LES GUÊPES COMÉDIE.

Nota : Le texte est celui de la traduction 1897. ARISTOPHANE Tome I



Aristophane et les guerres médiques

cents chaque année. Et on les sacrifie encore aujourd'hui. » Ce texte nous fait comprendre le passage de la comédie où le marchand de boudins pour séduire.



Chapitre 1. Lart de la parole - Question 2 : Léloquence peut-elle s

du texte met en avant c'est l'assurance. Guêpes d'Aristophane pour faire la satire de la ... cette histoire constitue donne au texte une dimension.



Enjeux et formes de la parole comique dans La Paix dAristophane

9 déc. 2002 nous éloigne parfois de ce qui s'entend exactement dans le texte grec. Il n'est donc pas facile de bien comprendre la nature du rire appelé ...



THÈSE DOCTEUR DE LUNIVERSITÉ PARIS 8 LA RÉCEPTION D

16 déc. 2005 concrétisations de l'œuvre d'Aristophane s'établissent à travers une double médiation entre le texte grec et ses récepteurs modernes.



Le jury populaire histoire dune institution démocratique fragilisée

24 oct. 2016 19 Date de sortie de la pièce d'Aristophane Les guêpes



Œuvre à travers les siècles

de Caen un "detournement du texte antique d1 Aristophane". II Acharniens les Cavaliers



La contemporanéité des comédies dAristophane à travers la

24 juil. 2017 4) Toutaristophane de Serge Valletti : vision et histoire d'une traduction. ... Ainsi comment faire résonner la contemporanéité des textes.



BIBLIOGRAPHIQUES

Le précédent commentaire aux Guêpes d'Aristophane publié à Oxford était elle aide du moins à ne pas faire de contre-sens sur le texte et.



Unité 7 La Grèce des siècles obscurs au développement des cités

Ce discours est repris par l'historien Thucydide dans son Histoire de la guerre du Péloponnèse mais on ne sait pas dans quelle mesure le texte proposé