[PDF] Organiser votre CV La lettre de motivation permet





Previous PDF Next PDF



compléter son CV sur I-Prof - Sgen-CFDT

consultez les articles dédiés du site Sgen Plus : Classe Exceptionnelle : qui ? Quand ? Comment ? • Pour les PE - Certifiés – PLP – CPE- Psy-EN · • Pour les 



Organiser votre CV

18 oct. 2019 l'international ou de vivre l'expérience humaine Erasmus ne suffit pas ; ... aspects linguistiques et découverte) – comment allez-vous mettre à ...



compléter son CV sur I-Prof

consultez les articles dédiés du site Sgen Plus : Classe Exceptionnelle : qui ? Quand ? Comment ? • Pour les PE - Certifiés – PLP – CPE- Psy-EN · • Pour les 



Erasmus+ PE ARA -Préparez votre candidature

Comment postuler ? 2. Page 3. Préparez VOTRE PROJET : ✓Précisez votre projet Erasmus+ CV en langue(s) : par exemple le CV Europass. Ateliers Pôle emploi ...



Instructions pour lutilisation du CV Europass

Si vous répondez à une offre d'emploi suivez rigoureusement la procédure définie par le recruteur. L'annonce définit parfois la façon de poser sa candidature ( 



cv pour concours 95

University of Haifa Erasmus Mundus Action Plan



ERASMUS + SITE LYCEE

Ces CV sont ensuite envoyés aux entreprises lesquelles assignent les lieux de stage en fonction des différents profils de formation et de leurs besoins. Une 



Fiche de poste Gestionnaire de la mobilité ERASMUS+ SORTANTE

16 août 2022 Pour candidater merci d'envoyer CV et lettre de motivation à dri ... Mettre en œuvre une politique Relations Internationales à l'échelle ...



Delori CV

CV de M. Delori. Page 1. 23/09/2010. DR. MATHIAS DELORI. European University Institute - Grant from the Région Rhône-Alpes for an ERASMUS year at the ...



DES OUTILS EUROPÉENS AU SERVICE DE LA MOBILITÉ

a pu apprendre et mettre en application. Il est remis à la fin de la ERASMUS + est ouvert à différents publics dans les domaines de l'éducation de la ...



compléter son CV sur I-Prof - Sgen-CFDT

leur CV sur I-Prof pour donner le plus d'éléments possibles aux évaluateurs qui vont devoir apprécier Classe Exceptionnelle : qui ? Quand ? Comment ?



Diapositive 1

COMMENT SAISIR MES COMPÉTENCES ? 1 Rendez-vous sur www.pole-emploi.fr cliquez sur la rubrique « Mon profil de compétences et mes CV » ... ERASMUS …).



Untitled

- Avec votre CV vous pouvez joindre une lettre de motivation pour mettre en avant vos qualités et expliquer pourquoi vous voulez ce travail. Par exemple “Sé 



LE PROGRAMME ERASMUS +

mettre en évidence les compétences acquises lors d'une mobilité il se compose de cinq documents : • CV pour présenter ses compétences et son parcours ;.



Organiser votre CV

La lettre de motivation permet de mettre l'accent sur des compétences des connaissances et des qualités dont vous pourrez parler en détail avec le jury lors de 



Manuel de lApprenant

8 mars 2018 Bienvenue dans le manuel de l'utilisateur du test de niveau Erasmus+ OLS. Ce document vous explique comment vous connecter passer le test ...



LIVRET DE SUIVI DES STAGES

1/ Comment mettre toutes les chances de son côté . Votre CV ne doit pas comporter de titre général mais plutôt un titre par candidature à trouver en ...



Comment utiliser le soutien linguistique en ligne (OLS) en tant que

8 juil. 2016 Erasmus+ à améliorer leur connaissance de la langue dans laquelle ils travaillent étudient ou font du volontariat avant et pendant leur ...





Modèle de fiche de poste

Rédiger et mettre à jour les informations des pages Erasmus+ du site internet en lien avec Pour candidater merci d'envoyer CV et lettre de motivation à ...

BAIP-SGRI

1

Organiser votre CV

¾ Informations personnelles

Prénom/Nom

Adresse postale (facultative) ou ville

N° de téléphone / mail de contact

$JH FHPPH LQIRUPMPLRQ Q·HVP SMV RNOLJMPRLUH

¾ La formation

Cette rubrique comprend les formations supérieures et/ou les diplômes obtenus.

3RXU YMORULVHU YRV IRUPMPLRQV Q·OpVLPH] SMV j MÓRXPHU GHV PMPLqUHV TXL YRQP rPUH HQ OLHQ MYHŃ

ce que vous recherchez !

9RXV SRXYH] ŃORLVLU G·MÓRXPHU

G·MXPUHV IRUPMPLons/diplômes (ex: BAFA, PSC1) dans cette rubrique. Inutile de remonter trop loin dans votre cursus. 1H UHPRQPH] TXH ÓXVTX·MX %$F, votre

NUHYHP HQ UqJOH JpQpUMOH Q·HVP SMV XPLOHB

Mettez vos formations de la plus récente à la plus ancienne.

¾ Les expériences

Ce sont toutes les expériences de travail réalisées que ce soit sous forme de stage, de jobs, de bénévolat ou de volontariat. $XŃXQH H[SpULHQŃH Q·HVP j QpJOLJHU, même si elle

Q·M MXŃXQ UMSSRUP MYHŃ votre demande. Ces expériences vous ont au minimum permis GH ŃRQQMvPUH OH IRQŃPLRQQHPHQP GH O·HQPUHSULVH/association avec ses règles, ses contraintes, ses atouts. Elles peuvent également témoigner de votre volonté de vous MVVXPHU ILQMQŃLqUHPHQP SRXU OHV ÓRNV G·pPp SMU H[HPSOHB (QILQ HOOHV YRXV SHUPHttent de

GpYHORSSHU GHV ŃRPSpPHQŃHV TXH YRXV SRXUUH] UpXPLOLVHU GMQV G·MXPUHV VLPXMPLRQV professionnelles. Pour les expériences correspondant à des stages, du bénévolat ou du

YRORQPMULMP LQGLTXH] G·MNRUG YRPUH IRQŃPLRQ VXLYLH GX VPMPXP © VPMJLMLUH ª © Nénévole » ou

" volontaire »). Pour valoriser votre expérience, précisez vos activités et vos missions sous chaque expérienceB F·HVP LQGLVSHQVMNOH SRXU montrer ce que vous savez/pouvez faire.

¾ Compétences linguistiques / informatiques

3RXU SMUPLU j O·pPUMQJHU OHV tests de langues sont parfois LQGLVSHQVMNOHV 72(HF 72()I".

Pensez à vous renseigner sur le test demandé et à vous inscrire aux sessions à temps ! HO V·MJLP G·LQGLTXHU QRQ VHXOHPHQP OHV OMQJXHV TXH YRXV ŃRQQMLVVH] PMLV pJMO

ement le niveau de maîtrise de celles-ci. Evitez les mentions " lu, parlé, écrit » peu précises, préférez

les mentions: débutant / notions / intermédiaire / avancé / courant / bilingue

6L YRXV MYH] HIIHŃPXp GHV VpÓRXUV j O·pPUMQJHU SUpŃLVH] OH SM\V HP OM durée.

1·RXNOLH] SMV GH OLVPHU YRV ŃRPSpPHQŃHV HQ informatique : logiciels, réseaux sociaux etc.

¾ FHQPUHV G·LQPpUrP

Cette rubrique peut être très importante dans la mesure où il vous sera difficile de vous démarquer par votre formation initiale ou par votre expérience. Elle est source de renseignements sur votre personnalité, vos engagements. Peuvent y figurer : vos loisirs /

vos passions / vos activités associatives / vos expériences non présentées dans la rubrique

" Expériences professionnelles »

BAIP-SGRI

2

Tips pour rédiger votre lettre de motivation

¾ Lettre rédigée dans la langue du pays et de la formation visée Comme le CV, la lettre devra être rédigée selon les codes français mais dans la langue

GH O·XQLYHUVLPp YLVpHB

La lettre de motivation sera lue et étudiée SMU OH ÓXU\ GH O·Université Jean Moulin Lyon 3 et

QRQ SMV SMU O·XQLYHUVLPp G·MŃŃXHLO.

IM OHPPUH GH PRPLYMPLRQ SHUPHP GH PHPPUH O·MŃŃHQP VXU GHV ŃRPSpPHQŃHV des connaissances et des qualités dont vous pourrez parler en détail avec le jury lors de votre entretien de motivation. Mais surtout de PRQPUHU YRPUH LQPpUrP SRXU O·MQQpH G·pPXGHV j

O·pPUMQJHU !

¾ 3 grandes parties :

‡ I·LQPURGXŃPLRQ

$PPHQPLRQ j PRXÓRXUV MGMSPHU OM IRUPXOH G·MSSHO j YRPUH LQPHUORŃXPHXU : si vous avez le nom G·XQH SHUVRQQH GMQV OM SMUPLH GHVPLQMPMLUH © j O·MPPHQPLRQ GH" »), alors vous commencez soit par Monsieur, soit par Madame mais pas les deux.

‡ Le développement

HŃL O·HQÓHX HVP GH PRQPUHU ŃH GRQP YRXV rPHV ŃMSMNOH ! Vos points forts : compétences,

qualités, connaissances déjà acquises dans votre formation et que vous allez renforcer en partant en échange mais aussi qui font de vous un bon candidat au départ ! Pensez toujours que le plus important ici est de montrer votre motivation : quoi de mieux que votre projet ? Alors expliquez votre démarche et reliez votre projet à court terme ou à long terme, ce qui montrera de façon simple et efficace votre motivation. Vous pouvez par exemple développer votre intérêt : ce qui vous a poussé à partir à

O·pPUMQJHUB 0RPLYHU OH ŃORL[ GX SM\V / des cours C GH O·XQLYHUVLPp ; prouvez que votre choix

est réfléchi et orienté. Vous pouvez également développer la cohérence de votre

parcours : le choix de vos études / GH YRPUH SMUŃRXUV ÓXVTX·j MXÓRXUG·OXL, et de cette

PRNLOLPp j O·LQPHUQMPLRQMO

‡ La conclusion

1·OpVLPH] SMV j SURSRVHU XQ 5G9 MILQ GH SMUOHU SOXV HQ GpPMLO GH YRPUH PRPLYMPLRQ HP GH

votre intérêt. Dans une lettre de motivation, il est recommandé d'exprimer ses salutations ou sa considération, plutôt que les sentiments (trop familiers) ou les hommages (trop guindés). Pour être le plus percutant possible, pensez à faire des phrases simples, courtes avec une seule idée. Cela permettra de conserver un certain rythme dans votre lettre.

3MUOH] G·XQH PMQLqUH JpQpUMOH MX SUpVHQP SRXU QH SMV SHUGUH OH OHŃPHXUB

BAIP-SGRI

3

I·HQPUHPLHQ GH PRPLYMPLRQ

FULPqUHV G·pYMOXMPLRQ

¾ Résultats universitaires

¾ Connaissance langue étrangère

¾ Projet de formation et professionnel

¾ Expérience(s) professionnelle(s)

¾ Activité(s) extra-universitaire(s)

¾ 2XYHUPXUH G·HVSULPCFMSMŃLPp G·MGMSPMPLRQ

¾ Motivation/Présentation générale

Communication non-verbale

¾ Choisissez votre tenue vestimentaire

‡ Soyez j O·aise, mais pas trop

‡ 1H SRUPH] SMV GHV YrPHPHQPV TXH YRXV Q·MYH] SMV SRXU OMNLPXGH GH SRUPHU

‡ Enlevez vos bonnets/casquettes

‡ Evitez la couleur rouge

¾ Faites attention à votre gestuelle et votre posture ‡ Tenez le dos droit, légèrement incliné vers O·MYMQP

‡ Gardez les mains sur la table ² ne les croisez pas, ne les serrez pas ; si vous mettez la main

VXU OH ѱXU ² cela traduit votre sincérité ‡ Ne jouez pas avec vos bijoux / boutons de chemise / cheveux

‡ Ne touchez pas votre visage

¾ Ayez un regard dynamique : regardez tous les membres du jury dans les yeux, sans les fixer - alternez le regard entre les deux yeux de la personne à qui vous vous adressez

¾ Gardez le sourire

¾ Faites attention à votre débit de parole, à la fluidité

‡ Parlez doucement

‡ Évitez les mots " parasites » (en fait, voilà, etc.) ‡ Evitez les " euh » et tout autre tic du langage ‡ Acceptez les " blancs » - prenez le temps de réfléchir à la question posée ¾ Surveillez votre intonation ² évitez à tout prix G·MYRLU XQH voix monotone

BAIP-SGRI

4

Communication verbale

¾ Préparer sa présentation

‡ Posez-vous les questions suivantes :

- 3RXUTXRL ÓH YHX[ SMUPLU j O·pPUMQJHU ? - 4X·HVP-ce que je souhaite dire au jury précisément ? - Quelles sont les informations que je souhaite que le jury retienne?

‡ Entrainez-vous, préparez-vous avec des mots-clefs : nom et prénom, faculté/institut,

SMUŃRXUVCIRUPMPLRQ GHVPLQMPLRQV VpOHŃPLRQQpHV SRXU O·MQQpH j O·pPUMQJHU ; compétences et qualités, hobbys, sports ; ‡ Essayez de vous démarquer des autres (en valorisant votre projet, vos points forts); ‡ Restez honnête VXU OHV VXSSRUPV PUMQVPLV HP j O·RUMO ;

‡ Préparez votre présentation en français et dans les langues exigées pour votre/vos

destinations de préférence ¾ 6·LQIRUPHU VXU OHV GHVPLQations et les cours

‡ Vérifiez les exigences imposées par les universités partenaires ² rendez-vous sur les sites

web de ces universités ; ‡ Informez-vous sur les établissements / pays / habitudes G·pPXGHV HP GH YLH locales ; ‡ Renseignez-vous sur le coût de la vie sur place !! (cf Net3, Mieux connaitre ma destination)

¾ 3URÓHP SURIHVVLRQQHOCG·pPXGHV

‡ Sachez mettre en valeur vos expériences passées et votre parcours ; ‡ Soyez prêts à expliquer ce que vous avez appris de chaque expérience professionnelle (stages et jobs), personnelle ŃHQPUHV G·LQPpUrPV VSRUPV et académique

‡ Faites le lien entre les différentes expériences ² quelle est la cohérence entre projet

académique et professionnel ² quelles pistes avez-vous SRXU O·MYHQLU, quelles idées.

¾ Motivation

‡ Mettez en avant les motivations académiques et non pas les désirs de voyage ;

‡ Choisissez les zones et les universités en fonction des cours proposés dans les différentes

universités (comparez la maquette de Lyon 3 avec les cours proposés aux étudiants en échange au sein des universités partenaires) ;

‡ Evitez de dire que vous aimez voyager ² LO V·MJLP G·XQ VpÓRXU G·études. I·attrait pour la

langue ou la ŃXOPXUH G·XQ SM\V HQ SMUPLŃXOLHU OH IMLP G·MYRLU HQYLH G·XQH H[SpULHQŃH j

O·LQPHUQMPLRQMO RX GH YLYUH O·H[SpULHQŃH OXPMLQH (UMVPXV ne suffit pas ;

‡ Argumentez l'intérêt pour vous de passer une année à l'international (au-delà des

aspects linguistiques et découverte) ² comment allez-vous PHPPUH j SURILP O·MQQpH HQ pŃOMQJH G·XQ SRLQP GH YXH XQLYHUVLPMLUH/professionnel au retour ;

‡ Restez flexibles sur les destinations

¾ Niveau de langue

‡ Entrainez-YRXV SRXU YRXV MPpOLRUHU j O·RUMO (Maison des langues, Parrainage etc).

‡ 1H PHPPH] SMV HQ MYMQP O·HQYLH GH SMUPLU SRXU © apprendre » la langue ² Ń·HVP SRXU

O·MPpOLRUHU

quotesdbs_dbs50.pdfusesText_50
[PDF] comment mettre lentille sclerale

[PDF] comment mettre un rib sur la caf

[PDF] comment mieux informer les femmes enceintes

[PDF] comment modifier un pdf avec pdf creator

[PDF] comment modifier une map farming simulator 2017

[PDF] comment monter un projet d'entreprise pdf

[PDF] comment monter un projet d'insertion professionnelle

[PDF] comment monter un projet pdf

[PDF] comment montrer qu'une onde est plane

[PDF] comment ne plus faire de fautes d'orthographe pdf

[PDF] comment nettoyer le filtre d'une fosse septique

[PDF] comment obtenir les notes du cap petite enfance

[PDF] comment obtenir un numero de securite sociale definitif

[PDF] comment obtenir un visa pour le maroc

[PDF] comment obtenir une bourse d'étude pour le japon