On pourrait aussi dire « c'est dissuasif » ou « c'est rebutant » Merci à Mélissa Major pour sa suggestion Source : Guy Bertrand, Le français au micro, « Ça peut
turn off
angle de coupure cut-off angle angle de crabe angle of crab angle de dépression (à l'horizon) dip angle, depression angle, angle of depression angle de dérive
glossaire franco anglais
*Il faut éviter l'animisme en anglais, qui consiste à attribuer à des objets inanimés des facultés -On doit y aller → we have to go (le locuteur est inclus, on veut ici dire NOUS) -Quand on -pelouse interdite → keep off the grass -c'est la
Techniques de traduction
F 7 En anglais, pour demander la priorité à l'atterrissage, il faut dire : a) we request Page : 3/5 F 8 Le terme anglais « Maximum Take Off Weight » signifie :
sujet anglais bia copie
français (et du français vers l'anglais) de plus de 1700 termes spécifiques de la Glossaire français-anglais de la microfinance 1 tax write-off, tax allowance
CGAP Glossary French to English Jan
Dictionnaire de Médecine Orthopédique Français, Italien, Anglais - JC de Mauroy , E Garnier, G Ferracane page See Herniotomy When we take off the disc or
rer
verbe/particule permettent la formation par dérivation de noms (the take-off is at twelve) et d'adjectifs (a qui veut dire « consultation », et un ADVP signifiant « à
boughedaoui
Les expressions québécoises populaires donnent au français d'ici toute sa saveur et sa particularité Être off être en congé provisoire Y a été slaqué: Expression qui veut dire se rendre à la cabane à sucre pour déguster le sirop d' érable
français (et du français vers l'anglais) de plus de 1700 termes Glossaire français-anglais de la microfinance ... tax write-off tax allowance.
Le terme anglais turn off abondamment utilisé de nos jours
F.7 En anglais pour demander la priorité à l'atterrissage
F.7 En anglais pour demander la priorité à l'atterrissage
L'anglais standard une définition en trois dimensions . 1 Pierre Bourdieu
Dictionnaire français-anglais des ressources humaines. En ligne. http://www.e- break off negotiations / talks to : rompre les négociations.
*Il faut éviter l'animisme en anglais qui consiste à attribuer à des -On doit y aller ? we have to go (le locuteur est inclus
Touche ON/OFF. Cette touche permet d'allumer et éteindre le climati- seur. 2. Touche TEMP UP. Appuyez sur cette touche pour augmenter la tempéra-.
b.w.g. jauge anglaise pour fils métalliques bleed off flow control valve ... dire to scatter disperser to screen cribler to screen/screening.
28 oct. 2020 “I break off my engagement” De quel “engagement” s'agit-il? Ce mot signifie entre autres
(Mortureux 1997: 54) En outre la recherche s’oriente vers des sigles ou acronymes lexicalisables si possible en plusieurs langues pour ce qui concerne les services de terminologie des institutions et organismes internationaux La désignation des pro-grammes communautaires que nous évoquerons ultérieurement dans cet article en est un
Phrases et mots pour faire vivre la séance d'anglais « tout en anglais » CLASSROOM ENGLISH 1 les rituels - MORNING RITUAL Dans le préau / dans le couloir : In the hall / in the corridor: Enlevez vos manteaux ! Take off your coats ! Entrez en classe ! Entrez ! Let's go in ! Dépêchez-vous ! Hurry up ! En classe : In the classroom : Bonjour !
Signification Contexte d’utilisation Équivalent en anglais Avoir du pain sur la planche Avoir beaucoup de travail à faire Il ne reste que deux jours et on a encore beaucoup de pain sur la planche To have your hands full En rang d’oignons Être en rangée Les pupitres sont placés en rang d’oignons! In line in a row
(voir aussi partie anglais-français) de plus de 900 termes spécifiques de la microfinance Les principaux domaines techniques couverts sont la comptabilité/gestion la finance et l’audit adaptés aux institutions de microfinance Des précisions ou définitions en italique et entre parenthèses sont incluses en appui des traductions
Lexique des termes technique en maintenance et mécanique industrielle électromécanique ingénierie acid bottom sol acie acid burdening lit de fusion acide