PDFprof.com Search Engine



Lorsque l'histoire de la traduction sert à réviser l'histoire

PDF
Images
List Docs
  • Quelle est l'histoire de la traduction ?

    La traduction se développe en Europe entre le XIème et le XIIème siècle.
    C'est surtout en Espagne qu'elle connaît un fort développement.
    L'École de Tolède y est créé et elle regroupe des juifs, des latins chrétiens et des arabes musulmans qui travaillent sur de la traduction de livres scientifiques.

  • Qui est le premier traducteur ?

    Le premier exemple connu de traducteur issu du grec ancien est Hérodote.
    Il est connu comme le père de l'histoire parce qu'il était capable de prendre ce qu'il trouvait intéressant ou important dans d'autres cultures, comme l'histoire de leur vie, leurs batailles, leurs traditions, etc.

  • Les problèmes de traduction sont de 6 types: lexico-sémantiques, grammaticaux, syntaxiques, rhétoriques, pragmatiques et culturels (localisation).

L'environnement urbain
DE LA CULTURE POUR LE DÉVELOPPEMENT
LA CULTURE DANS LES OBJECTIFS DE DÉVELOPPEMENT DURABLE : UN
La qualité levier de performance des PME de services
Etude De L'impact Du Système De Management Qualité Sur La
L'impact de la gestion de la qualité sur la performance de l'entreprise
Lexique germano-français et franco-allemand
Guy Rocher La notion de culture 1
Perspectives: An Open Introduction to Cultural Anthropology
Une nouVelle Définition De la « culture
Next PDF List

Lorsque l'histoire de la traduction sert à réviser l'histoire