An Arabic to English Example-based Translation System
An Arabic to English Example-based Translation System
Abstract—An implementation of a non-structural Example-Based Machine Translation system that translates short sentences from Arabic to English using a large parallel corpus aligned at the paragraph level is described Each new input sentence is matched to example patterns by using various levels of morphological data |
An Arabic to English Example-based Translation System
We describe an implementation of an Example-Based Machine Translation system that translates short sentences from Arabic to English The system uses a large parallel corpus aligned at the paragraph level and built using many parallel Arabic-English documents from the United-Nations database |
Using Semantic Equivalents for Arabic-to-English Example
We explore the effect of using Arabic semantic equivalents in an example-based Arabic-English translation system We describe two experiments using single-word equivalents in translation as test cases for broadening the level of similarity and using multi-word Arabic paraphrases in the future |
Using synonyms for Arabic-to-English example based translation
We have developed an Arabic-to-English exam-ple-based translation system which exploits a bi-lingual corpus to find examples that match fragments of the input source-language text— Modern Standard Arabic (MSA) in our case—and imitates its translations In the matching step the system uses various levels of morphological in- |
How to test a translation?
The receptors are the most reliable and effective means to test the translation. The kind of response to the translated message is an indicator to how successful it is. The feedback is important to the translator for any corrections to the translation. The receptors of the message should be psychologically aware of both meanings.
What are the different types of translation problems?
Translation problems can be divided into linguistic problems and culture problems: the linguistic problems include lexicon, morphology, syntax, textual differences, rhetorical differences, and pragmatic factors. Much work has been done on the problems of translation between individual languages.
What is an example of free translation?
An example of free translation is communicative Translation. A communicative translation is “produced, when, in a given situation, the ST uses an SL expression standard for the situation, and the TT uses a TL expression standard for an equivalent target culture situation.
What is the most acceptable form for a translation unit?
In general, the clause is the most acceptable form to be selected by linguists as translation unit, because events are mostly represented at clause level, and because the differences between languages appear at the lower levels (Catford 1965, Toury 1986 cited in Malmkjær 2001: 286).
Using synonyms for Arabic-to-English example based translation
An implementation of a non-structural. Example-Based Machine Translation system that translates sentences from Arabic to Eng- lish using a parallel corpus |
An Arabic to English Example-based Translation System
Abstract—An implementation of a non-structural Example-. Based Machine Translation system that translates short sentences from Arabic to English |
An Arabic to English Example-based Translation System
Abstract—An implementation of a non-structural Example-. Based Machine Translation system that translates short sentences from Arabic to English |
Improving Example Based Machine Translation Through
hand English has very little morphology and one English word will often have several different representations in. Arabic. Data-driven machine translation |
Modified Dijkstra-like search algorithm for English to Arabic machine
Sep 23 2008 system combines between rule based and example based machine translation techniques. The system uses an English/Arabic dictionary |
Matching Phrases for Arabic-to-English Example-Based Translation
An implementation of a non-structural. Example-Based Machine Translation system that translates sentences from Arabic to Eng-. |
English-Arabic Hybrid Machine Translation System using EBMT and
A hybrid machine translation system between. Example Based machine translation technique and Translation memory was introduced in this paper. Two datasets have |
Using Semantic Equivalents for Arabic-to-English Example-Based
The experiments were performed within an implementation of a non- structural example-based translation system using a parallel corpus aligned at the sentence |
ATLASLang MTS 1: Arabic Text Language into Arabic Sign
The system to be developed is a machine translation system from Arabic text Example-based approach: Requires an amount of bilingual examples without any ... |
Using Synonyms for Arabic-to-English Example-Based Translation
An implementation of a non-structural. Example-Based Machine Translation system that translates sentences from Arabic to Eng- lish using a parallel corpus |
An Arabic to English Example-based Translation System
We describe an implementation of an Example-Based Machine Translation system that translates short sentences from Arabic to English The system uses a |
Matching Phrases for Arabic-to-English Example-Based Translation
Each new input sentence is fragmented into phrases and those phrases are matched to example patterns, us- ing various levels of morphological data The system |
English-Arabic Hybrid Machine Translation System using EBMT and
To examine the accuracy of the system constructed four experiments were made using Example Based Machine Translation system in the first, Google Translate in |
Fully Automated Arabic to English Machine Translation System
English Machine Translation (MT) system should be capable of dealing with word three percent of the entire test examples have not been handled correctly, |
MACHINE TRANSLATION FROM ENGLISH TO ARABIC - IPCBEE
be very well integrated with a general machine translation system for English sentences Keywords: MT, Agreement, Word reorder, Rule-Based, Example- based, |
Evaluation of Arabic Machine Translation System based on the
This paper evaluates a machine translation (MT) system based on the interlingua approach The study addresses evaluation of English-Arabic The example above shows the different word forms of the verb “ىوأ” that are stored in the Arabic |
Building an English-to-Arabic Statistical Machine Translations
27 jui 2007 · 3 1 The eMU Statistical Machine Translation System: 3 2 3 3 Overview of the Arabic to English system created by Sanjika Hewavitharana: infonnation about the time of the action, for example whether it is finite or not |
Arabic-English Text Translation Leveraging Hybrid NER
16 nov 2017 · A statistical machine translation (SMT) system learns to translate based on examples of translations already made, extracted from parallel corpus |