[PDF]
BA PointSafe abBj04-2006 FR - Burg-Wächter DE
BURG-WÄCHTER KG Altenhofer Weg 15 58300 Wetter Germany www burg-waechter de Point Safe > 04-2006 1 2 Les pênes doivent sortir de la porte Appuyez la touche « Set » - l’indication des heures clignote Appuyez sur « H/M » jusqu’à l’heure souhaitée (L’afficheur indique l’heure en format américain c -à-d , P 1 à 12 = 13 à 24 H et A1 à 12 = 1 à 12 H) Appuyez « Set » pour
[PDF]
BA PointSafe abBj04-2006 GR - Burg-Wächter DE
BURG-WÄCHTER KG Altenhofer Weg 15 58300 Wetter Germany www burg-waechter de Point Safe > 04-2006 1 2 Οι σύρτες πρέπει να βρίσκονται περασμένοι έξω Πατήστε το πλήκτρο “SET” - η ένδειξη της ώρας αναβοσβήνει Πατήστε το πλήκτρο “H/M” τόσο, ώσπου να εμφανιστεί η επι�
[PDF]
OPERATING INSTRUCTIONS FOR USE OF POINT - BURG
BURG-WÄCHTER KG Altenhofer Weg 15 58300 Wetter Germany www burg-waechter de Point Safe > 04-2006 1 2 The bolts have to be extended Press the ”SET“ button – the hour display is blinking Press the ”H/M“ button until the required hour is displayed (Hour display: A 1-12 = 1-12 o´clock, P 1-12 = 13-24 o´clock) Press the ”SET“ button – the minute display is blinking Press
OPENEN VAN DE KLUIS MET DE GENERAALCODE Wijzigingen verbehouden Point Safe > 04-2006 De deur moet open zijn en de sluitnokken uitgeschoven
ba pointsafe abbj. nl