MANUEL DE LUTILlSATEUR
Portez toujours la pince quand vous utilisez le tapis de course. 18. Montez toujours sur les repose-pieds quand vous allumez ou éteignez la courroie mobile.
MANUEL DE LUTILISATEUR
Portez toujours des chaussures de sport. N'utilisez jamais le tapis de course les pieds nus en chaussettes
MANUEL DE LUTILISATEUR
chaussures de sport. N'utilisez jamais le tapis de course les pieds nus en chaussettes
MANUEL DE LUTILlSATEUR
tapis de course les pieds nus en chaussettes ou en sandales. 13. Branchez le cordon d'alimentation sur un circuit mis à la terre (voir la page 16). Aucun.
Manuel dutilisation
N'utilisez jamais le tapis de course pieds nus en chaussettes ou en sandales. 10. Branchez le cordon d'alimentation dans un circuit relié à la terre.
MANUEL DE LUTILlSATEUR
tapis de course les pieds nus en chaussettes ou en sandales. 12. Branchez le cordon d'alimentation sur un cir- cuit mis à la terre (référez-vous à la page
MANUEL DE LUTILlSATEUR
Montez toujours sur les repose-pieds quand vous allumez ou éteignez la courroie mobile. Tenez toujours les rampes quand vous utili- sez le tapis de course. 18.
MANUEL DE LUTILlSATEUR
tapis de course les pieds nus en chaussettes ou en sandales. 12. Branchez le cordon d'alimentation sur un cir- cuit mis à la terre (référez-vous à la page
MANUEL DE L?UTILISATEUR
4. Installez le tapis de course sur une surface plane avec au moins 2
MANUEL DE LUTILISATEUR
Portez tou- jours des chaussures de sport. N'utilisez ja- mais le tapis de course les pieds nus en chaussettes
Qu'est-ce qu'un Tapis de Course Pliable ?
Un tapis de course pliable est un tapis que l'on peut plier pour pouvoir le ranger facilement. L'appareil dispose en effet d'un système permettant de rabattre la partie haute du tapis (support de poignées, poignées, console) contre le tapis. Il ne prend alors plus beaucoup de place et peut facilement être rangé verticalement le long d'un mur, dans ...
Avantages et inconvénients Du Tapis de Course Pliable
L'intérêt du tapis de course pliable est de pouvoir disposer d'une machine pour courir chez soi même si l'on ne dispose pas de beaucoup d'espace. On pourra par exemple utiliser l'appareil dans une petite pièce et le ranger une fois l'entraînement terminé. Contrairement à un tapis compact, le tapis pliable offre l'avantage de pouvoir être volumineux...
Les Critères à Prendre en Compte Pour Bien Choisir Son Tapis de Course Pliable
Pour bien choisir votre tapis de course pliable, nous vous invitons avant tout à consulter notre dossier complet comment bien choisir son tapis de course. Vous y trouverez les critères essentiels à prendre en compte pour trouver le bon appareil selon vos objectifs et les erreurs courantes à éviter. Il existe de nombreux tapis pliables mais tous n'o...
Comparatif Des meilleurs Tapis de Course pliables en 2023
Comparatif détaillé, fiches techniques et avis
Quels sont les inconvénients d'un tapis de course pliable ?
L'inconvénient du tapis de course pliable concerne surtout les tapis d'entrée de gamme. Le système de pliage peut en effet rendre la structure un peu moins robuste ou un peu moins stable, notamment au niveau des barres verticales sur lesquelles sont fixées les poignées. L'amorti peut également être médiocre.
Pourquoi choisir un tapis de course à pied ?
Par ailleurs, la texture multicouches de ce tapis est également amortissante, permettant ainsi de mieux protéger ses articulations contre les chocs, pendant vos séances de course à pied. C’est d’ailleurs un critère de choix particulièrement important, si vous souffrez ou avez des articulations fragiles, ou sensibles, comme c’est mon cas.
Pourquoi choisir un tapis pliable ?
Ces indicateurs vous permettront non seulement d’avoir un œil sur vos capacités de progression mais aussi de rester dans la norme concernant vos limites. Côté confort, notez que la surface de course du tapis pliable SY-T2707 est de 1200 x 420 mm. Une dimension spacieuse assez rare à trouver dans le rang des tapis milieu de gamme.
Quels sont les différents modes de pli d’un tapis de course ?
Tous les tapis de course pliables ne proposent pas le même mode de pli. En effet, vous pouvez tomber sur des tapis pliables manuellement ou automatiquement. Généralement, les tapis de course disposant d’un mode de pli automatique, coûtent légèrement plus chers que ceux pliables manuellement.
Nº. du Modèle. PETL12707.0
Nº. de Série
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans ce manuel avant d"utiliser cet ap pareil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement.Autocollant du
Numéro de Série
MANUEL DE L"UTILISATEUR
www.iconeurope.comNotre site InternetQUESTIONS ?
En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire notre clientèle entièrement. Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, veuillez nous contacter au : (33 du lundi au jeudi de 9h00 à13h00 et de 14h00 à 18h00, le
vendredi de 14h00 à 17h00 (à l"exception des jours fériés). email : sav.fr@iconeurope.com www.iconsupport.enÉcrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour références ulté- rieures.TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS D"AVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
FONCTIONNEMENT ET RÉGLAGES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
LOCALISATION D"UN PROBLÈME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
CONSEILS POUR L"EXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
INFORMATION RELATIVE AU RECYCLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
2 PROFORM est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS D"AVERTISSEMENT
French Spanish Italian German Dutch
Les autocollants d"avertissement illustrés sur
cette page sont collés aux endroits indiqués.Si un autocollant est manquant ou illi-
sible, appelez le numéro de téléphone sur la page de couverture de ce manuel, et commandez un nouvel autocollant gra- tuit. Placez le nouvel autocollant à l"en- droit indiqué.Remarque : les autocollants
ne sont peut-être pas illustrés à l"échelle.252913
31. Consultez votre médecin avant d"entre-
prendre un programme d"exercice. Tout parti- culièrement les personnes âgées de plus de35 ans ou les personnes qui ont déjà eu des
problèmes de santé.2. Le propriétaire est responsable d"informer
tous les utilisateurs de ce tapis de course des avertissements et des conseils impor- tants qui se rattachent à l"utilisation de ce produit.3. Utilisez le tapis de course selon les usages
décrits.4.Installez le tapis de course sur une surface
plate avec au moins 2,4 m d"espace derrière le tapis de course et 0,6 m de chaque côté.Ne l"installez pas sur une surface qui empê-
cherait la circulation d"air de l"appareil. Pour protéger votre sol, placez un revêtement sous le tapis de course.5.Gardez le tapis de course à l"intérieur, loin de
l"humidité et de la poussière. Ne mettez pas le tapis de course dans un garage ou sur une terrasse couverte, ou prés d"une source d"eau.6. Ne faites pas fonctionner le tapis de course
où des produits aérosols sont utilisés et où de l"oxygène est administré.7. Gardez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques éloignés du tapis de course à tout moment.8. Le tapis de course ne doit pas supporter plus
de 130 kg (286 livres9. N"autorisez jamais plus d"une personne à la
fois sur le tapis de course. 10.Portez des vêtements de sport appropriés
quand vous utilisez le tapis de course. Ne portez pas de vêtements trop amples quipourraient se coincer dans le tapis de course. Les vêtements de support sont re- commandés pour les hommes et les femmes.Portez toujours des chaussures de sport.
N"utilisez jamais le tapis de course les pieds
nus, en chaussettes, ou en sandales.11. Veuillez brancher le cordon d"alimentation
(voir page 13 pable de soutenir au moins 8 ampères. Aucun autre appareil ne devrait être branché sur le même circuit.12. Si vous avez besoin d"une rallonge, n"utilisez
qu"une rallonge tout usage d"une longueur de1,5 m maximum.
13. Gardez le cordon d"alimentation loin de toute
surface chaude.14. Ne déplacez jamais la courroie mobile quand
l"appareil est à l"arrêt. Ne faites pas fonction- ner le tapis de course si le cordon d"alimenta- tion ou la prise est endommagé(e tapis de course ne fonctionne pas correcte- ment. (Voir LOCALISATION D"UN PROBLÈMEàla page 22 si le tapis de course ne fonc-
tionne pas correctement.)15. Veuillez lire attentivement et comprendre les
procédures d"arrêt d"urgence et les tester avant d"utiliser le tapis de course (voir COM-MENT ALLUMER LE TAPIS DE COURSE à la
page 15).16. Ne mettez jamais le tapis de course en
marche quand vous vous tenez sur la cour- roie mobile. Tenez-vous toujours aux rampes lors de l"emploi du tapis de course.17. Le tapis de course peut se déplacer à des vi-
tesses élevées. Ajustez la vitesse progressi- vement de manière à éviter des changements de vitesse soudains. ATTENTION : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les précau-tions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements se trou-
vant sur le tapis de course, avant d"utiliser votre tapis de course. ICON ne peut être tenu responsable
de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de l"utilisation de cet
appareil.PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
418. Le détecteur cardiaque n"est pas un appareil
médical. De nombreux facteurs, tels que vos m ouvements, peuvent rendre la lecture de la fréquence cardiaque moins précise. Le détec- teur cardiaque ne sert qu"à donner une idée approximative des fluctuations de la fré- quence cardiaque lors de l"exercice.19. Ne laissez pas le tapis de course en marche
sans surveillance. Enlevez toujours la clé, débranchez le cordon d"alimentation et pla- cez le coupe-circuit remise à zero/éteint sur la position off lorsque vous n"utilisez pas le tapis roulant. (Voir le schéma page 5 pour lo- caliser le coupe-circuit.)20. N"essayez pas de soulever, de rabaisser ou
de déplacer le tapis de course avant que ce dernier ne soit assemblé. (Référez-vous àL"ASSEMBLAGE à la page 6, et COMMENT
PLIER ET
DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE
àla page 20.) Pour pouvoir soulever, abais-
ser, ou déplacer le tapis de course, vous devez être capable de soulever 20 kg sans difficulté.21. Quand vous rangez le tapis de course, assu- rez-vous que le loquet de rangement soit f ermé complètement dans le verrou.22. Vérifiez et serrez correctement toutes les
pièces du tapis de course régulièrement.23. N"insérez pas d"objet dans les ouvertures du
tapis de course. 24.DANGER : débranchez toujours le
cordon d"alimentation immédiatement après usage, avant de nettoyer le tapis de course et avant d"effectuer les procédures d"entre- tien et de réglage décrites dans ce manuel.N"enlevez jamais le capot du moteur à moins
d"en être avisé par un représentant de ser- vice autorisé. Les ajustements autres que ceux décrits dans ce manuel ne doivent être effectués que par un représentant de service autorisé.25. Ce tapis de course est conçu pour un usage
àtitre personnel. Le tapis de course ne doit
pas être utilisé dans une institution commer- ciale ou pour la location.GARDEZ CES INSTRUCTIONS
5Merci d"avoir choisi le tapis de course PROFORM
STYLE 9000. Le tapis de course STYLE 9000 offre un éventail impressionnant de fonctionnalités pour rendre vos exercices à la maison plus agréables et efficaces.De plus, lorsque que vous ne vous exercez pas, le
tapis de course STYLE 9000 peut être plié prenant ainsi moins d"espace (la moitié course. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d"utili- ser le tapis de course.Si vous avez des questionsc
oncernant cet appareil, voir la page de couverture de c emanuel. Pour mieux nous assister, notez le numéro du modèle et le numéro de série de l"appareil avant de nous appeler (voir la page de couverture de ce manuel pour son emplacement). Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma ci- dessous avant de continuer la lecture de ce manuel.AVANT DE COMMENCER
RampeMontant
Bouton du LoquetClé/Pince
Courroie Mobile
Plate-forme de
Marche Anti-ChocRepose-Pied
Boulon de Réglage
du Rouleau ArrièreConsolePlateau à Accessoires
Coupe Circuit
Remise à
Zéro/Éteint
ASSEMBLAGE
L"assemblage requiert deux personnes. Placez le tapis de course sur une aire dégagée et enlevez les embal-
lages. Ne jetez pas les emballages avant d"avoir terminé l"assemblage du tapis de course. Remarque : le des-
sous de la courroie du tapis de course est enduit d"un lubrifiant très efficace. Il se peut que durant l"expédition
une petite quantité de lubrifiant se soit transférée sur le dessus de la courroie mobile ou sur le carton d"embal-
lage. Ceci n"affecte pas la performance du tapis de course. S"il y a du lubrifiant sur la courroie mobile, nettoyez
avec un chiffon doux et un détergent non-abrasif.L"assemblage requiert les clés hexagonales incluses et votre propre tournevis cruciforme ,
maillet en caoutchouc , clé à molette , ciseaux , et des pinces .
Identifiez les petites pièces utilisées lors de l"assemblage. Le nombre entre parenthèses sous chaque schéma se
réfère au numéro clé de la pièce dans la LISTE DES PIÈCES, a la fin de ce manuel. Le nombre après la paren-
thèse est la quantité requise pour l"assemblage. Remarque : si vous ne pouvez pas trouver une pièce dans lesacdes pièces, vérifiez si les pièces sont déjà attachées. Pour éviter d"endommager les pièces en plas-
tique, n"utilisez pas d"outils électriques pour l"assemblage.1/2" Screw (119)-13/4" Tek Screw (58
1Écrou de Blocage
de 3/8" (47Vis de 3/4" (2Rondelle de 3/8" (33Vis de M4 x 13mm (11)-2Bagued"Espacement de la Roue(44Boulon de 1/4" x1/2" (22Boulon 3/8" x 2 14" (27Rondelle Étoilée
de 1/4" (21Écrou de 3/8"(35Boulon de 3/8" x 2 3/4" (14Boulon de 3/8" x 3 1/2" (32Wheel Bolt (14Frame Bolt (32Rondelle Étoiléede 3/8" (39
FBoulon de 5/16" x 3 1/2" (20Rondelle Étoiléede 5/16" (1911/2" Screw (97
1.Attachez une Roue (45
(48 14 deux Bagues d"Espacement de la Roue (44 un Écrou de 3/8" (35Neser-
rez pas encore l"Écrou ; la Roue devraient tourner librement.Attachez l"autre Roue (45
la Base (48 1 6 4845
45
44
44
14 35
7
3. Orientez le Montant Droit (36
puis, attachez-le sur la Base (48 deux Boulons de 3/8" x 2 1/4" (27Rondelles Étoilées de 3/8" (39
ne serrez pas encore les Boulons. 4836
39
39
27
3
4. Positionnez la Base (48
de course.Coupez l"attache (non-illustrée
Fil du Montant (28
l"attache.Localisez la longue attache sur le Montant Droit
(36 connecteur sur le Fil du Montant (28 rez le connecteur dans le grand trou sur le Montant Droit. Ensuite, tirez l"extrémité opposée de l"attache jusqu"à ce que le Fil du Montant soit tiré à travers le Montant Droit.2. Demandez à une deuxième personne de tenir laBase (48
Identifiez le Montant Gauche (31
d "un grand trou près de la courbure.Orientez le Montant Gauche (31
puis, attachez-le sur la Base (48 deux Boulons de 3/8" x 2 1/4" (27Rondelles Étoilées de 3/8" (39
ne serrez pas encore les Boulons. 48 2739
39
31
Partie Courbée
Grand Trou
Partie Courbée
2 4836
4
Attache
2836
28
8
5.Référez-vous au schéma encadré de gauche.
Identifiez les deux Bagues d"Espacement du
C adre (34 puis, appliquez de la graisse sur les deux B agues d"Espacement du Cadre. Identifiez en- suite le côté extérieur de chaque Bague d"Espacement du Cadre.Placez une Bague d"Espacement du Cadre (34
entre le Montant Droit (36 d"Elévation (59 avec les côtés extérieurs duBague d"Espacement du Cadre face au
Montant Droit.
Attachez le Montant Droit sur le
Cadre d"Elévation à l"aide d"un Boulon de 3/8" x31/2" (3233
Écrou de Verrouillage de 3/8" (47
ne serrez pas encore le boulon.Ensuite, identifiez la Couvercle Droite de la
Base (91
Base sur le Montant Droit (36
dans la position illustrée. Tirez doucement sur l"extrémité supérieure duFil du Montant (28
5 3691
32
32
34
34
33
quotesdbs_dbs8.pdfusesText_14
[PDF] tapis de course ou vélo d'appartement pour maigrir
[PDF] tapis de course pied nu ou basket
[PDF] tardiness and lying are early stage behaviors that indicate a workers possible alcoholism
[PDF] tardive dyskinesia
[PDF] target credit card breach
[PDF] target data breach 2013 case study
[PDF] target data breach 2018
[PDF] target donation request form pdf
[PDF] target market for 24 hour fitness
[PDF] target market health and fitness
[PDF] target november 1st sale
[PDF] target online sale
[PDF] target publications std 10 question papers pdf
[PDF] target release notes