Glossaire français-anglais de la microfinance. 3 ajustement. Équivalent : retraitement. En finance on emploie couramment le terme.
Calsat J. H. Vocabulaire international des termes d'urbanisme et d'architecture
d'émission garantie ou d'un échange financier mettant en jeu un syndicat des « certificats de dépôt » (en anglais : certificates of deposit ou CD's).
domaines financiers. Le glossaire de la microfinance a une entrée alphabétique : il comprend la traduction de l'anglais vers le français (et du français
Glossaire franco-anglais des termes en économie de la santé Dernière révision : octobre 2020 • www.irdes.fr. Assistant médical
Dictionnaire franfais-anglais anglais-francais de termes et locutions techniques Explique sur 1200 pages les termes economiques et financiers.
Également publié en anglais (janvier 2001 juillet 2001 et mars 2003) et en espagnol (mars 2003) Opération identique
Mar 28 2010 Qu'est-ce que traduire ? 2. Les réponses des spécialistes à cette question font toutes apparaître les termes. « communication »
Mon travail porte sur la traduction économique vers le français. 1970 de nouveaux instruments financiers les contrats à terme (futures
et économiques les étudiants en traduction ou interprétariat
Le terme "Infrastructure de Marchés Financiers" couvre les Systèmes de paiement les Dépositaires Centraux de Titres (DCT) les Systèmes de Règlement de Titres (SRT) les Contreparties Centrales (CC) et les Référentiels Centraux (RC)
liquidité liquidity liquidités (bilan compte d’actif) Équivalents de 1 : disponibilités caisse Équivalents de 2 : valeur disponible actif disponible (balance sheet asset account) 1) cash assets cash 2) quick asset liquid asset 3) cash equivalent liquidités improductives
(voir aussi partie anglais-français) de plus de 900 termes spécifiques de la microfinance Les principaux domaines techniques couverts sont la comptabilité/gestion la finance et l’audit adaptés aux institutions de microfinance Des précisions ou définitions en italique et entre parenthèses sont incluses en appui des traductions
Le glossaire vise également à normaliser des termes encore peu définis en français en particulier dans les domaines financiers Le glossaire de la microfinance a une entrée alphabétique : il comprend la traduction de l’anglais vers le français (et du français vers l’anglais) de plus de 1500 termes spécifiques de la microfinance
Earnings before interest taxes depreciation Bénéfice avant impôts et charges financières et amortissement and amortization (EBITDA) (concept proche de l'Excédent Brut d'Exploitation - EBE) Earnings before taxes (EBT) Bénéfice avant impôts
des travaux de la commission spécialisée de terminologie et de néologie en matière économique et financière Cette publication est à l’usage des professionnels des enseignants et des étudiants des traducteurs et de tous ceux qui souhaitent publier en français