 1ère conjugaison à parfait en -aui - 2e conjugaison à parfait en -ui - 4e conjugaison à parfait en -iui Il existe trois grands types de parfait : - en -ui (-ui, -aui, -eui, -iui, -oui) à ex. : amaui, monui, habui, audiui... - en -si (inclut les formes en -xi) à ex. : misi, dixi, uixi... - en -i (le radical peut rester le même qu'au présent, changer de voyelle et/ou être redoublé) à ex. : legi, cepi, feci, dedi, credidi... Exemple : amauisse (avoir aimé) amaui amauisti amauit amauimus amauistis amauerunt Parfait des verbes du lexique : • sum (être) à fui • possum (pouvoir) à potui • accedo (arriver, marcher vers, aller) à accessi • accipio (recevoir) à accepi • amo (aimer) à amaui • audio (entendre, écouter) à audi(u)i • capio (prendre) à cepi • credo (croire, se fier à qqun) à credidi • do (donner) à dedi • habeo (tenir, avoir) à habui • interficio (détruire, tuer) à interfeci • lego (lire) à legi • mitto (envoyer) à misi • moneo (avertir, conseiller) à monui • uenio (venir) à ueni • uideo (voir) à uidi

Vocabulaire : • facio, facis, facere, feci, factum : faire, fabriquer ; (avec 2 accusatifs) faire qqch de qqch, rendre qqch tel/tel • relinquo, relinquis, relinquere, reliqui, relictum : laisser, abandonner, quitter • uiuo, uiuis, uiuere, uixi, uictum : vivre • miles, militis, m : le soldat • pars, partis, f : la partie, la portion • meus, mea, meum : mon, ma / mien(ne) • tuus, tua, tuum : ton, ta / tien(ne) • apud + Acc : chez, près de • semper : toujours • atque ≈ et • igitur : donc I. Mettre les phrases au parfait et traduire. 1) Caesar relinquit multos milites in Gallia. 2) Clarus es, nam pater tuus multa magnaque facit. 3) Pulchra templa atque animalia saepe damus deis. 4) Canes tui interficiunt equum meum. II. Traduire en latin. 1) Le fils a toujours vécu chez sa mère en ville. 2) Vous avez été de bons soldats et vous avez fait confiance au consul. 3) Nous envoyâmes les enfants au champ et nous nous dirigeâmes vers le temple. III. D'après Cicéron, Première Catilinaire. Cicéron accuse Catilin a de complot contre l a République, et dénonce notamment ses réunions clandestines avec d'autres conjurés. 1) Fuisti igitur apud Laecam illa nocte, C atilina ; 2) distribuisti partes Italiae ; 3) [...] discripsisti Vrbis partes ad incendia [...]. 4) Haec ego omnia [...] comperi ; 5) domum meam maioribus praesidiis muniui atque firmaui. Laeca, -ae, m : personnage complice de Catilina. ille, illa, illud : ce, cette. distribuo, -is, -ere, distri bui, distributum : distribuer, répartir. discribo, -is, -ere, discrip si, discriptum : assigner, répartir. ad : (ici) pour, en vue de. incendium, -i, n : l'incendie. haec : ces choses (neutre plur. N/V/Acc). ego : moi, je. omnis, omnis, omne : tout. comperio, -is, -ire, comper i, compertum : découvrir, apprendre. domum : Acc. de domus (f), la maison. maior, maioris : co mparatif de magnus, -a, -um (plus grand). praesidium, -ii, n : la protection, la garde, la défense. munio, -is, -ire, -iui, -itum : fo rtifier, protéger. firmo, -as, -are, -aui, -atum : re nforcer, assurer.

quotesdbs_dbs29.pdfusesText_35