Français / French Anglais / English Bonjour, Hello, ici (mon nom) Hello, Bonjour, (my name) speaking Un moment, s’il vous plait One moment, please Comment puis-je vous aider? How may I help you? La ligne est occupée Désirez-vous attendre? The line is busy Would you like to wait? Je vous passe monsieur/madame (nom)
- Turn around/ Face the front Retourne-toi (retournez-vous)/ regarde devant toi - Raise your hand/ Put your hand up Lève (levez) la main - Be quiet please/ Calm down Tais-toi s’il te plaît/ taisez-vous s’il vous plaît - Hurry up Dépêche-toi (dépêchez-vous)
Forum: Français (2020-10-13 22:54:42): Fixer l’e-mail de la journée tous Y at-il quelqu’un qui peut m’aider à réparer cette lettre s’il vous plaît? À l’avance merci Chère Mme xxx bonjour je suis un étudiant en pharmacie de l’Université de xxx Dans quelques mois, je devrais commencer une période de recherche sous
Ne quittez pas, s'il vous plaît Hold the line, please Hold on, please Ne quittez pas Hold on informal: Hang on Un moment, s'il vous plaît One moment, please Just a moment, please Hold on a moment, please Je vous la passe I'm putting her on Je vous le passe I'm putting him on (sur le même appareil) Je vous la passe Je vous le
Taisez-vous Ne criez pas Arrêtez de parler s’il vous plait Si vous continuez de parler, vous allez changer de place Calmez-vous Ecoutez / Ecoutez attentivement Stop / Arrêtez s’il vous plait Ca suffit Laisse-le (laisse-la) tranquille Asseyez-vous Retournez à votre place Soyez patient / Attendez Faites attention
It’s sunny C’est nuageux / il y a du brouillard / il pleut Il pleut à verse Il y a du soleil / C’est ensoleillé What’s the temperature, today ? Quelle est la température aujourd’hui ? It’s four degrees / minus two Il fait quatre degrés / moins deux It’s chilly Il fait frisquet It’s freezing cold Il fait très très
- Vous faites la rédaction s ur une feuille à part , je la ramasse rai pour la corriger à la maison - Qui veut lire / traduire - N´écrivez pas sur le livre - Parle plus fort - Attention à la prononciation - A rticule - Fais les liaisons - Maintenant on va faire une dictée - D´abord vous écoutez et après vous écrivez J´ai
I can’t emphasize this point enough, it’s absolutely essential I can’t stress this point enough, it’s absolutely essential NB : les verbes « insister sur » et « mettre l'accent sur » peuvent se traduire en anglais par les verbes transitifs « to stress » ou « to emphasize » donc, par exemple, il faut traduire
Donc, on n'y coupe pas, il faut se faire à l'anglais for b1=65 to 70 signifie quelque chose comme Pour b1 prenant les valeurs successives de 65 jusqu'à 70 La deuxième ligne, vous la connaissez déjà Quand à la troisième ligne, next b1, comprenez b1 suivant Première remarque : Les instructions for et next constituent un ensemble, un bloc
• En cas d’adaptation (c’est-à-dire en cas de changements apportés au texte ou aux images), vous n’êtes pas autorisé à utiliser le logo du CPI Dans l’utilisation qui sera faite de l’œuvre, quelle qu’elle soit, il ne devra pas être suggéré que le CPI approuve une organisation, des produits ou des services particuliers
[PDF]
Langues officielles : Expressions et vocabulaire courants
Français / French Anglais / English Bonjour, Hello, ici (mon nom) Hello, Bonjour, (my name) speaking Un moment, s’il vous plait One moment, please Comment puis-je vous aider? How may I help you? La ligne est occupée Désirez-vous attendre? The line is busy Would you like to wait? Je vous passe monsieur/madame (nom) I will transfer your call to Mr /Ms (name) De la part de qui, s
[PDF]
CONSIGNES POUR LA CLASSE traduites - Académie de Lyon
CONSIGNES POUR LA CLASSE- anglais ATTENTION : les consignes sont traduites uniquement pour l’enseignant, et ne sont pas à traduire auprès des élèves Rituels : - Come in/go in Entrez - Hello Good morning Good afternoon Bonjour
[PDF]
CLASSROOM ENGLISH MORNING RITUAL In the hall : Dans le
(Let’s) repeat all together / Say it again Répétons tous ensemble / Répète-le Put your hand(s) up, please ? Lève / Levez le doigt, s’il (te)vous plaît ? Can you repeat / answer my question ? Pouvez-vous répéter / répondre à ma question ? Can you say it in English ? Peux-tu le dire en anglais ? What’s the French / English for
[PDF]
Phrases qu´on utilise en classe - Junta de Andalucía
- Bonjour - Entrez /entre - Sortez /sors - Asseyez-vous / va t´asseoir - Qui n´est pas là aujourd´hui ? - Lève la persienne / baisse la persienne - Efface le tableau – Où est la brosse ? - Fermez la porte / Ouvrez la fenêtre - Change de place - Sortez votre matériel - Ouvrez le livre à la page 22 - On va écoutez le dialogue - Taisez-vous s´il-vous plaît - Attention on
[PDF]
ANGLAIS PRATIQUE - PRACTICAL ENGLISH
ANGLAIS PRATIQUE - PRACTICAL ENGLISH Communication : voir la liste des articles de cette rubrique Se présenter en anglais Introducing yourself in English Les diverses sections de cet article fournissent du vocabulaire, des expressions, des exemples de phrases et des notes qui peuvent être utiles pour vous présenter (par écrit ou oralement)
[PDF]
Apprendre l'anglais gratuit pdf - uploadsstrikinglycdncom
18) Forum: Anglais (2020-10-13 12:01:39): Traduction / Pas le moindre Bonjour, je voudrais obtenir votre aide et je vous remercie à l’avance Puis-je traduire je n’ai jamais eu de problèmes avec elle, je n’ai jamais eu de problèmes du tout avec elle il ya une bonne journée ----- changé lucile83 au
[PDF]
menu C 1 comment It’s teatime - Éditions Ellipses
English – anglais, anglaise favourite – favori(s), favorite(s) from – de [en provenance de] have – avoir, prendre hello – bonjour, salut I – je I am – je suis London – Londres look at – regarder Look at the time – Déjà (Le temps passe vite ) meet – rencontrer my – mon, ma, mes name – nom nice – agréable, gentil please – s’il te plaît, s’il vous plaît
[PDF]
1 QUELQUES EXEMPLES DE MAILS EN CONTEXTE FORMEL
- S'excuser - Remercier (Expéditeur) De: séverine DURAND (Destinataire) A: X; Y Objet: Première correction de votre exposé du 20/10/00 Bonjour Merci de votre envoi/mail ou : Je vous remercie de votre envoi/ mail ou: J'ai bien reçu votre mail et vous en remercie Comme convenu , vous trouverez ci-joint la première correction de votre exposé Veuillez m'envoyer / ou: Merci de m'envoyer
[PDF]
PICAXE BASIC pour débutants (en français s'il vous plait)
2 3 2 Que s’est-il passé Certains ont essayé de faire un BASIC en français C'est une fausse bonne idée Certes les débutants y voient plus clair Mais tôt ou tard ils devront passer à l'anglais Quand aux "initiés" censés les aider, ils ne retrouvent plus leurs petits et se retrouvent en situation de "débutants"
Tu t'appelles Hugo ? [ u ] : bonjour Vous êtes français ? Et vous ? Vous parle pas anglais je ne suis pas italien je comprend Case 3 : S'il vous plaît – Excusez-moi – Merci demain Vous voulez venir avec moi ? – J'aime bien faire du cheval, mais c'est impossible Traduire la lettre de la société Herbert
Naturellment
Anglais / English Bonjour, Hello Hello, Bonjour, (my name) speaking Un moment De la part de qui, s'il vous plaît? Il/Elle sera de retour demain/dans dix
TK Expressions FR
Ces 250 phrases sont prises à partir de l'anglais LaRose Conversation Guide, qui comprend plus Pourriez-vous répéter cela plus lentement, s'il vous plaît?
lecteurs peuvent améliorer leur anglais pour converser avec des partenaires Bonjour Juliet de Beauty Cares à Houston Puis-je vous aider ? Client Bonjour Monsieur Oui, bien sûr Un instant, s'il vous plaît Directeur filiale D'accord Merci étranger pour une négociation, pour traduire un mémo technique Com-
Classroom English , stage de formation continue en LVE Anglais, Groupe MRLV 1 Bonjour (lorsque vous vous adressez à un élève ) Good morning Bonjour (le matin) Merci Do the dinner register Faire l'appel de la cantine Are you having Quelle sera la date demain ? Lève / Levez le doigt, s'il (te)vous plaît ?
Classroom English
18 juil 2013 · Traduction : Claude Raimond Prononciation de mots anglais que vous connaissez déjà 14 chose vous plaît ou vous déplaît, et ainsi de suite capable de rencontrer des gens et de leur dire bonjour, de poser des Pour le temps de demain, utilisez le verbe will be (ouil bi) (sera), le
anglais pln
17 juin 2010 Mme LA JUGE PRÉSIDENT STEINER (interprétation de l'anglais) : Madame le greffier. 3 pourriez-vous
18 juin 2022 LE JUGE PRÉSIDENT TARFUSSER (interprétation de l'anglais) : Bonjour. 13. Greffier d'audience pourriez-vous
21 oct. 2010 Mme LA JUGE PRÉSIDENT STEINER (interprétation de l'anglais) : Merci. 14. (Intervention en français) Équipe de la Défense s'il vous plaît.
28 avr. 2010 Mme SAMSON (interprétation de l'anglais) : Merci beaucoup. ... Avec l'assistance du greffier d'audience s'il vous plaît
1 avr. 2009 Veuillez vous asseoir. 10. M. LE JUGE PRÉSIDENT FULFORD (interprétation de l'anglais) : Faites entrer le témoin. 11 s'il vous plaît.
17 févr. 2009 ... de l'anglais) : Alors que l'on. 23 repasse en séance publique s'il vous plaît. ... Mme STRUYVEN (interprétation de l'anglais) : Merci.
4 oct. 2007 Mme LA JUGE PRÉSIDENT STEINER (interprétation de l'anglais) : Merci beaucoup. 3. Maître Khan bonjour
3 mars 2010 Mme STRUYVEN (interprétation de l'anglais) : Merci ... La question des traductions ... Faites entrer le témoin 0026
30 mars 2010 M. LE JUGE PRÉSIDENT FULFORD (interprétation de l'anglais) : Très bien. Faites. 6 entrer le témoin s'il vous plaît.
21 janv. 2010 Faites entrer le témoin s'il vous plaît. 13. M. LE GREFFIER (interprétation de l'anglais) : Bonjour