When interpreting from English and French to Kinyarwanda and vice versa Rwandan interpreters may refuse to interpret taboo words such as swear words
In the Kinyarwanda-English section the numbers in parentheses following the words indicate the number of the lesson in the Cox Grammar in which the word was
Kinyarwanda dictionary. It is the result of a five-year collection of words from both English and Kinyarwanda languages books talks and media.
26.05.2003 The official languages are Kinyarwanda French and English. ... other persons as may be determined by law shall take oath in these words:.
with context of some Kinyarwanda words and their cultural setting. In addition we admire the bad tongue. Syn: inkotsa. akanya n. a moment; a while.
The terms imi-ziro in Kinyarwanda (Rwanda) bi-kila Because of their power
contracted in bad faith Rwanda of 2003 revised in 2015 especially in. Articles 12
14.02.2017 articulation of swear words and other made-up vulgar expressions ... Kinyarwanda” when targeting Congolese or foreign politicians with ...
'Those pots are fine these are bad'. When this word is in utterance-initial position
https://dash.harvard.edu/bitstream/handle/1/26480443/nihms-263301.pdf?sequence=1