ἀόρατος in Genesis 1:2 LXX” by Pieter W van der Horst, who challenges the and the French La Bible d'Alexandrie ('invisible') 1 This translation is sup- 47 Le Boulluec and Sandevoir, 252 comment that “Tous les emplois de l'hébreu shākan, 15 H B Swete, The Old Testament in Greek According to the Septuagint III (
jscs
Luminiţa Munteanu (University of Bucharest, Romania) These are: a) war and fighting; b) national unity; c) Islamic identity; d) Figure 1 2) National Unity and Identity Figure 2 shows a combination of the langues et dialectes différents : le nabatéen, le minéen, le liḥyanite, l'hébreu, Owen, H B Keane, G J 1915
RoAr
(Gow 2009: 2) 1 The truth is that there was simply not a central Roman policy I wish to thank Ms Jennifer Besselsen-Dunachie for her invaluable leur préférence pour le canon hébreu de l'Ancien Testament formé de 22 livres20 orthodoxe de Pologne et de Lituanie et d'élever le niveau d'éducation de la population,
BIBLICUM JASSYENSE