[PDF] MANUEL DE LUTILISATEUR Portez toujours des chaussures de





Previous PDF Next PDF



MANUEL DE LUTILlSATEUR

Portez toujours la pince quand vous utilisez le tapis de course. 18. Montez toujours sur les repose-pieds quand vous allumez ou éteignez la courroie mobile.



MANUEL DE LUTILISATEUR

Portez toujours des chaussures de sport. N'utilisez jamais le tapis de course les pieds nus en chaussettes



MANUEL DE LUTILISATEUR

chaussures de sport. N'utilisez jamais le tapis de course les pieds nus en chaussettes



MANUEL DE LUTILlSATEUR

tapis de course les pieds nus en chaussettes ou en sandales. 13. Branchez le cordon d'alimentation sur un circuit mis à la terre (voir la page 16). Aucun.



Manuel dutilisation

N'utilisez jamais le tapis de course pieds nus en chaussettes ou en sandales. 10. Branchez le cordon d'alimentation dans un circuit relié à la terre.



MANUEL DE LUTILlSATEUR

tapis de course les pieds nus en chaussettes ou en sandales. 12. Branchez le cordon d'alimentation sur un cir- cuit mis à la terre (référez-vous à la page 



MANUEL DE LUTILlSATEUR

Montez toujours sur les repose-pieds quand vous allumez ou éteignez la courroie mobile. Tenez toujours les rampes quand vous utili- sez le tapis de course. 18.



MANUEL DE LUTILlSATEUR

tapis de course les pieds nus en chaussettes ou en sandales. 12. Branchez le cordon d'alimentation sur un cir- cuit mis à la terre (référez-vous à la page 



MANUEL DE L?UTILISATEUR

4. Installez le tapis de course sur une surface plane avec au moins 2



MANUEL DE LUTILISATEUR

Portez tou- jours des chaussures de sport. N'utilisez ja- mais le tapis de course les pieds nus en chaussettes

  • Qu'est-ce qu'un Tapis de Course Pliable ?

    Un tapis de course pliable est un tapis que l'on peut plier pour pouvoir le ranger facilement. L'appareil dispose en effet d'un système permettant de rabattre la partie haute du tapis (support de poignées, poignées, console) contre le tapis. Il ne prend alors plus beaucoup de place et peut facilement être rangé verticalement le long d'un mur, dans ...

  • Avantages et inconvénients Du Tapis de Course Pliable

    L'intérêt du tapis de course pliable est de pouvoir disposer d'une machine pour courir chez soi même si l'on ne dispose pas de beaucoup d'espace. On pourra par exemple utiliser l'appareil dans une petite pièce et le ranger une fois l'entraînement terminé. Contrairement à un tapis compact, le tapis pliable offre l'avantage de pouvoir être volumineux...

  • Les Critères à Prendre en Compte Pour Bien Choisir Son Tapis de Course Pliable

    Pour bien choisir votre tapis de course pliable, nous vous invitons avant tout à consulter notre dossier complet comment bien choisir son tapis de course. Vous y trouverez les critères essentiels à prendre en compte pour trouver le bon appareil selon vos objectifs et les erreurs courantes à éviter. Il existe de nombreux tapis pliables mais tous n'o...

  • Comparatif Des meilleurs Tapis de Course pliables en 2023

    Comparatif détaillé, fiches techniques et avis

Quels sont les inconvénients d'un tapis de course pliable ?

L'inconvénient du tapis de course pliable concerne surtout les tapis d'entrée de gamme. Le système de pliage peut en effet rendre la structure un peu moins robuste ou un peu moins stable, notamment au niveau des barres verticales sur lesquelles sont fixées les poignées. L'amorti peut également être médiocre.

Pourquoi choisir un tapis de course à pied ?

Par ailleurs, la texture multicouches de ce tapis est également amortissante, permettant ainsi de mieux protéger ses articulations contre les chocs, pendant vos séances de course à pied. C’est d’ailleurs un critère de choix particulièrement important, si vous souffrez ou avez des articulations fragiles, ou sensibles, comme c’est mon cas.

Pourquoi choisir un tapis pliable ?

Ces indicateurs vous permettront non seulement d’avoir un œil sur vos capacités de progression mais aussi de rester dans la norme concernant vos limites. Côté confort, notez que la surface de course du tapis pliable SY-T2707 est de 1200 x 420 mm. Une dimension spacieuse assez rare à trouver dans le rang des tapis milieu de gamme.

Quels sont les différents modes de pli d’un tapis de course ?

Tous les tapis de course pliables ne proposent pas le même mode de pli. En effet, vous pouvez tomber sur des tapis pliables manuellement ou automatiquement. Généralement, les tapis de course disposant d’un mode de pli automatique, coûtent légèrement plus chers que ceux pliables manuellement.

Nº. du Modèle. PETL12707.0

Nº. de Série

ATTENTION

Lisez toutes les précautions et

les instructions contenues dans ce manuel avant d"utiliser cet ap pareil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement.

Autocollant du

Numéro de Série

MANUEL DE L"UTILISATEUR

www.iconeurope.comNotre site Internet

QUESTIONS ?

En tant que fabricant nous nous

engageons à satisfaire notre clientèle entièrement. Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, veuillez nous contacter au : (33 du lundi au jeudi de 9h00 à

13h00 et de 14h00 à 18h00, le

vendredi de 14h00 à 17h00 (à l"exception des jours fériés). email : sav.fr@iconeurope.com www.iconsupport.en

Écrivez le numéro de série sur la

ligne ci-dessus pour références ulté- rieures.

TABLE DES MATIÈRES

EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS D"AVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

FONCTIONNEMENT ET RÉGLAGES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20

LOCALISATION D"UN PROBLÈME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22

CONSEILS POUR L"EXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24

LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26

SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28

POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page

INFORMATION RELATIVE AU RECYCLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page

2 PROFORM est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.

EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS D"AVERTISSEMENT

French Spanish Italian German Dutch

Les autocollants d"avertissement illustrés sur

cette page sont collés aux endroits indiqués.

Si un autocollant est manquant ou illi-

sible, appelez le numéro de téléphone sur la page de couverture de ce manuel, et commandez un nouvel autocollant gra- tuit. Placez le nouvel autocollant à l"en- droit indiqué.

Remarque : les autocollants

ne sont peut-être pas illustrés à l"échelle.

252913

3

1. Consultez votre médecin avant d"entre-

prendre un programme d"exercice. Tout parti- culièrement les personnes âgées de plus de

35 ans ou les personnes qui ont déjà eu des

problèmes de santé.

2. Le propriétaire est responsable d"informer

tous les utilisateurs de ce tapis de course des avertissements et des conseils impor- tants qui se rattachent à l"utilisation de ce produit.

3. Utilisez le tapis de course selon les usages

décrits.

4.Installez le tapis de course sur une surface

plate avec au moins 2,4 m d"espace derrière le tapis de course et 0,6 m de chaque côté.

Ne l"installez pas sur une surface qui empê-

cherait la circulation d"air de l"appareil. Pour protéger votre sol, placez un revêtement sous le tapis de course.

5.Gardez le tapis de course à l"intérieur, loin de

l"humidité et de la poussière. Ne mettez pas le tapis de course dans un garage ou sur une terrasse couverte, ou prés d"une source d"eau.

6. Ne faites pas fonctionner le tapis de course

où des produits aérosols sont utilisés et où de l"oxygène est administré.

7. Gardez les enfants de moins de 12 ans et les

animaux domestiques éloignés du tapis de course à tout moment.

8. Le tapis de course ne doit pas supporter plus

de 130 kg (286 livres

9. N"autorisez jamais plus d"une personne à la

fois sur le tapis de course. 10.

Portez des vêtements de sport appropriés

quand vous utilisez le tapis de course. Ne portez pas de vêtements trop amples quipourraient se coincer dans le tapis de course. Les vêtements de support sont re- commandés pour les hommes et les femmes.

Portez toujours des chaussures de sport.

N"utilisez jamais le tapis de course les pieds

nus, en chaussettes, ou en sandales.

11. Veuillez brancher le cordon d"alimentation

(voir page 13 pable de soutenir au moins 8 ampères. Aucun autre appareil ne devrait être branché sur le même circuit.

12. Si vous avez besoin d"une rallonge, n"utilisez

qu"une rallonge tout usage d"une longueur de

1,5 m maximum.

13. Gardez le cordon d"alimentation loin de toute

surface chaude.

14. Ne déplacez jamais la courroie mobile quand

l"appareil est à l"arrêt. Ne faites pas fonction- ner le tapis de course si le cordon d"alimenta- tion ou la prise est endommagé(e tapis de course ne fonctionne pas correcte- ment. (Voir LOCALISATION D"UN PROBLÈME

àla page 22 si le tapis de course ne fonc-

tionne pas correctement.)

15. Veuillez lire attentivement et comprendre les

procédures d"arrêt d"urgence et les tester avant d"utiliser le tapis de course (voir COM-

MENT ALLUMER LE TAPIS DE COURSE à la

page 15).

16. Ne mettez jamais le tapis de course en

marche quand vous vous tenez sur la cour- roie mobile. Tenez-vous toujours aux rampes lors de l"emploi du tapis de course.

17. Le tapis de course peut se déplacer à des vi-

tesses élevées. Ajustez la vitesse progressi- vement de manière à éviter des changements de vitesse soudains. ATTENTION : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les précau-

tions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements se trou-

vant sur le tapis de course, avant d"utiliser votre tapis de course. ICON ne peut être tenu responsable

de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de l"utilisation de cet

appareil.

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

4

18. Le détecteur cardiaque n"est pas un appareil

médical. De nombreux facteurs, tels que vos m ouvements, peuvent rendre la lecture de la fréquence cardiaque moins précise. Le détec- teur cardiaque ne sert qu"à donner une idée approximative des fluctuations de la fré- quence cardiaque lors de l"exercice.

19. Ne laissez pas le tapis de course en marche

sans surveillance. Enlevez toujours la clé, débranchez le cordon d"alimentation et pla- cez le coupe-circuit remise à zero/éteint sur la position off lorsque vous n"utilisez pas le tapis roulant. (Voir le schéma page 5 pour lo- caliser le coupe-circuit.)

20. N"essayez pas de soulever, de rabaisser ou

de déplacer le tapis de course avant que ce dernier ne soit assemblé. (Référez-vous à

L"ASSEMBLAGE à la page 6, et COMMENT

PLIER ET

DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE

àla page 20.) Pour pouvoir soulever, abais-

ser, ou déplacer le tapis de course, vous devez être capable de soulever 20 kg sans difficulté.21. Quand vous rangez le tapis de course, assu- rez-vous que le loquet de rangement soit f ermé complètement dans le verrou.

22. Vérifiez et serrez correctement toutes les

pièces du tapis de course régulièrement.

23. N"insérez pas d"objet dans les ouvertures du

tapis de course. 24.

DANGER : débranchez toujours le

cordon d"alimentation immédiatement après usage, avant de nettoyer le tapis de course et avant d"effectuer les procédures d"entre- tien et de réglage décrites dans ce manuel.

N"enlevez jamais le capot du moteur à moins

d"en être avisé par un représentant de ser- vice autorisé. Les ajustements autres que ceux décrits dans ce manuel ne doivent être effectués que par un représentant de service autorisé.

25. Ce tapis de course est conçu pour un usage

àtitre personnel. Le tapis de course ne doit

pas être utilisé dans une institution commer- ciale ou pour la location.

GARDEZ CES INSTRUCTIONS

5

Merci d"avoir choisi le tapis de course PROFORM

STYLE 9000. Le tapis de course STYLE 9000 offre un éventail impressionnant de fonctionnalités pour rendre vos exercices à la maison plus agréables et efficaces.

De plus, lorsque que vous ne vous exercez pas, le

tapis de course STYLE 9000 peut être plié prenant ainsi moins d"espace (la moitié course. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d"utili- ser le tapis de course.

Si vous avez des questionsc

oncernant cet appareil, voir la page de couverture de c emanuel. Pour mieux nous assister, notez le numéro du modèle et le numéro de série de l"appareil avant de nous appeler (voir la page de couverture de ce manuel pour son emplacement). Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma ci- dessous avant de continuer la lecture de ce manuel.

AVANT DE COMMENCER

Rampe

Montant

Bouton du LoquetClé/Pince

Courroie Mobile

Plate-forme de

Marche Anti-ChocRepose-Pied

Boulon de Réglage

du Rouleau ArrièreConsole

Plateau à Accessoires

Coupe Circuit

Remise à

Zéro/Éteint

ASSEMBLAGE

L"assemblage requiert deux personnes. Placez le tapis de course sur une aire dégagée et enlevez les embal-

l

ages. Ne jetez pas les emballages avant d"avoir terminé l"assemblage du tapis de course. Remarque : le des-

s

ous de la courroie du tapis de course est enduit d"un lubrifiant très efficace. Il se peut que durant l"expédition

une petite quantité de lubrifiant se soit transférée sur le dessus de la courroie mobile ou sur le carton d"embal-

lage. Ceci n"affecte pas la performance du tapis de course. S"il y a du lubrifiant sur la courroie mobile, nettoyez

avec un chiffon doux et un détergent non-abrasif.

L"assemblage requiert les clés hexagonales incluses et votre propre tournevis cruciforme ,

maillet en caoutchouc , clé à molette , ciseaux , et des pinces .

Identifiez les petites pièces utilisées lors de l"assemblage. Le nombre entre parenthèses sous chaque schéma se

réfère au numéro clé de la pièce dans la LISTE DES PIÈCES, a la fin de ce manuel. Le nombre après la paren-

thèse est la quantité requise pour l"assemblage. Remarque : si vous ne pouvez pas trouver une pièce dans le

sacdes pièces, vérifiez si les pièces sont déjà attachées. Pour éviter d"endommager les pièces en plas-

tique, n"utilisez pas d"outils électriques pour l"assemblage.

1/2" Screw (119)-13/4" Tek Screw (58

1

Écrou de Blocage

de 3/8" (47Vis de 3/4" (2Rondelle de 3/8" (33Vis de M4 x 13mm (11)-2Bagued"Espacement de la Roue(44Boulon de 1/4" x

1/2" (22Boulon 3/8" x 2 14" (27Rondelle Étoilée

de 1/4" (21Écrou de 3/8"(35Boulon de 3/8" x 2 3/4" (14Boulon de 3/8" x 3 1/2" (32Wheel Bolt (14Frame Bolt (32Rondelle Étoiléede 3/8" (39

FBoulon de 5/16" x 3 1/2" (20Rondelle Étoiléede 5/16" (19

11/2" Screw (97

1.Attachez une Roue (45

(48 14 deux Bagues d"Espacement de la Roue (44 un Écrou de 3/8" (35

Neser-

rez pas encore l"Écrou ; la Roue devraient tourner librement.

Attachez l"autre Roue (45

la Base (48 1 6 48
45
45
44
44
14 35
7

3. Orientez le Montant Droit (36

puis, attachez-le sur la Base (48 deux Boulons de 3/8" x 2 1/4" (27

Rondelles Étoilées de 3/8" (39

ne serrez pas encore les Boulons. 48
36
39
39
27
3

4. Positionnez la Base (48

de course.

Coupez l"attache (non-illustrée

Fil du Montant (28

l"attache.

Localisez la longue attache sur le Montant Droit

(36 connecteur sur le Fil du Montant (28 rez le connecteur dans le grand trou sur le Montant Droit. Ensuite, tirez l"extrémité opposée de l"attache jusqu"à ce que le Fil du Montant soit tiré à travers le Montant Droit.2. Demandez à une deuxième personne de tenir la

Base (48

Identifiez le Montant Gauche (31

d "un grand trou près de la courbure.

Orientez le Montant Gauche (31

puis, attachez-le sur la Base (48 deux Boulons de 3/8" x 2 1/4" (27

Rondelles Étoilées de 3/8" (39

ne serrez pas encore les Boulons. 48 27
39
39
31

Partie Courbée

Grand Trou

Partie Courbée

2 48
36
4

Attache

28
36
28
8

5.Référez-vous au schéma encadré de gauche.

Identifiez les deux Bagues d"Espacement du

C adre (34 puis, appliquez de la graisse sur les deux B agues d"Espacement du Cadre. Identifiez en- suite le côté extérieur de chaque Bague d"Espacement du Cadre.

Placez une Bague d"Espacement du Cadre (34

entre le Montant Droit (36 d"Elévation (59 avec les côtés extérieurs du

Bague d"Espacement du Cadre face au

Montant Droit.

Attachez le Montant Droit sur le

Cadre d"Elévation à l"aide d"un Boulon de 3/8" x

31/2" (3233

Écrou de Verrouillage de 3/8" (47

ne serrez pas encore le boulon.

Ensuite, identifiez la Couvercle Droite de la

Base (91

Base sur le Montant Droit (36

dans la position illustrée. Tirez doucement sur l"extrémité supérieure du

Fil du Montant (28

5 36
91
32
32
34
34
33
quotesdbs_dbs8.pdfusesText_14
[PDF] tapis de course ou vélo

[PDF] tapis de course ou vélo d'appartement pour maigrir

[PDF] tapis de course pied nu ou basket

[PDF] tardiness and lying are early stage behaviors that indicate a workers possible alcoholism

[PDF] tardive dyskinesia

[PDF] target credit card breach

[PDF] target data breach 2013 case study

[PDF] target data breach 2018

[PDF] target donation request form pdf

[PDF] target market for 24 hour fitness

[PDF] target market health and fitness

[PDF] target november 1st sale

[PDF] target online sale

[PDF] target publications std 10 question papers pdf

[PDF] target release notes