The Download link is Generated: Download https://www.erudit.org/fr/revues/meta/1977-v22-n1-meta275/002530ar.pdf


Histoire de la traduction

Son directeur Michel Ballard



Histoire de la traduction Repères historiques et culturels de Michel

Histoire de la traduction. Repères historiques et culturels de Michel Ballard. De boeck



Quels défis pour lhistoire de la traduction et de la traductologie ?

De son côté l'historien s'emploie à un véritable travail de découverte et de reconstruction du passé traductif. Ainsi



Esquisse dune histoire de la traduction en Afrique

Traduire c'est commu- niquer avec l'autre l'étranger



Ballard Michel (2013) : Histoire de la traduction. Repères

Ballard Michel (2013) : Histoire de la traduction. Repères historiques et culturels. Bruxelles : De Boeck Supérieur



Nom de lauteure : Selwa Tawfik Doctorante en traduction

Résumé : Étudier l'histoire de la traduction permet d'éclairer les concepts traductologiques le processus



Théorie de laction et histoire de la traduction : de lintention du

Théorie de l'action et histoire de la traduction : de l'intention du traducteur médical au xixe siècle. Delphine Olivier-Bonfils. Volume 64 numéro 2



Projet dhistoire de la traduction et de linterprétation au Canada

Tous droits réservés © Les Presses de l'Université de Montréal 1977. Ce document est protégé par la loi sur le droit d'auteur. L'utilisation des.



Michel Ballard Histoire de la traduction. Repères historiques et

Michel Ballard Histoire de la traduction. Repères historiques et culturels



Clefs pour une histoire de la traductologie soviétique

Clefs pour une histoire de la traductologie soviétique. Meta. 50(3)