clapet toilette american standard
INSTALLATION INSTRUCTIONS CARE AND MAINTENANCE
Recommended fitting type for back-to-back installations |
INSTALLATION INSTRUCTIONS CARE AND MAINTENANCE
AS Amer ica Inc 2012 7301692-100 Rev C The second suggested position is next to the toilet Between these two positions the space for the supply between wall and toilet is limited to 4-1/2\" In this case check your supply and hose dimensions 3 |
This toilet comes with a limited lifetime warranty on
If inspection of this AS America Inc (“American Standard”) plumbing product inclusive of the chinaware and all mechanical parts confirms that it is defective in materials or workmanship American Standard will repair or at its option exchange the product for the same or a similar model |
Comment changer le clapet de la toilette ?
Comment changer le clapet des toilettes
Le clapet doit se détacher des piquets en tirant doucement.
Avant de remplacer le clapet, essuyez légèrement le siège du clapet pour vous assurer que le nouveau clapet se scellera correctement.
Fixez le nouveau clapet aux chevilles sur le tube de trop-plein.- Le clapet de mécanisme de chasse d'eau : aussi appelé "joint WC pour soupape", le clapet se positionne sous le mécanisme de chasse d'eau, avant de visser ce dernier au réservoir.
BACK-TO-BACK INSTALLATION
Recommended fitting type for back-to-back installations. s1.img-b.com
INSTALLATION INSTRUCTIONS:
Depending upon your plumbing and venting conditions, the flow from the toilet in a back-to-back installation may create a vacuum on the system and draw water from the opposing bowl. The National Standards Plumbing Code prohibits the use of a cross fitting for drainage as throw over is possible. The code does approve a directional "Y" style fitting
OPERATIONAL GUIDE
Cadet Touchless Toilet Operational Guide: Follow instructions below for installing batteries in Flush Control Module and Hand Sensor Module. s1.img-b.com
Manual Flush Backup
If there is a Low Battery condition or some electronic failure of the Hand Sensor or Flush Control Module, the toilet can still be flushed manually using the Flush button on the outside of the toilets tank. Fully press and hold the button until a complete flush is achieved. s1.img-b.com
TOILET LIMITED WORRY-FREE WARRANTY
This toilet comes with a limited lifetime warranty on chinaware, a limited 5 year warranty on all mechanical parts of the toilet, 1 year warranty on electronic parts and a limited 1 year warranty on the toilet seat if included with product. If inspection of this AS America, Inc. (“American Standard”) plumbing product, inclusive of the chinaware and
INSTALACIÓN EN OPOSICIÓN
Según las condiciones de plomería y ventilación, el flujo de este inodoro en una instalación en oposición puede crear un vacío en el sistema y atraer agua de la otra taza. El Código de Normas Nacionales de Plomería (National Standards Plumbing Code) prohíbe el uso de una conexión en cruz para el desagüe por la posibilidad de rechazo. El código apru
No ajuste en exceso.
NOTA: Se muestra la tubería de desagüe expuesta. No se usan tapas de pernos para modelos con tubería de desagüe oculta. 7 Enrosque y luego ajuste a mano el suministro de agua. Esto se hace mejor con una taza con tubería de desagüe oculta. 4 Aplique peso de manera uniforme. No lo mueva después de ubicarlo. Puede romperse el sellado hermético. NOTA:
GUÍA DE FUNCIONAMIENTO
Guía de funcionamiento del inodoro sin contacto Cadet: Siga las instrucciones que se indican más abajo para instalar las baterías en el módulo del control de descarga y en el módulo del sensor de mano. s1.img-b.com
Cambiar las baterías / módulo del control de descarga en el tanque:
Cierre el suministro de agua al inodoro, y luego descargue el inodoro para vaciar el tanque. Retire la tapa del tanque e identifique el “Módulo del control de descarga” (ver la ilustración del módulo en la página 5). Desconecte los cables del conector que van de la válvula de descarga al módulo del control de descarga para separar el módulo de la v
Cambiar las baterías / módulo del sensor de mano:
Retire los 2 tornillos en la parte posterior del módulo del sensor de mano y saque la tapa posterior. Nota: Alrededor de la tapa posterior hay un anillo O de goma para proteger el sensor contra la humedad que está ajustado, por lo cual es posible que se deba forzar un poco para sacarlo. Utilizar un destornillador de cabeza plana facilitará la tarea
Ajuste del nivel del agua:
Abra el suministro de agua. Ajuste el nivel del agua a la línea de nivel de agua indicada en la parte posterior del tanque. Para subir el nivel del agua en el tanque use un destornillador Phillips, gire el tornillo de ajuste en la parte superior de la válvula de descarga (ver la ilustración en la parte superior de la página 5) en la dirección de la
Limpieza del filtro de la válvula de descarga:
Cierre el suministro de agua principal del inodoro. Desconecte la manguera de suministro de agua a la torre de control de descarga con una llave ajustable (ver ilustración en la página 5). Para retirar el filtro, ubique la tira (lengüeta) blanca de plástico en el centro y con una pinza pequeña jale suavemente de la tira para retirar el filtro. Nota
GARANTÍA LIMITADA DEL INODORO
Este inodoro tiene una garantía limitada de por vida para la porcelana, una garantía limitada de 5 años para todas las piezas mecánicas del inodoro, una garantía de un año para las piezas electrónicas y una garantía limitada de un año para el asiento del inodoro si se incluye con el producto. Si la inspección de este producto sanitario de AS Americ
Si vous retirez une toilette en place
Coupez l’alimentation en eau. Nettoyez la bride. Tirez la chasse pour vider l’eau du réservoir; épongez l’eau qui reste dans la cuvette avant de retirer la toilette. Mise en garde : Si la bride de plancher doit demeurer ouverte plus d’une à deux heures, couvrez-la pour éviter l’échappement de gaz d’égout. Type de raccord recommandé pour les inst
INSTALLATION DOS À DOS
Selon les conditions de l’installation de plomberie et d’aération, le débit de la toilette dans une installation dos à dos peut créer une dépression dans le système et « aspirer » l’eau de la cuvette opposée. Le code national des normes en matière de plomberie interdit l’utilisation d’un raccord en croix pour le drainage puisqu’il peut se produir
GUIDE OPÉRATIONNEL
Guide opérationnel de la toilette à chasse sans contact Cadet : Suivez les instructions ci-dessous pour installer les piles dans le module de contrôle de la chasse et le module de détection de mouvement. s1.img-b.com
Changement des piles du module de contrôle de la chasse placé dans le réservoir :
COUPEZ l’alimentation en eau, puis tirez la chasse pour retirer l’eau du réservoir. Retirez le couvercle du réservoir et déterminez l’emplacement du module de contrôle de la chasse. (voir l’illustration du module à la page 5) Débranchez les fils de connexion entre le robinet de la chasse et le module de contrôle de la chasse pour séparer ces deux
Changement des piles du module de détection de mouvement :
Retirez les deux vis se trouvant au dos du module de détection de mouvement et retirez le panneau arrière. Remarque : Un joint torique en caoutchouc est placé autour du panneau arrière pour empêcher l’humidité de s’infiltrer dans le capteur, permettant ainsi un ajustement serré qui pourrait compliquer son retrait. L’utilisation d’un tournevis à tê
Ajustement du niveau de l’eau :
Coupez l’alimentation en eau. Ajustez le niveau de l’eau de sorte à respecter le niveau indiqué à l’arrière du réservoir. Pour faire monter le niveau d’eau dans le réservoir, munissez-vous d’un tournevis cruciforme et desserrez la vis de réglage située au-dessus du robinet de chasse (voir l’illustration de la page 5) dans le sens des aiguilles d’u
Nettoyage du filtre en ligne du robinet de chasse d’eau :
COUPEZ la principale alimentation en eau. Déconnectez le tuyau d’alimentation de la colonne de contrôle de la chasse à l’aide d’une clé réglable. (voir l’illustration à la page 5) Pour retirer le filtre, tirez sur la bande blanche en plastique dépassant au centre à l’aide d’une petite pince. Remarque : Le filtre est doté d’un joint torique en c
Solution d’activation manuelle de la chasse
Si le niveau des piles est faible ou le capteur de mouvement ou le module de contrôle de la chasse subit une panne électronique, la chasse de la toilette peut toujours être tirée manuellement à l’aide du bouton situé à l’extérieur du réservoir. Appuyez fermement sur le bouton jusqu’à que la chasse soit complètement tirée. s1.img-b.com
GARANTIE LIMITÉE DE LA TOILETTE
Cette toilette comporte une garantie limitée de 5 ans sur la porcelaine, une garantie limitée de 5 ans sur toutes les pièces mécaniques de la toilette, une garantie limitée de 1 an sur les pièces électroniques et une garantie limitée de 1 an sur le siège de toilette si celui-ci est compris avec le produit. Si l’inspection de ce produit de plomb
Fr_COMPOSANTES POUR TOILETTES
BOULON TOILETTE ECROU RONDELLE 5/16" x 2 1/4" PLAQUE LAITON. B43-300 JOINT D'ETANCHEITE RESERVOIR A CUVETTE AMERICAN STANDARD. BP836-24L. |
Section Toilet Repair La réparation des toilettes
siège du toilette disponibles en 2 dimensions. Part# Description À 3 direction avec flotteur |
2018 Catalogue
127 Toilet Supply Lines / Conduites d'alimentation de toilette For American Standard Pfister and Delta. ... clapets de non-retour de drain. |
INSTRUCTIONS DINSTALLATION SOINS ET ENTRETIEN
Rondelle/joint en cire Tuyau d'alimentation flexible Boulons de toilette Niveau de Nous vous remercions d'avoir choisi American Standard - synonyme de ... |
Instructions dinstallation soins et entretien - série veneto
de diriger l'eau vers le bas et l'éloigner de l'autre toilette. Joint d'étanchéité du clapet fuit ou déformé. ... American Standard B&K Mexique. |
COMPLETE REPLACEMENT PARTS SYSTEM SYSTÈME
ARTICLES DE RÉPARATION POUR TOILETTE. SECTION 3 SOUPAPE À CLAPET - NÉCESSAIRE DE RÉPARATION . . .2 ... American Standard. Aquaseal hot cartridge. |
INSTRUCTIONS DINSTALLATION Champion®4
Nous vous remercions d'avoir choisi American Standard - synonyme de qualité supérieure depuis Modèle 2004 Toilette monobloc allongée hauteur normale. |
Font
La toilette C260 se décline en 4 versions majeures : C262CWE - x xxx x xx x xx. C263S - x xxx x xx x xx C263CS basse avec cuvette standard. |
INSTRUCTIONS DINSTALLATION
Fermer le robinet d'alimentation de la toilette et vider complètement le réservoir. Nous vous remercions d'avoir choisi American Standard - synonyme de ... |
Robinetterie pour Établissements de santé et Maisons de retraite
La robinetterie qu'ils utilisent pour leur toilette L'AMÉRICAIN LEED : "LEADERSHIP IN ENERGY ... Avec robinets d'arrêt manette de température standard. |
Section Toilet Repair La réparation des toilettes - Lyncar
Clapet en caoutchouc premium - S'adapte aux toilettes AMERICAN STANDARD série CADET et d'autres - Chaînette en acier BLACK RUBBER FLAPPER AMERICAN |
OWNERS MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE - Home Depot
You have purchased a high performance toilet featuring the latest innovations from American Standard In addition to great performance your new toilet also |
INSTRUCTIONS DINSTALLATION - LowellMC Toilette 1 pièces
Nous vous remercions d'avoir choisi la marque DXV d'American Standard Afin de vous assurer que le produit est installé correctement veuillez lire |
Fr_COMPOSANTES POUR TOILETTES
TOILETTE VALVES DE CHASSE ET PIÈCES DESCRIPTION BP23528 DISQUE DE SIEGE VISSABLE AMERICAN STANDARD BP828-80L JOINT D'ETANCHEITE POUR CLAPET 4" X 5" |
TOILET • TOILETTE - Marks Supply
Clapet de toilette à faible consommation Kohler® 90599 9 6 72 M5400 M5400PB M5306 M5401 M5402 M5405 American Standard™ Cadet 3 Tank Flapper |
Pièces De Rechange; Guide De Dépannage - American Standard
Pièces De Rechange; Guide De Dépannage - American Standard BOULEVARD 2891 Installation Instructions Manual Dual flush one-piece toilet elongated right |
INSTRUCTIONS DINSTALLATION SOINS ET ENTRETIEN - Buildca
Rondelle/joint en cire Tuyau d'alimentation flexible Boulons de toilette Niveau de Nous vous remercions d'avoir choisi American Standard - synonyme de |
American Standard Canada
Depuis plus de 150 ans American Standard est chef de file du développement de produits de salle de bains et de cuisine innovants qui ont établi et rétabli |
Toilette allongée Sonoma de American Standard 48 L blanche
Avis 41 |
Section Toilet Repair La réparation des toilettes - Lyncar |
Fr_COMPOSANTES-POUR-TOILETTESpdf |
OWNERS MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE - Home Depot |
EVOLUTION™ 2 RIGHT HEIGHT™ ELONGATED 12” (305mm |
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION - LowellMC Toilette 1 pièces |
INSTALLATION INSTRUCTIONS - AquaWash Ambient Bidet Seat |
INSTALLATION INSTRUCTIONS Champion®4 |
Master Plumber - Marks Supply |
INSTRUCTIONS DINSTALLATION - American Standard
Fermez le robinet d'alimentation de la toilette et videz complètement le réservoir énoncés dans le présent document sont des marques de commerce d'AS America, Inc JOINT DE CLAPET MODÈLES À CHASSE SIMPLE UNIQUEMENT |
INSTRUCTIONS DINSTALLATION SOINS ET - American Standard
Fermer le robinet d'alimentation de la toilette et vider le réservoir Les noms des produits mentionnés dans le présent document sont des marques de commerce de AS America, Inc Joint d'étanchéité du clapet fuit ou déformé b Sable ou |
Fr_COMPOSANTES POUR TOILETTES
JOINT D'ETANCHEITE RESERVOIR A CUVETTE AMERICAN STANDARD BP836-24L CLAPET DE CUVETTE POUR TOILETTE KOHLER RIALTO BP23643 |
Section Toilet Repair La réparation des toilettes - Lyncar
Am-Std gasket recessed / Joint encastré American Standard - 1 Rubber gasket plus The Frugal Flapper / Clapet de toilette "Frugal" en boite - Designed to |
TOILET • TOILETTE - Moen
Flapper Clapet Fill Valve Robinet de remplissage Adjustable Shank Tige réglable American Standard™ Fill Valve Repair Kit Clapet de toilette à faible |
INSTRUCTIONS DINSTALLATION - Porcher
Enlever les vieux boulons de montage, enlever la toilette et fermer l'ouverture du renvoi pour éviter un clapet neuf) American Standard B&K Mexique |
INSTALLATION INSTRUCTIONS CARE AND MAINTENANCE
Thank you for selecting American Standard - the benchmark of fine quality for over 100 years To ensure direct the water downward and away from the other toilet Clapet Tuyau d'alimentation en eau Joint du réservoir à la cuvette Niveau |