jeunesse » ,« accueil du public » • Accueil bilingue avec personnel volontaire dans certains services, en assurer une publicité visible dans les lieux concernés (panonceaux, badges ) • Formulaires bilingues pour le public (livrets de famille, mariage, naissance ) • Un logo
Recommandations pour les lieux d’accueil et de renseignements touristiques Aire d’accueil • Mettre à la vue des visiteurs et des employés des affiches bilingues pour le lavage des mains et la désinfection des mains, l’hygiène respiratoire, la distanciation physique et le port du couvre-visage
Recommandations pour les lieux d’accueil et de renseignements touristiques Aire d’accueil • Mettre à la vue des visiteurs et des employés des affiches bilingues pour le lavage des mains et la désinfection des mains, l’hygiène respiratoire, la distanciation physique et le port du couvre-visage
– Des panneaux récents de noms de lieux non « recfiés » ou non bilingues – Des panneaux d’informaon de sites naturels ignorant le breton malgré le poids des filières bilingues ( rivière du vincin) – De même pour la signalisaon de Parcs d’Acvité ( ZI du Prat)
IV) Le breton dans la vie municipale 5 Pouvez-vous proposer un accueil bilingue dans certains services, par des personnels volontaires, et en assurer une publicité visible dans les lieux concernés (panneaux,
L’accueil des enfants allophones Les organismes communautaires offrant un service de halte-garderie constituent de plus en plus fréquemment des lieux d’accueil pour nombre d’enfants immigrants ou de familles immigrantes au Québec Ils représentent, pour les enfants comme pour les parents, un lieu d’initiation et d’adap-
territoire rural Les enfants pourront ainsi retrouver les livres dans différents lieux : école, bibliothèque, centre social, maison, accueil de loisir, PMI Utiliser des bibliographies thématiques et sélectives Rechercher et proposer des albums bilingues pour les familles d’origine étrangère afin de
Accueil et accompagnement d’artistes TV MUSIQUE recherche jeunes (gens et jeunes filles) bilingues connaissant et aimant tous les genres musicaux, pour travailler dans ses studios pendant les vacances scolaires Envoyez la lettre de candidature au: Directeur des programmes musicaux TV MUSIQUE BP215 75000 Paris France 3
Page d'accueil / Lieux de mémoire / Le tramway Strasbourg/Kehl / Extension vers l’Est Une ville fortifiée avec une tête de pont: Strasbourg-Kehl "Pour que Strasbourg puisse assumer son nouveau statut de capitale, il fallut l´agrandir considérablement: bien au-delà des fortifications du 18e siècle"
L'accueil et l'adaptation dans une crèche sont une étape fondamentale pour un enfant départ, l'enfant arrive dans un lieu inconnu avec des personnes qu'il connaît peu ou pas 1 3 4 Développement du langage de l'enfant de 18 à 30 mois Le défi des enfants bilingues : Grandir et vivre en parlant plusieurs langues
Saillen J
plurilingues dans les bibliothèques jeunesse étayée d'un état des lieux et d' exemples Bilinguisme - Plurilinguisme - Éveil aux langues – Action culturelle des plus jeunes a peu fait l'objet d'étude alors que l'accueil d'un public mixte, les intervenante culturelle: 60 animations pour les enfants de 18 mois à 11 ans
les animations plurilingues en bibliotheque jeunesse
tique qui en fait l'outil idéal pour faire de votre enfant un bilingue équilibré dans un contexte les parents dont un des membres au moins a comme langue maternelle une autre Avez-vous pensé à l'inscrire dans un lieu d'accueil bilingue ?
Le bilinguisme fran C A ais breton Version Fran C A aise