Qui sont les interprètes de conférence?
De nombreux interprètes de conférence (indépendants et fonctionnaires) sont membres de l’Association Internationale des Interprètes de Conférence (AIIC) fondée en 1953. L'AIIC est la seule organisation représentative de la profession au plan mondial.
Quel est le rôle d’un interprète ?
Le rôle de l’interprète consiste à transmettre l’information et les échanges avec exactitude, et non pas à fournir des explications médicales ou d’autres explications. Encouragez l’interprète à intervenir en cas de malentendu ou de risque de malentendu.
Quels sont les droits d’un interprète ?
Ses opinions ne doivent pas transparaître dans son interprétation. L’interprète n’est pas en droit de modifier les discours originaux exprimés en français oral comme en langue des signes française. Il est tenu de restituer le message et l’intention du locuteur le plus fidèlement possible.
Est-ce que l’interprète est en droit de modifier les discours originaux exprimés en français oral ?
L’interprète n’est pas en droit de modifier les discours originaux exprimés en français oral comme en langue des signes française. Il est tenu de restituer le message et l’intention du locuteur le plus fidèlement possible. L’interprète est tenu au secret professionnel total et absolu, avant, pendant et après l’intervention.