EXEMPLES D'ABRÉVIATIONS DE MOTS quelque chose qqch exemple ex quelque(s) qq externe extérieur ... EXEMPLES DE SYMBOLES UTILES EN ABRÉVIATION.
Quelques abréviations utiles. Avt. = avant bp. = beaucoup. C. = contre. Ca. = Canada cad. = c'est-à-dire cap. = capital chap = chapitre chgt = changement.
s'applique au mot isole: l'abreviation-et ceci dans la perspective de -Le sigle designe quelque chose qui concerne davantage l'ensemble de la.
07-Jul-2018 Banking Union Abbreviations and Glossary ... huge discount on the stock price therefore banks rather chose other options to increase the.
Abbreviations of works by Tristan Corbière: LAJ = Les Amours jaunes Mais elle estoit du monde
sens courant qui désigne une chose du passé disparue. anglicisme : mot anglais de quelque provenance qu'il soit
Voici une liste d'abréviations courantes qui facilitent la prise de notes en cours. Apprenez-en quelques-unes à la fois et intégrez-les progressivement à
Abbreviations of frequent words are sometimes used to save space: qqch = quelque chose 'something'. • Agreement morphology is not given for exponents in the
Si j'écris quelque chose au tableau c'est qu'il Utiliser des abréviations : pour remplacer des mots on peut utiliser des abréviations.
ch (chose) chap (chapitre) Cie (compagnie) coef (coefficient) déf (définition) doc (document) dvpt (développement) élt (élément) enft (enfant) enst (enseignement) éval (évaluation) évt (événement) gpe (groupe) gram (grammaire) gvt (gouvernement) hab (habitant) hist (histoire) lg (langue)
l’abréviation est la finale du mot ; point s’il s’agit d’une lettre prise à l’intérieur du mot CV = Curriculum vitæ CNES = Centre national d’études spatiales n d = non déterminé PDG = président-directeur général Benelux = Belgique-Nederland-Luxembourg sida = syndrome d’immunodéficience acquise 1er 1ere 1ers 1res
Retranchement des lettres médianes
Beaucoup d’abréviations dites apocopes, devenues des mots dans la langue courante, prennent aussi la marque du pluriel : des autos des stylos Unité de mesure (symbole) On ne met ni point abréviatif ni marque du pluriel aux abréviations des unités de mesure.
Autres modes de formation Retranchement des lettres médianes Dans ce genre d’abréviation, on conserve la lettre initiale ainsi que la ou les lettres finales du mot. Le point abréviatif est omis, étant donné que l’abréviation se termine par la lettre finale du mot.
Le mode d’abréviation le plus commun consiste à retrancher les lettres finales d’un mot en coupant devant une voyelle et après une consonne, puis à remplacer les lettres supprimées par un point abréviatif : vol. (volume) févr. (février) coll. (collection) boul. (boulevard) dict. (dictionnaire) transcr. (transcription)
L’abréviation des expressions ordinales s’obtient en faisant suivre le chiffre arabe ou romain d’une, de deux ou de trois lettres minuscules surélevées : e, er, ers, es, re, res. Les séries ème, èmes, ième, ièmes sont à éviter. dz ou douz. édif. édit. éd. électr. élém. enr. env.