27 mars 2015 D. Henkel – L'adjectif en anglais et en français. Sommaire. 1. Remerciements. 6. Introduction. 7. 1. Choix et approche du corpus traduit.
en particulier pour celui qui traduit à partir d'une langue comme l'anglais où la de nouveaux adjectifs français sans équivalent anglais est parfois ...
ar
français correspondant si cet adjectif existe. Ce choix est déterminé par l'usage : cell repository est traduit par «banque de cellules»
ar
L'adjectif en anglais et en français (HENKEL 2014
henkel elis
scientifique en particulier pour celui qui traduit à partir d'une langue comme de nouveaux adjectifs français sans équivalent anglais est parfois ...
ar
11 févr. 2010 Le principal problème auquel sera confronté un locuteur anglais cherchant à traduire une séquence en français contenant l'adjectif curieux ...
amb sem et lexicog bilingue
https://aclanthology.org/F13-1023.pdf
au rythme régulier et tranquille de la marche du train. (Claude Demanuelli Jean Demanuelli
2 juil. 2015 textes traduits du français en anglais (JOLY & O'KELLY
premier semestre) à traduire de l'anglais en français. En anglais l'adjectif possessif s'accorde avec le possesseur et ne prend pas la marque du.