ROBUS is a line of irreversible electromechanical gearmotors for the automation of sliding gates It is equipped with an electronic control unit and connector for the optional SMXI or SMXIS radiocontrol receiver The electrical connections to external devices have been simplified through the use of “BLUEBUS”, a technique by which
NOTICE SIMPLIFIÉE Installation d’un ROBUS kit Le kit contient : Options pour ROBUS ROBUS 350 1 opérateur électromécanique irréversible, avec logique de commande et récepteur embrochable SMXI incorporés, pour la connexion 2 fils Nice BlueBus FLO2R-S 1 émetteur 433,92 MHz 2 canaux MOFB 1 paire de photocellules pour montage en applique,
EN - Addendum to manual ROBUS Table 1: comparison of the ROBUS gearmotor main characteristics Gearmotor type RB250HS/V1 RB500HS/V1 Gate length limit 8 m 8 m Weight limit 250 kg 500 kg Power supply 24 V 24 V Absorption 3,1 A 4,2 A Power 330 W 460 W Speed 0,4 m/s 0,44 m/s Maximum torque 9,3 Nm 13 Nm Force 310 N 360 N Cycles
Notice d’installation simplifiée de l’automatisme de portail coulissant NICE RobusKit 400 Le Kit complet comprend : Options : limites d’utilisation du Nice Robuskit 400: Largeur entre piliers maximum 7000mm – Poids maximum du portail 400kg
d'assistance NICE; l'utilisation de ROBUS dans de telles circons-tances peut créer des situations de danger • L'automatisme ne peut pas être utilisé avant d'avoir effectué la mise en service comme l'explique le chapitre: “5 Essai et mise en service” • L'emballage de ROBUS doit être mis au rebut dans le plein respect
Le kit contient : Options pour ROBUS ROBUS 1 opérateur électromécanique irréversible, avec logique de commande et récepteur embrochable OXI incorporés, pour la connexion 2 fils Nice BlueBus MOFB 1 paire de photocellules pour montage en applique, prédisposées pour la connexion 2 fils Nice BlueBus MOSE 1 sélecteur à clé MLBT
d'assistance NICE; l'utilisation de ROBUS dans de telles circons-tances peut créer des situations de danger • L'automatisme ne peut pas être utilisé avant d'avoir effectué la mise en service comme l'explique le chapitre: “5 Essai et mise en service” • L'emballage de ROBUS doit être mis au rebut dans le plein respect
in this manual, contact the NICE customer service department • In the event that any automatic switches are tripped or fuses blown, attempt to identify and eliminate the relative fault • Disconnect all the power supply circuits before accessing the termin-als inside the RUN cover If the disconnection device is not identifi-
TECHNICAL CHARACTERISTICS: Nice S p a , in order to improve its products, reserves the right to modify their technical characteristics at any time without prior notice In any case, the manufacturer guarantees their functionality and fitness for the intended purposes All the technical characteristics refer to a room temperature of 20°C (± 5°C)
tact the NICE assistance service † If an automatic circuit breaker trips or a fuse blows, identify and eliminate the fault before restoring normal operating conditions † Before accessing internal terminals under the cover, disconnect all pow-er circuits If the disconnect device is not in a visible location, affix a notice
[PDF]
notice simplifie ROBUS 350 - leportailalufr
NOTICE SIMPLIFIEE Description du produit et type d’utilisation ROBUS 350 est un opérateur électromécanique pour la manœuvre automatique de portail coulissant pour usage résiden-tiel, il dispose d’une logique électronique de commande et d’un récepteur pour radiocommande Les connexions électri- ques vers les dispositifs extérieurs sont simplifiées grâce à la technique « Blue Taille du fichier : 176KB
[PDF]
NOTICE SIMPLIFIÉE Installation d’un ROBUS kit
NOTICE SIMPLIFIÉE Installation d’un ROBUS kit Le kit contient : Options pour ROBUS ROBUS 350 1 opérateur électromécanique irréversible, avec logique de commande et récepteur embrochable SMXI incorporés, pour la connexion 2 fils Nice BlueBus FLO2R-S 1 émetteur 433,92 MHz 2 canaux MOFB 1 paire de photocellules pour montage en applique, prédisposées pour la connexion 2 fils Nice Taille du fichier : 510KB
[PDF]
NICE RobusKit 400 - Notice d'installation simplifiée de l
Notice d’installation simplifiée de l’automatisme de portail coulissant NICE RobusKit 400 Le Kit complet comprend : Options : limites d’utilisation du Nice Robuskit 400: Largeur entre piliers maximum 7000mm – Poids maximum du portail 400kg Toute reproduction totale ou partielle est interdite, sans l’autorisation de pro-automatisme com Gaines électriques ce qu’il faut prévoir Taille du fichier : 748KB
[PDF]
IST RB1 4865 rev0 - Automatisme Online
Robus 350 7 Approfondissements 56 7 1 Touches de programmation 56 7 2 Programmation 56 7 2 1 Fonctions premier niveau (fonctions ON-OFF) 56 7 2 2 Programmation du premier niveau (fonctions ON-OFF) 57 7 2 3 Fonctions deuxième niveau (paramètres réglables) 57 7 2 4 Programmation deuxième niveau (paramètres réglables) 58 7 2 5 Exemple de programmation premier niveau (fonctions ON
[PDF]
ROBUS - NICE
ROBUS is a line of irreversible electromechanical gearmotors for the automation of sliding gates It is equipped with an electronic control unit and connector for the optional SMXI or SMXIS radiocontrol receiver The electrical connections to external devices have been simplified through the use of “BLUEBUS”, a technique by which several devices can be connected up using just 2 wires
[PDF]
Installation d’un RB400,RB600,RB1000
Le kit contient : Options pour ROBUS ROBUS 1 opérateur électromécanique irréversible, avec logique de commande et récepteur embrochable OXI incorporés, pour la connexion 2 fils Nice BlueBus MOFB 1 paire de photocellules pour montage en applique, prédisposées pour la connexion 2 fils Nice BlueBus MOSE 1 sélecteur à clé MLBTTaille du fichier : 480KB
[PDF]
Notice de programmation des télécommandes NICE FloR-S
Notice de programmation des télécommandes NICE FLOR-S et NICE ONE et NiceWay sur récepteur NICE OXI – SMXI – FLOXR et FLOXIR Mémorisation des télécommandes sur récepteur OXI et SMXI : Les récepteurs radio OXI et SMXI dispose de 4 canaux : - 1er canal = Pas à Pas (ouverture totale-stop-fermeture total) - 2éme canal= ouverture partielle Pas à Pas - 3eme Canal= ouverture totale
[PDF]
NI SCH Robus lingue - Automatisme Online
Robus 350 L’opérateur pour portails coulissants avec système BlueBUS qui change les méthodes d’automatisation : seulement 2 fils sans polarité bluebus tx rx tx rx tx rx + common photo 1 photo 2 photo 3 tx rx tx rx tx rx BlueBUS La révolution dans l’automation professionnelle Avec le BlueBUS Nice, un nombre bien inférieur de connexions, pour chaque installation, suffit à garantir
[PDF]
NICE GATE HI-SPEED SERIES - Nice North America
Nice, pour votre tranquillité 5 WINGO WG3524HS TOONA TO5024HS / TO6024HS HYKE HK7024HS / HK7224HS FAB MFAB3024HS RUN RUN400HS / RUN1200HS ROBUS RB250HS ROBUS RB500HS > POUR PORTAILS BATTANTS > POUR PORTAILS COULISSANTS UNE GAMME QUI RÉPOND À TOUTES LES EXIGENCES Un offre complète caractérisée par des installations polyvalentes, la
sation de ROBUS350, pour le maximum de sécurité il faut que l'installation soit faite dans le plein tions destinées à l'utilisateur de l'opérateur ROBUS” qui sera détaché par données dans ce manuel, contacter le service après-vente NICE
ROBUS
NOTICE SIMPLIFIEE Description du produit et type d'utilisation ROBUS 350 est un opérateur électromécanique pour la manœuvre automatique de portail
notice simplifi C A e ROBUS
NOTICE SIMPLIFIÉE Installation d'un ROBUS pour la connexion 2 fils Nice BlueBus FLO2R-S Câblage et programmation d'un Robus 350 Sélection de la
installation nice robus
ROBUS350 Robus 350 Opérateur électromécanique irréversible, avec logique de commande incorporée prédisposée pour la connexion Nice BlueBUS
Notice d'installation simplifiée de l'automatisme de portail coulissant NICE RobusKit 400 Le Kit complet comprend : Options : limites d'utilisation du Nice
file
2 illustre la position des différents composants d'une installation standard avec accessoires Nice : a - motoréducteur ROBUS b - photocellules c - colonnes pour
idv a fr
ROBUS RB400 RB600/600P RB1000/1000P RB250HS RB500HS EN - Instructions and warnings for installation and use IT - Istruzioni ed avvertenze per
nice RB HS notice FR
Nice offre une vaste gamme de systèmes pour l'automatisation de portails et de portes pour 350 ÷ 385 TOONA 4 230V 24V BLUEBUS OPERA SOLEMYO TO4024 TO4005 PS124 (en option), logées à l'intérieur du Robus qui se branchent facilement à sans avoir besoin de consulter la notice spécifique O- View
nice gate doors catalogue motorisation portail
Vérin hydraulique pour portails à battants 350 kg max, réversible, course piston max 800 Kg PS124 Batterie de secours 24 V avec chargeur incorporé robus
Catalogue Damik
contact the NICE customer service department; the use of ROBUS350 in as these could damage ROBUS 350 and cause either malfunc- its products, reserves the right to modify their technical characteristics at any time without prior notice
manual NICE ROBUS
Dans le cas de panne qui ne peut pas être résolue avec les informations données dans ce manuel contacter le service après-vente NICE. • Si l'intervention
NOTICE SIMPLIFIEE. Description du produit et type d'utilisation. ROBUS 350 est un opérateur électromécanique pour la manœuvre automatique de portail
pour la connexion 2 fils Nice. BlueBus. FLO2R-S. 1 émetteur. 43392 MHz. 2 canaux. MOFB Câblage et programmation d'un Robus 350. Sélection de la direction :.
NOTICE SIMPLIFIEE. Installation d'un ROBUS kit. Option pour ROBUS kit : Dessin d'ensemble : 28. Page 2. CABLAGE ET PROGRAMMATION DU Robus 350. Sélection de la
Notice de programmation des télécommandes NICE FLOR-S et NICE ONE et NiceWay sur récepteur NICE OXI – SMXI – FLOXR et FLOXIR. Mémorisation des télécommandes
Le Robus peut motoriser des portails avec · refoulement à droite ou à gauche. Vous devez lui affecter le sens d la notice détaillée fournie avec le produit.
Notice d'installation simplifiée de l'automatisme de portail coulissant. Le Kit complet comprend : Options : limites d'utilisation du Nice Robuskit 400:.
należy zwrócić się do serwisu technicznego NICE; użytkowanie ROBUS350 w takich Dla ROBUS 350 niezbędna jest konserwacja zaplanowana co 6 miesięcy lub co ...
- sortie pour la connexion d'un clignotant Nice (pour les modèles voir le chapitre « CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES » à la La connexion entre le ROBUS Master et ...
Pour les détails consulter la « NOTICE D'UTILISATION » détachable (à la fin du manuel) NICE S.p.A.. Type de produit : Motoréducteur électromécanique avec ...
NOTICE SIMPLIFIEE. Description du produit et type d'utilisation. ROBUS 350 est un opérateur électromécanique pour la manœuvre automatique de portail
Les données relatives aux performances de ROBUS350 figurent données dans ce manuel contacter le service après-vente NICE.
Robus. 350. L'opérateur pour portails coulissants avec système Avec le BlueBUS Nice un nombre ... la technologie Nice BlueBUS dialoguent.
Programmation ouverture totale : Pour mémoriser votre télécommande faire. 1 appui courtsur le bouton de programmation. RADIO. La led radio va clignoter au
NICE RBA2 · Notice d'installation simplifiée de la logique de commande · Connexion électrique : Le Robus peut motoriser des portails avec.
Notice d'installation simplifiée de l'automatisme de portail coulissant. NICE RobusKit 400. Le Kit complet comprend : Options :.
Nice décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une Le fait que ROBUS soit réellement adapté à l'automatisation d'un portail ...
Notice d'installation simplifiée de l'automatisme de portail coulissant. NICE RobusKit 400. Le Kit complet comprend : Options :.
ROBUS. RB500HS. > POUR PORTAILS BATTANTS. > POUR PORTAILS COULISSANTS. UNE GAMME QUI. RÉPOND À TOUTES. LES EXIGENCES. Un offre complète caractérisée par des.
Nice. HYKE. HK7024. HK7224. HK7024HS. HK7224HS. Swing gate opener 350. Poids du vantail (kg). Largeur du vantail (m).
Le présent manuel est destiné uniquement au personnel technique qualifié pour l'installation À part l'encart spécifique “Instructions et recommanda- tions
ROBUS 350 est un opérateur électromécanique pour la manœuvre automatique de portail coulissant pour usage résiden- tiel il dispose d'une logique électronique
ROBUS350 Robus 350 Opérateur électromécanique irréversible avec logique de commande incorporée prédisposée pour la connexion Nice BlueBUS
ROBUS 350 1 opérateur électromécanique irréversible avec logique de commande et récepteur embrochable SMXI incorporés pour la connexion 2 fils Nice
To test ROBUS 350 proceed as follows: 1 Ensure that the instructions outlined in this manual and in particular in chapter 1 "Warnings" have been observed
Téléchargez les notices d'instruction de votre moteur Nice sur notre site : portail coulissant porte de garage alarmes accessoires
Téléchargez les notices d'instruction de votre moteur Nice sur notre site : portail coulissant porte de garage alarmes accessoires
Instructions and Warnings for users of ROBUS gearmotor 21 Table of contents: contact the NICE customer service department; the use of ROBUS350 in
Pour la commande à distance de ROBUS la logique de commande est munie d'un connecteur SM pour récepteurs radio type SMXI ou OXI en option Pour tout
CABLAGE ET PROGRAMMATION DU Robus 350 Sélection de la direction : La sélection de la manœuvre d'ouverture doit Etre choisie en fonction de la position de
: