Statistical Machine Translation of Australian Aboriginal Languages

languages: most Australian Aboriginal lan- Translation (MT) nowadays takes a statistical ap- ... translation on indigenous Australian languages has.



Commonwealth Protocol Factsheet 2: Indigenous Language

PO Box 6500 Canberra



Chapter 5: Interpreting and translating Indigenous languages

6 oct. 2012 6.1. According to Australian Bureau of Statistics (ABS) 2011 data 16.6% of. Aboriginal and Torres Strait Island language speakers report ...



Protocol on Indigenous Language Interpreting for Commonwealth

Records 70 - 100 Availability of Indigenous Interpreting and Translation Services . ... language at home – about 10 per cent of Australia's First Nations ...



South Australian Interpreting and Translating Policy for Migrant and

languages. About 270 000* South Australians speak a language other than English including 3355 people who speak Australian Indigenous languages and about 



Western Australian Language Services Policy 2020 - Aboriginal

3 This list was informed by the South Australian Aboriginal Languages Interpreters and. Translators Guide; Policy summary and Information Booklet



NAATI: Submission to the Indigenous Skills and Employment

10 sept. 2021 Since 2012 NAATI has been working with Australian governments and ... Indigenous language interpreting and translating professions that are ...



Awabakal Dictionary – Community Edition

Miromaa Aboriginal Language & Technology Centre is funded by the Australian Federal Government under Indigenous Languages and Arts (ILA). Miromaa Aboriginal 



Handbook of Western Australian Aboriginal languages south of the

indigenous languages of Western Australia. The most significant of these are listed below with brief annotations: Austin P. (1992a) A dictionary of Jiwarli 



Accessibility of Indigenous Language Interpreters

Dedicated Indigenous language interpreter services are found only in the Northern Territory and Western Australia. This sits in contrast with the Department