I am a translation and voice-over professional, bilingual in From Portuguese, Swiss German, English, Training in Project Conception and Management,
r a b f
Conception, implementation, teaching and coordination of language training courses: DCL (Diplôme de Compétence en Langue): trainer in English and test
r de
faculté de Construction Mécanique, spécialité Conception 2003 - 2013 English School à Seeb, Oman Conception et Construction à Giesecke Devrient
r bd a
NAATI Translator Accreditation (Level 3/Professional) French to English, no 1999 Two articles: Gilles Deleuze: “The conception of difference in Bergson”;
r f
Conceive and develop glossaries, lexicons and trilingual termbases (English, Spanish, French) • Translate several publications from Spanish and French to
r acdc d a
Proofreading, translations and interpretations French/English and English / French • Conception, edition, illustration and translation of all ITO33 product
r bb a a afb
o Conception of grammar rules and exercises o Linguistic proof-reading o Elaboration of a lexicon (English – French – Arabic) o Noteworthy experience in DTP,
r f d d b
NAATI Accredited English to French Translator (National 1992 One year multimedia conception degree (Paul Valéry University, Montpellier) Scriptwriting for
r f f e
Anglais-Français English-French cross-sectional design conception transversale cross- Unlike French, the English language does not a specific term that
CGAP Glossary English to French Jan
circumstances in which a given translation is used, this context or specific usage is indicated [Nota : étude systématique de la relation entre la conception, la
oecd glossaire de lecc conomie de locde anglais franccca ais oecd publishing