[PDF] Approche sociolinguistique des titres à la une des journaux





Previous PDF Next PDF



Approche sociolinguistique des titres à la une des journaux

Feb 19 2010 Approche sociolinguistique des titres à la une des journaux camerounais francophones. ... Deux grandes dames ont particulièrement œuvré à la.



Bonnes pratiques et critères de qualité des revues et journaux de la

Mar 30 2022 en ce qui concerne les revues et journaux



Charte orthotypographique du Journal officiel Lois et décrets

Les numéros des arrondissements de grandes villes se composent en chiffres décembre de l'année au titre de laquelle est établi le tableau d'avancement.



La liberté dexpression

Jan 17 2015 tés : le rôle des journaux est d'informer et d'éduquer le public



JOURNAL OFFICIEL

titre : Projet de loi tendant à modifier la loi n° 52-683 du 24 juil- des grandes écoles et particulièrement de l'école normale supé-.



Les chaînes YouTube culturelles et scientifiques francophones

dont la connaissance peut pourtant s'avérer utile pour le grand public plateforme d'Internet et



Tome 1 pollution (15 juillet)

Jul 15 2022 Dépôt publié au Journal Officiel – Édition des Lois et Décrets du 9 ... incluant l'étude de l'impact du plus grand nombre de polluants est.



JOURNAL OFFICIAL

Feb 25 2022 cle 115 des pensions militaires et soignés à ce titre pour une ... ter un journal politique



JOURNAL OFFICIEL

Feb 11 1985 les Soviétiques au titre de la grande Commission et des Commissions spécialisées . Il demande



LE JOURNAL

Nov 13 2021 Parce qu'il est le plus grand organisme de recherche en Europe

1

UNIVERSITÉ RENNES 2

ÉCOLE DOCTORALE ARTS, LETTRES, COMMUNICATION

ÉQUIPE ACCUEIL : 3207 - PREFics

Plurilinguismes, Représentations Expressions Francophones

APPROCHE SOCIOLINGUISTIQUE DES TITRES À LA UNE

DES JOURNAUX CAMEROUNAIS FRANCOPHONES

Thèse de Doctorat

Discipline : Sciences du langage

Présentée par

Ferdinand NJOH KOME

Sous la co-direction de :

Philippe BLANCHET

et de

Yves CHEVALIER

JURY :

Louis-Jean CALVET Professeur Université de Provence Rapporteur Thierry LANCIEN Professeur Université Bordeaux III Rapporteur Philippe BLANCHET Professeur Université Rennes 2 Co-directeur Yves CHEVALIER Professeur Université Bretagne-Sud Co-directeur 2 3

À Ian-Peter,

bienvenu... 4

REMERCIEMENTS

Philippe Blanchet et Yves Chevalier ont dirigé cette thèse en m"apportant de nombreux conseils, en se montrant toujours disponibles et jamais avares d"encouragements. Une grande

distance géographique nous séparait, mais je ne l"ai jamais ressentie. Chers professeurs, merci

pour tout. Votre optimisme me guidera toujours dans cette longue voie qu"est la recherche. Je remercie également Flora Amabiamina, Jules Assoumou, Valentin Feussi et Georges Madiba pour leurs relectures minutieuses et leurs critiques toujours pertinentes. Toute ma gratitude à mes parents, à l"équipe de recherche PREFics et à l"équipe du Cedima pour l"intérêt manifesté pour mon travail.

Merci à tous ces journalistes rencontrés sur le terrain pour leur disponibilité, à ces

anonymes croisés dans la rue devant les kiosques, dont certains me prenaient la main pour

qu"on s"isole et qu"ils me disent leur peur de venir là tous les matins découvrir sur des

"papiers" ce que devenait "leur" Cameroun. Merci de toutes ces confidences, merci de la confiance, merci de cette expérience. Je ne peux pas ne pas remercier toute l"administration de l"université de Douala qui a

favorisé la réalisation de ce travail. Deux grandes dames ont particulièrement oeuvré à la

facilitation de mes conditions de travail. Mesdames Nicole Claire Ndoko et Hélène Ntonè, je n"oublie rien. À Eyoum et Baboungleck, au trio de "secrétaires de choc" Souvenir, Dina et Timbo,

j"espère pouvoir en retour passer des nuits blanches à vous aider à la réalisation de vos

objectifs.

Last but not least, Stella. Je tiens à te remercier pour ton soutien. Il eût été facile que tu

privilégiasses ton confort au détriment de mes recherches. Mais tu as toujours eu la patience de mettre en avant la nécessité qu"était l"avancement de cette recherche. 5

TABLE DES MATIÈRES

INTRODUCTION

Genèse ............................................................................................11

Nature .............................................................................................12

Problématique ...................................................................................15

Sociolinguistique comme théorie scientifique du langage .................................16 Méthodologie et corpus ........................................................................26

Plan ................................................................................................38

PARTIE I :

DESCRIPTION DE LA STRUCTURE DU TITRE DANS LA PRESSE CAMEROUNAISE ................................................................................40

CHAPITRE I :

TITRES DE PRESSE COMME OBJETS TEXTUELS .....................44 1.1

Le surtitre ou séquence cadrative ................................................................ 48

1.1.1 Aspects formels de la relation du titre au surtitre .......................................... 48 Le surtitre comme cadre de discours .........................................................48 La mise en page .................................................................................51

La ponctuation .....................................................................................53

1.1.2

Nature grammaticale et référence ............................................................55

Des noms propres ...............................................................................55 Des noms communs ou des SN .............................................................. .56

Les rubriques et assimilés .......................................................................59

L"énumération et la coordination .............................................................60.

Une proposition "indépendante" ..............................................................61 Un détachement en relation logique avec le titre .......................................... 62 1.2

La séquence-titre : formes, fonctions et valeurs discursives .................................. 63

1.2.1 Les types de phrases ........................................................................... 64

1.2.1.1

La phrase déclarative ........................................................................ ..65

La déclarative affirmative ....................................................................66

La déclarative négative ........................................................................68

L"atténuation de l"assertion .....................................................................70

L"expression de l"emphase .....................................................................70

1.2.1.2

La phrase interrogative : des appréhensions aux suggestions ............................72

1.2.1.3

L"impératif et les rapports d"influence locuteur-interlocuteur ............................77

1.2.1.4

1.2.2 Fonctions syntaxiques, fonctions sémantiques et fonctions pragmatiques ............... 80

6

1.2.2.1 La phrase verbale ...............................................................................85

1.2.2.1.1 Sujet ou thème ? ........................................................................... ..86

Valeurs du sujet, thème et agent ..............................................................88 Thème, sujet et agent de processus............................................................89 Cas du thème, sujet non agent .................................................................89

Thématisation par le passif .................................................................. .91

Thématisation par brisure syntaxique ........................................................92

1.2.2.1.2 Rhème ou prédicat verbal ?........................................................................................93

Prédicat, rhème et actant .......................................................................93

Rhématisation et actualisateur nominal .......................................................95

Les énoncés-rhèmes ...........................................................................96

1.2.2.2 Les phrases averbales ...........................................................................98

1.2.2.2.1 Présentation de la phrase nominale .........................................................98

Omission de la copule ..........................................................................98 La phrase nominale et le passif............................................................... 99

1.2.2.2.2 La phrase elliptique ........................................................................ 100

1.2.3 Essai de taxinomie générique ..................................................................102

Référentiels ou thématiques ? ...............................................................102

Thématiques ou fonctionnels ? ..............................................................105

Discours rapporté ou titres rédactionnels ? ................................................105

Récit ou discours ? ........................................................................... 106

1.3

Le sous-titre .........................................................................................108

1.3.1 Les formes du sous-titre ......................................................................108 1.3.2 La progression thématique dans les sous-titres .......................................... .110 1.4

Plurisémioticité du titre de presse ...............................................................112

1.4.1 Les choix typographiques et chromatiques ................................................113 1.4.2 À la recherche du pathos par l"image .......................................................115

CHAPITRE II :

MODÈLES D'ANALYSE DES ACTES DE LANGAGE DANS LES TITRES DE PRESSE : POINTS DE VUE ÉNONCIATIF ET STYLISTIQUE .........120

2.1 Énonciation et actualisation du discours.........................................................122

2.1.1 Pour une théorie du sujet de l"énonciation et de sa relation au discours ..................123

2.1.1.1 Stratification de l"instance énonçante dans les titres de presse : énonceur, locuteur ou

énonciateur ? ............................................................................................124

2.1.1.2 Énonciation et responsabilité ...............................................................129

2.1.2 Les traces d"inscription langagière : l"appareil formel .......................................131

7

2.1.2.1 Les indices de personne ......................................................................132

2.1.2.2 Les indices de temps et de lieu ..............................................................135

2.1.3 Indices de jugement et positionnements énonciatifs ........................................141

2.1.3.1 Concevoir une instance de modalisation énonciative dans les titres de journaux .. ..141

2.1.3.2 Types de discours et positionnements énonciatifs : le discours rapporté ..............146

2.1.3.2.1 Discours rapporté comme propos .........................................................146

Propos, déictiques et jugement..............................................................147 Propos et effacement énonciatif ............................................................147 Propos, effacement énonciatif et point de vue ............................................149

2.1.3.2.2 Le discours représenté ......................................................................155

Discours direct .................................................................................156 Discours narrativisé et discours indirect ...................................................157 Discours indirect libre ........................................................................161

2.1.4 Agir sur le destinataire-public : les fonctions pragmatiques ............................. ..163

2.1.4.1 Définir l"instance de destination du titre de presse ........................................163

2.1.4.2 La une comme espace d"actes de communication : les fonctions pragmatiques ......166

La fonction informative .....................................................................167 Les titres persuasifs ...........................................................................170 La fonction ludique ...........................................................................172

2.2 Stylistique et rhétorique : à la recherche de la persuasion par les figures ..................173

2.2.1 Les tropes .........................................................................................174

Le discours par l"image sur le football et sur la politique ................................176 Les figures de substitution paradigmatique ............................................. ..181 Les figures d"opposition .................................................................... ..183

L"ironie ......................................................................................... 184

2.2.2 Jeux phoniques et défigement ..................................................................185

2.3 Style, lexique et créativité lexicale ..............................................................188

2.3.1 Le journal comme espace polyregistral ......................................................189

2.3.1.1 Le titre de presse : lieu d"oralisation de l"écrit .............................................189

2.3.1.2 Les registres de langue ..................................................................... ..191

2.3.2 Esthétique d"une écriture par la variation lexicale ..........................................194

2.3.2.1 L"emprunt .......................................................................................195

Emprunt aux langues camerounaises ...................................................... 196

Emprunts à l"anglais ...........................................................................198

8 Emprunts au pidgin ...........................................................................199

Emprunt à des systèmes divers ..............................................................201

2.3.2.2 Emprunt ou citation ? ........................................................................ 202

2.3.2.3 Les statalismes ............................................................................... .203

Références culinaires .........................................................................204

Références politiques .........................................................................204

L"onomastique .................................................................................205

Les dates et mots-événements ...............................................................207

2.3.3 La néologie ..................................................................................... ..208

2.3.3.1 L"hybridation ...................................................................................208

Les emprunts morphologiques ou néologismes par dérivation ..........................208 Les néologismes par composition ..........................................................209

2.3.3.2 Les calques et changements de sens ....................................................... 210

2.3.3.3 Faute ou particularité linguistique ? ....................................................... 211

DEUXIÈME PARTIE

: REPRÉSENTATIONS, LANGAGE ET LANGUE ............. 215 Le matériau de base et organisation des représentations sociales ...................... 217 "Une" langue, objet des représentations sociolinguistiques ........................... 221 Approche méthodique des représentations ............................................... 225

CHAPITRE III

LES REPRÉSENTATIONS SOCIOLINGUISTIQUES

............... 227

3.1 Les représentations sociolinguistiques des lecteurs ......................................... 230

Pratiques avouées ........................................................................... 230

Rapport avec les langues nationales ...................................................... 231

Rapport avec le français ................................................................... 232

Pratique des titres de presse ................................................................ 233 Influence de la presse ........................................................................ 233

Rapport au français des titres ............................................................... 233

Rapport à la variation ........................................................................ 235

3.2 Pratiques et représentations linguistiques des journalistes ................................. 235

Sentiments à l"égard de la variation ....................................................... 236

Relation du journal au lecteur .............................................................. 237

3.3 Conflits linguistiques dans l"espace francophone ........................................... 241

3.3.1 Français et langues nationales : l"impossible normalisation .............................. .241

3.3.2 ...Et l"improbable substitution .................................................................242

3.3.3 L"actuel conflit linguistique français - formes identitaires .................................244

9 CHAPITRE IV : VERS LA NORMALISATION DES USAGES DE LA

FRANCOPHONIE CAMEROUNAISE PAR LES MEDIAS ?

..............................248

4.1 La francophonie par les titres .....................................................................248

4.1.1 L"expression francophone au Popoli ..........................................................249

4.1.2 Le français et sa variation dans les quotidiens Le Messager, La Nouvelle Expression et

Mutations ................................................................................................256

4.1.3 Le français normatif à Cameroon Tribune ? ............................................... ..261

4.2 Le français au/du Cameroun - le français des journaux camerounais : continuum ou

diglossie ? .............................................................................................. 263

4.2.1 Modes, formes d"appropriation du français au Cameroun ................................. 263

Appropriation et niveau scolaire .......................................................... 264 De la compétence comme critère d"appropriation ...................................... 266 Existe-t-il un "français camerounais" ? ...................................................269

4.2.2 Et si un (des) français camerounais existai(en)t quels en seraient les attributs ? ...... 275

Vers l"individuation du français camerounais ............................................ 276 ... Et l"affirmation d"une identité culturelle camerounaise .............................. 285

4.3 Norme, qualité et enseignement ................................................................ 288

4.3.1 Qualité et langue à la une de la presse francophone ....................................... 289

Langue, qualité et norme sociale .......................................................... 289

Langue, qualité et genre ..................................................................... 290

Langue, individu et qualité .................................................................. 291

Langue, qualité et fonctions ..................................................................291

4.3.2 Norme, stéréotypes linguistiques et enseignement ......................................... 292

Source de la norme linguistique : l"attitude vis-à-vis du langage ...................... 293 La norme prescriptive ....................................................................... 294 La pédagogie centrée sur la norme objective ............................................ 294

4.3.3 Didactique du français langue camerounaise ............................................... 295

Langue étrangère, langue seconde ou langue maternelle ? ............................ 296 Approches méthodologiques du français dialectal ....................................... 297

TROISIÈME PARTIE

: TITRE DE PRESSE, IDENTITÉS DISCURSIVES ET ESPACE

SOCIOCULTUREL CAMEROUNAIS

....................................................... 301

CHAPITRE V

L"IPSÉITÉ ET L"ALTÉRITÉ DANS LES DISCOURS ............... 305

5.1 Attitudes et traits stéréotypiques de l"homme Blanc en littérature ........................ 306

5.2 Les traits stéréotypiques du Blanc dans les titres de presse .............................. 310

5.2.1 La victimisation : le Blanc, prédateur économique et social ? ........................ .. 311

5.2.2 Dominer pour être crédible ? ............................................................... 313

10

5.2.3 Le parrain - médiateur ......................................................................... 316

5.2.4 Le Blanc dans la jungle du football ..........................................................320

5.2.5 Rival ou victime ? ...............................................................................321

5.2.6 Les Blancs par assimilation ....................................................................323

5.3 Les représentations sociales du Cameroun et des Camerounais..............................324

5.3.1 Représentations du pouvoir politique ....................................................... .324

5.3.2 La violence ..................................................................................... ..328

5.3.3 Les valeurs métaphysiques .....................................................................330

5.4 Existe-t-il une(des) idéologie(s) autour des représentations sociales dans la presse

camerounaise ? ....................................................................................... ..331

5.4.1 L"idéologie politique à la une est-elle fonction de l"origine des ressources du journal ?

.......................................................................................................... ...333

L"idéologie du journal à capitaux d"État ................................................. ..333

L"idéologie des journaux à capitaux privés ................................................335

5.4.2 Typologie des actes de discours dans la presse camerounaise : presse de rupture/presse

de la continuité ..........................................................................................337

CHAPITRE VI

: PLURALITÉ DES PRODUCTIONS DISCURSIVES DES TITRES DE PRESSE : POUR UNE ÉDUCATION /FORMATION AUX MÉDIAS AU

6.1 Unes de presse et démocratie .....................................................................340

6.1.1 Formes d"expression de la démocratie ........................................................340

De l"information à la formation ..............................................................340 La contestation comme mode d"expression de la démocratie .......................... .343

6.1.2 La pluralité est-elle signe de démocratie ? ................................................. ..345

6.2 Pour un discours de qualité et la survie de la presse écrite camerounaise ..................348

6.2.1 Pour quitter les dénominations non assumées .............................................. 348

6.2.2 Le scandale est-il sine qua non ? .............................................................. 351

6.2.3 Face à la manipulation ......................................................................... 354

6.3 Comment réguler le discours de la presse écrite ? ........................................... 356

6.3.1 Formation au langage des médias ........................................................... ..357

6.3.2 Discours et qualité ...............................................................................358

6.3.3 Le partage des responsabilités ..................................................................360

CONCLUSION ................................................................................. ........364

BIBLIOGRAPHIE .................................................................................. . .367

ANNEXE .............................................................................................. .382

RESUME/ABSTRACT ...............................................................................441

INTRODUCTION GÉNÉRALE

GENÈSE

De plus en plus, dans les principales villes camerounaises, on constate des attroupements devant les kiosques à journaux et de vives discussions ne manquent pas

d"éclater après lecture et interprétation des unes. Ce public ne semble être pas un public de

lecteurs de journaux, mais plutôt celui de lecteurs de titres de presse. Certains appellent ce

phénomène le parlement debout, phénomène qui met en valeur un aspect très souvent négligé

par les observateurs du langage et des médias, le titre de presse. Il faut commencer l"étude du texte par celle de son titre, pensait Hoek (1981). Comme

tout élément paratextuel, le titre doit donner envie, il doit susciter des attentes de lecture.

Seulement, au Cameroun et dans plusieurs autres pays africains, les moyens ne permettent pas toujours à une frange importante de la population d"avoir accès aux médias, surtout pas aux

médias écrits. Lorsqu"on parle de moyens, il s"agit plus de moyens financiers que de la

capacité à lire, à contextualiser, à comprendre un texte plus ou moins long, écrit dans un

français que Pierre Dumont et Bruno Maurer (1995) présument français de prestige. André- Jean Tudesq (1999 : 49) le confirme : L"audience des journaux est plus large que celle des

seuls alphabétisés dans la langue du journal. La page de titre semble ainsi devenue un

support d"information essentiel et, au-delà, un véritable acte de communication. Cela signifie

que le titre à la une s"est imposé comme un phénomène social caractérisé par le fait que des

individus cherchent à entrer en relation les uns avec les autres, à établir des règles de vie

communes, à construire une vision commune du monde, et ceci à l"aide du langage et à travers

quotesdbs_dbs11.pdfusesText_17
[PDF] Créer des règles de messagerie

[PDF] PROCEDURE «PASS JOURNEE PAPIER» AVEC AIDE PAR CAHIER DES CHARGES DES INCRISPTIONS JUSQU AUX CLASSEMENTS Version 1 : Avril 2012

[PDF] L'OBSERVATOIRE DES PARCOURS SCOLAIRES

[PDF] FORMATIONS 2015 >> Santé et sécurité au travail Formations animées par le réseau des partenaires

[PDF] Entretien des sentiers de randonnée et espaces naturels d'intérêt communautaire

[PDF] Mutuelle de Crédit et d Epargne des Femmes D Aboisso, Bonoua, Bassam, Agboville, Tiassalé et Adzopé

[PDF] Evaluation des diplômes Masters Vague D. Avis Aeres ACADÉMIE : PARIS. Appréciation (A+, A, B ou C) : A

[PDF] Dossier de candidature DEJEPS 7

[PDF] Programme de financement des projets étudiants

[PDF] Plan académique de formation - déclinaison du Jura Candidatures individuelles

[PDF] ADMINISTRATEUR GENERAL AGENCE WALLONNE A L EXPORTATION ET AUX INVESTISSEMENTS ETRANGERS (AWEX)

[PDF] 1. Eléments récapitulatifs de la demande

[PDF] GRETA M2S. Métiers de la Santé et du Social. Compétence et ingénierie. au service de vos projets de formation

[PDF] Contribution des organismes Hlm aux contrats de ville en Ile-de-France. Gestion Urbaine de Proximité et abattement TFPB : enjeux et méthodes