Euripide (pages 2 à 14). Médée dans le théâtre latin : Sénèque (pages 15 à 24). Médée dans la littérature grecque. On trouvera une revue suffisamment large
25 janv. 2017 GiLL pour la comparaison de ces deux passages: Two monologues of self-division: Euripides. Medea 1021-80 and Seneca
MÉDÉE : a. extrait de Médée d'Euripide : affrontement de Médée et de Jason scène finale. b. extraits de Médée de Sénèque : affrontement de Médée et de
COMME EXIGENCE PARTIELLE. DE LA MAÎTRISE EN ÉTUDES LITTÉRAIRES par. Annelise Dufour. Discours politiques dans Médée d'Euripide et de Sénèque. Mars 2010
Médée). Latin première. Séquence sur les tragédies de Sénèque dans le cadre de l'entrée « Le Variations sur le mythe de Phèdre d'Euripide à Minyana.
11 mars 2021 Jouer la Médée de Sénèque sous forme de n?: pourquoi ... le n? est en accord avec plusieurs différences de Sénèque par rapport à Euripide :.
15 juin 2017 tragédies de Sénèque mais publie un Théâtre des Grecs. ... latine
Médée tragédie grecque d'Euripide
Dans ces années du romantisme triomphant il pense déjà à Médée
11 oct. 2018 tragédies de Sénèque mais publie un Théâtre des Grecs. ... latine
une héroïne intelligible et ininhumaine Sénèque reste probablement le seul à avoir rendu compte du mythe de Médée dans toute son ampleur même si les pièces d'Euripide et d'Anouilh sont plus riches qu'on ne le voit généralement ( 1 ) * * * Euripide Nous savons que Médée était déjà l'un des chefs-d'œuvre d'Euri-pide
Ce mémoire tente de montrer qu'Euripide et Sénèque se sont servis de leur théâtre pour faire un commentaire politique de leur réalité sociale Le premier chapitre traite de la pièce d'Euripide À cette période la femme n'avait qu'un rôle de reproduction dans la société grecque
INTRODUCTION Pour sa nouvelle création qui sera présentée à La Criée Théâtre national de Marseille du 23 septembre au 3 octobre 2021 Tommy Milliot fait le choix d’un auteur latin du Iersiècle Sénèque et d’un mythe objet de nombreuses réécritures Médée
Espace pédagogique
Autrement dit, il nous semble discerner chez la nourrice de Sénèque une évolution qui la rend de plus en plus semblable à celle d'Euripide.
Dès son premier monologue, qui tient donc lieu de prologue, la Médée de Sénèque annonce son double projet de vengeance : aux vers 17-18, elle souhaite la mort de la princesse et de Créon ; aux vers 25-26, elle fait allusion, brièvement mais clairement, au couronnement futur de sa vengeance : le meurtre de ses enfants.
Après un tel prologue, le spectateur ne peut qu'être surpris de la tonalité de la intervention de Médée, structurée de manière parfaitement rationnelle et où l'héroïne ne fait pas d'emblée part de ses projets de vengeance.
Euripide insiste peu sur le caractère de magicienne de Médée : aucune précision n’est donnée sur la nature des drogues salutaires ou maléfiques dont use Médée ( ???????) ; en revanche, le dramaturge insère dans le récit du messager une description clinique des effets du poison sur Glaukè.