Towards Automation of Sense-type Identification of Verbs in
Indian languages are generally fu- sional (Hindi English) and agglutinative in nature. (Telugu) (Pingali and Varma
Untitled
cational value of the Telugu-English Dictionary to the Telugu student and the This means that the Telugu equivalent of the English transitive verb is ...
COMMON SPOKEN TAMIL MADE EASY
12-Dec-2018 Intensive verbs & Causal verbs. 166. 46. Composite Nouns ... Romanised Tamil-English Vocabulary and extension of the English-Tamil one.
OFFICIAL ENGLISH PHRASES AND THEIR TELUGU
The Andhra Government also took various measules to encourage the use of I'elugu for oftcial correspondence. After the formation of Anihra Fradesh
10th class english 2020-21 20.pdf
verbs given below. Make necessary changes in the verb forms if necessary. turn Object in English but the order is Subject Object
A Dependency Treebank for Telugu
11-Jan-2018 4 Telugu does not have a dominant overt coordination as in English or Hindi. ... Words that resemble auxiliary verbs in Telugu also function as ...
7th class english.pdf
In Telugu we call them 'saamethalu'. Here is one example from Telugu: 'kukka Irregular Verbs. Present. Tense. Past. Tense. Present. Participle. Present. Tense.
Telugu Localization Style Guide
English example Telugu example. Clients. (+) క ీయ్యంట లు. Websites. (+) Sometimes an English verb can be used as loan word in the target language.
Automatic Learning Assistant in Telugu
05-Aug-2021 [2018](Shudipta Sharma) worked on automatic. Q&A pair generation for English and Bengali texts using NLP tasks like verb decomposition subject.
English to Telugu Rule based Machine Translation System: A Hybrid
English is a rich language and in this paper only Nouns Verbs
Translation of Pronominal Anaphora from English to Telugu Language
English; TL; target language: Telugu; S-singular; P-plural M- masculine; F-feminine; N-neuter; VBD – past tense verb form;.
Plural Formation in Telugu an English Comparison
14-May-2021 modifications in cases of singular/plural forms Unlike English the change in agreement markers are obligatory in Telugu sentences. Verb ...
OFFICIAL ENGLISH PHRASES AND THEIR TELUGU
The Andhra Government also took various measules to encourage the use of I'elugu for oftcial correspondence. After the formation of Anihra Fradesh
Complex Predicates in Telugu: A Computational Perspective
meaning and the argument structure of complex predicates each verb breaks on computational solutions for Telugu and other languages
A grammar of the Telugu language
Each language of Southern India has (like English) a poetical .The verbs also
Telugu to English Translation using Direct Machine Translation
Indian languages are many in number but have a similar subject-object-verb (SOV) pattern of grammar unlike the. English that has SVO pattern or the VSO pattern
INTERMEDIATE EDUCATION ENGLISH WORKBOOK I YEAR
26-Jan-2021 Use the following phrasal verbs in your own sentences ... c. English d. Telugu. 2. What is the real title of the story in Hindi by Premchand ...
Towards Automation of Sense-type Identification of Verbs in
Indian languages are generally fu- sional (Hindi English) and agglutinative in nature. (Telugu) (Pingali and Varma
Untitled
completion and issue of the Telugu-English Dictionary after many years of patient labour The object of the English transitive verb takes in many cases.
TelMore: Morphological Generator for Telugu Nouns and Verbs
3rd Conjugation. 55. Page 6. India and relies on a set of rules for translation from. English to Telugu. By integrating a Parts-of-speech tag- ger on the source
An Introduction to Telugu Grammar - UC Davis
The material is presented in Roman transliteration as well as in Telugu script so that the beginner can work through the book unimpeded by script problems yet enjoying the advantage of contact with script from the outset A small section with an English-Telugu and Telugu-English glossary is also included as a source of ready reference as
English Verbs In Telugu Pdf Download - Fill and Sign Printable Template
Telugu has no indefinite or definite articles but has demonstrative determiners for that this and which Telugu verbs agree in person number and when using third person-gender Because there are no adverbs for example Telugu uses suffixes to describe the intensity of an action or negation
How to fill out English verbs in Telugu PDF download?
The tips below can help you fill out English Verbs In Telugu Pdf Download easily and quickly: Open the document in our feature-rich online editor by hitting Get form. Complete the necessary boxes that are marked in yellow. Click the arrow with the inscription Next to move on from one field to another.
How to download PDF English or PDF Telugu file?
Step 1 Upload your PDF English or PDF Telugu file to the website. Step 2 Choose the source and target languages (English and Telugu or the other way). Step 3 It will download automatically, so you just need to save the output file and you’re done.
How to translate a Word document into Telugu?
After you have converted it into a Word.doc file, copy and paste it in Google Translate to get a translation in the Telugu language. Copy it back on a blank word document page and save it as a PDF document which is possible in MS Word when you click on ‘save as’. You cannot directly translate a PDF file in Google translate.
What is the meaning of verb in Telugu?
Verbs have tenses: present, to indicate that an action is being carried out; past, to indicate that an action has been done; future, to indicate that an action will be done. What is another word for verb ? See verb meaning in Telugu, verb definition, translation and meaning of verb in Telugu. Learn and practice the pronunciation of verb.
Volume 26, Issue 5, Series 4 (May. 2021) 01-05
e-ISSN: 2279-0837, p-ISSN: 2279-0845. www.iosrjournals.orgDOI: 10.9790/0837-2605040105 www.iosrjournals.org 1 |Page
Plural Formation in Telugu an English Comparison
Dr.Kotthireddy Mallareddy
Assistant Professor in Telugu
SRR Government Arts & Science College, Karimnagar, TS State, INDIAAbstract: Telugu is one among the 22 officially recognised languages of India and it is belonged to south
central branch of Dravidian Languages. Telugu is the second largest language in India and one among 15 major
languages of the world. Machine Translation has been developing with Language Technology to translate
information from English to Indian languages and many libraries and Institutions developing digital texts to
their students (clientele). To translate with meaningful retrieval of information into Indian languages such
Machines will have to understand the intricacies and nuances of the language.Though there are some set of Rules for plural formation in Telugu but there is also a number of exceptions.
General rule for plural formation in Telugu, the most commonly and frequently occurring plural suffix is -lu,
where as in English -s & -es. The stem/root of a word in Telugu is known as Dhaatu which undergoes many
modifications in cases of singular/plural forms, Unlike English the change in agreement markers are obligatory
in Telugu sentences. Verb forms in Telugu sentences change according to human/non-human and Gender cases
in plural formations but not in English. Ex: She is Coming - Ame Vacchu ChunnadiHe is coming - Atadu Vacchu Chunnadu
They are Coming - Vaaru Vacchu Chunnaru
The dog is coming - Kukka Vacchu Chunnadi
The dogs are coming - Kukkalu Vacchu Chunnavi
In the above sentences the verb form (coming) is common for all the cases in English but it changes in Telugu.
This paper mainly highlights the Problems in Machine Translation in plural formation in Telugu comparing to
English.
Keywords: Plural Formation, Plural suffix, Machine Translation, Dhaatu, Language Technology.Date of Submission: 30-04-2021 Date of Acceptance: 14-05-2021
I. INTRODUCTION
There is no perfect machine translator for Indian languages that are originated from Sanskrit and
Dravidian family, mainly because of the reason that they are rich in sandhis. The performance of the system of
translation highly depends on the POS tags attached to the given source sentence. Better the tagger, the more
efficient translation can be obtained. Some extraordinary case likes Interrogatory and exclamatory sentences
will have to be handled in future. Plural formation is also one among the problems in translation. Languages are challenging, because natural languages are highly complex, many words have variousmeanings and different possible translations, sentences might have various readings, and the relationships
between linguistic entities are often vague. The major issues in MT involve ambiguity, structural differences
between languages, and multiword units such as collocations and idioms. If sentences and words only had one
interpretable meaning, however, languages can present ambiguity on several levels. If a word can have more
Singular/
Plural Form
Human/
Non-human
Pronoun in
English
English Verb
FormPronoun in
Telugu TeluguVerb Form
SINGULAR Human
I Coming Neinu Vacchu Chunnanu
You Coming Neevu Vacchu Chunnavu
He Coming Atadu Vacchu Chunnadu
She Coming Aame Vacchu Chunnadi
Non-human It Coming Adi Vacchu Chunnadi
PLURAL Human
We Coming Meimu/
Manamu Vacchu Chunnamu
You Coming Meeru Vacchu Chunnaru
They Coming Vaaru Vacchu Chunnaru
Non-human They Coming Avi Vacchu Chunnavi
Plural Formation in Telugu an English Comparison
DOI: 10.9790/0837-2605040105 www.iosrjournals.org 2 |Page
than one meaning, it is classified as lexically ambiguous. An approach to solving this problem is statistical
analysis [1]. The word plural means more than one in number. In most cases, a noun will form its plural by addingsuffixes; a plural noun is a word for two or more people, places, or things to the singular form. Telugu is one
among the Dravidian Languages and is belonged to south central branch of the Dravidian Languages (The other
languages are chenchu, savara and waddara). In Telugu Language the stem/root of a word is known as Dhaathu.
The Dhaathu undergoes many modifications in cases of singular/plural forms, tense, gender, dative/accusative
cases, animate and inanimate objects.Plural Formation in Telugu
A stemming algorithm is a process of linguistic normalization, in which the variant forms of word are
reduced to a common form, called the root stem. This work deals with the problem of plural resolution in
Telugu language. A set of rules has been adapted to develop algorithms for plural resolution in Telugu language.
Telugu is a Central Dravidian language primarily spoken in south India where it is an official language. According to the 2001 Census of India, Telugu is the language with the third largestnumber of native speakers in India (74 million), 13th in the Ethnologies list of most-spoken Language world-
wide, And most spoken Dravidian Language. As the English Language has ASI II encoding system for
Identifying the specification of a charter, similarly Indian Languages have encoding system named Unicode
such as UTF 8, UTF 16, UTF -32, ISCII[2]. Nouns and pronouns will have singular and plural forms in Telugu Language. The general algorithm forplural formation in Telugu is to add suffix lu to each word. But, this does not work in all the cases, some other
suffixes like tlu, ntlu, ndlu, llu also add in plural formation. Generally singular words in Telugu ends with the
suffixes like du, mu, and vu. While formation of plural words in Telugu suffix du is replaced by plural suffix
lu.Ex: - Bheemudu - Bheemulu
In some cases singular suffixes -mu and vu takes multiple changes in plural formation. Sometimes -mu
remains unchanged and in some cases it replaced by lu changing with its before letter. -Vu also takes many
changes in plural formation, it remains unchanged in some words and it replaced in some other words. Ex:- Vrukshamu(tree) - Vrukshamulu(trees) - Vrukshaalu(trees) Ex:-Guruvu(priest) - Guruvulu(Priests) - Gurulu(priests) Some singular words ending in -i changes into u and add -lu suffix to make plural.Ex:-Kavi(poet) - Kavulu(poets)
Katthi(Knife) - Katthulu(knives)
Suffix ru is also used as plural mark in Telugu in the nominative words. Generally first person singular words
in Telugu occur ending in du which is replaced by lu in plural formation.Ex:-Bala(root word) - Baludu(Boy) - Baluru(Boys)
Pagatudu(enemy) - Pagaturu(enemies)
In special cases some words ending in nu will become plural by adding ku or nku along with plural suffix
luEx:- Kolanu(lake) - Kolakulu(lakes)
Kolanu(lake) - Kolankulu(lakes)
Words like chaenu, paenu while changing into plural the last letter nu drops and replaced by plural suffix lu.
Ex: - Chaenu(field) - Chaelu(fields)
Paenu(bed bug) - Paelu ( bed bugs)
Plural marks like -ndlu, -tlu, -dlu are also used as suffixes in Telugu for plural formation in some words.
Ex:- Kannu (eye) - Kannulu(eyes) - Kandlu(eyes)
Chettu(tree) - Chetlu(trees), Aeddu(ox) - Aeddlu(oxen)Bh. Krishnamurti (1985) and P.S.Subramaniam (1974) gave the following morph-phonemic changes in Telugu
i) pilli+lu=pullulu. The final i is changed into u due to the influence of the final u of the plural marker lu ii)
guDi+lu=GuLLu. Final sullable is dropped as well as the lateral 1is changed into the retroflex LL iii)
paNDu+lu= paLLu. The final NDu is dropped and the lateral L is changed into the retroflex LL iv)
BaNDi+lu=BaLLu The final NDi is dropped and the lateral L is changed into the retroflex LL v)
raayi+lu=raaLLu. The final yi is dropped and the lateral is changed into LL. vi) kuuturu+lu=kuutuLLu The final
ru is dropped and the lateral L is changed into LL. vii) manavaDu+lu=manavaLLu. The final Du is dropped and
the lateral L is changed into LL. viii)Manavaraalu+lu=manavaraaLLu. The final syllable lu is dropped and the
lateral L is changed into LL.Some adjectives - Telupu( white), Nalupu ( Black), Erupu ( Red) a word Biyyamu ( rice) always remains as
singular. Some other words in Telugu will also always remain as singular words.Ex: - some crops - Vary(paddy), Jonna(maize)
Plural Formation in Telugu an English Comparison
DOI: 10.9790/0837-2605040105 www.iosrjournals.org 3 |Page
Some food items - chintapandu(tamarind). Uppu(salt) Some metals - Vendi(silver), Raagi(cupper), Bangaram( gold) Some words in Telugu will always remain as plural words. Ex: - Some games in Telugu - Omanaguntalu, GacchakayaluSome words like pesallu(green Gram), Kandulu(red gram), Paalu(milk), Neellu(water), etc. are always remain
as plural in Telugu.Plural Formation in English
To make most of the nouns into plural in English, add -s or -es to the end of the word. These are called regular
plurals (or regular nouns).Ex: - Bag- Bags, Class-Classes
Nouns ending in s, -sh, -ch (soft) or x are form the plural by adding es to the singular. Ex: - Mass Masses, Brush Brushes, Match Matches, Box Boxes Nouns that form their plural in some other ways are called irregular plural (or irregular nouns).Ex: - child - children; foot - feet
Most of the Nouns in English ending in -o also form the plural by adding es to the singular , but a few Nouns
ending in o form the plural by adding s to the words.Ex: - Potato Potatoes, Tomato Tomatoes
Ex: - Kilo Kilos, Commando Commandos
Nouns ending in y, preceded by a consonant, to form their plural by changing y into i and adding es to the
words at en end. Ex: - Lady Ladies, Story Stories, Beauty BeautiesIn some other cases Nouns ending in f, -fe form their plural by changing the letters f, -fe into v and add the
suffix es. But some other words ending in f or fe change into plural by adding -s. Ex: - Leaf - Leaves, Thief - Thieves, Wife - Wives, Knife Knives,Proof Proofs, Roof - Roofs, Safe - Safes
A few Nouns in English that form their plural by adding -en to the singulars.Ex: - Child Children, Ox Oxen
Some nouns have peculiar characters they form their plurals by changing the inside vowels of the singular
words. Ex: - Foot Feet, Woman Women, Mouse Mice, Tooth Teeth, Goose GeeseSubject - Verb - Plural Agreement
The basic rule states that a singular subject takes a singular verb, while a plural subject takes a plural verb, in
general a verb must agree with its subject.English to Telugu Machine translation system is tested with 450 simple sentences. The output is categorized
into three types namely good, understandable and Bad. Bad translation occurs mainly due to following reasons,
1.Non-availability of Lexicon in the bilingual dictionary. 2. Reordering Output is incorrect. (Cases like
Exclamation sentences, Question types and Negative sentences) 3. Due to limited Morphological inflection [3].
Two singular subjects connected by or/nor require a singular verb in English, but plural verb comes in Telugu in
the same context. EX: - My father or mother is coming today.-EnglishMa amma laeda nanna eeroju Vasthunnaru Telugu
Two singular subjects neither connected with either or/neither nor require a single verb in English but they
require plural verbs in Telugu. When I am one of the two subjects, put it second and follow it with the singular
verb am. Ex: - Either Mother or Teacher is helping for success English Talli Leda upadhya yudu gelupulo sahakaristunnaru TeluguNeither he nor I am playing English
Atadu gani nenu gani aadutalemuTelugu
Collective nouns lik team, staff may be used either singular or plural depending on their usage in the sentence
in English as well as in Telugu.English words such as pants, glasses, Scissors are regarded as plural and require plural verbs unless they are
precedes by the phrase pair of in which case the word pair becomes the subject.Ex: - The glasses were on the table (plural)
A pair of glasses is cost very high (singular)
In the same way Telugu Language also have some words which always used either as singular or plural. But the
words are different in English and Telugu. They are not the same words, as they become the problem in machine
Translation.
Plural Formation in Telugu an English Comparison
DOI: 10.9790/0837-2605040105 www.iosrjournals.org 4 |Page
The complexity increases when it comes to translating it to another language. Whenever the source language
does not code some information explicitly, but the target language requires it to be coded explicitly, then one is
forced to 'guess' the missing information [4]. Borrowed words like coffee, tea etc. Will take plural mark in Telugu but not in English.EX:- coffeelu Tealu Unnaaya ? Telugu
Is there coffee or Tea? English
Unlike in English the Honorific noun like Vic-chancellor, Minister, Head, etc take either the plural marker lu
or the honorific form vaaru-gaaru in Telugu.Ex: - Aacharyula Varu matladutunnaru- Telugu
The principal is addressing English
Adyakshulu Vastunnaru - Telugu
English
When the proper names like Ramaa , Sitaa, Roja, Pooja occur in combination as subject, the last name in the
phrase takes plural mark in Telugu, but not in English. Rama, Sitaa, Roja, Poojalu Pariksha rastunnaru Telugu Rama, sitaa, Roja and pooja are writing the Examination EnglishIn the formation of samasa by adding two or more nouns in Telugu will also take the plural form, which not
occur in English.Ex: - Ramalaxmanulu Rama and Laxmana
SitaaRamulu Sitaa and Ramaa
Especially in Telugu the Human plural nouns have the agreement marker -ru and non Human plural nouns have
the agreement markers - yi.Rama laxmanulu Vaccharu - Rama and Laxmana came
Hamsalu, chilukalu Vacchayi - swans and parrots came. When one human noun and one non human noun are combined together as phrase as subject in Telugu the human agreement plural is used instead of non- human agreement plural.Oo muni pulito vastunnadu (s) - Telugu
Oo muni mariyu Oo puli vastunnaru (p) - Telugu
One saint and one tiger are coming - English
In Telugu the agreement marker changes in human and non - human while using numerals like two, three, four
etc. The classifiers -guru is used, above nine the classifier - mandi is used.Ataniki naluguru pillalu He has four children
Naaku padimandi sishyulu- I have ten students
Maemu tommanduguramu Vacchamu- We nine came
The meaning of the words compared to Telugu and English Changes according to Context of the sentence.
Pannu(tooth or tax) singular
Pannulu(taxes)- plural
Pandlu (teeth or fruits) plural
Pandlu (n) fruits
Pandu (n) fruit
Pandu (v) sleep
In Telugu poetry pronoun naenu sometimes changed into enua and meemu changed into aemu, neevu into eevu.
In this way so many example can be explained to show the differences in plural formation in Telugu and
English.
In a large multilingual society like India, there is a great demand for translation of documents from one
language to another language. Approach: Most of the state government works in there provincial languages,
Results: In order to
have an appropriate communication there is a need to translate these documents and reports in the respective
provincial languages. Natural Language Processing (NLP) and Machine Translation (MT) tools are upcoming
areas of study the field of computational linguistics [5].II. CONCLUSION
Telugu is a Dravidian Language and English is an Indo European Language. So many differences arethere in semantic, morphological and syntactic structures compared to Telugu and English. Morphological
analyzer and generator have been developed with the limited resource of linguistic knowledge. In the future
people who have good knowledge in Telugu can use the system and provide an enhanced output. Telugu is
second most spoken language in India, it is important to have a translation system for Telugu language.
Plural Formation in Telugu an English Comparison
DOI: 10.9790/0837-2605040105 www.iosrjournals.org 5 |Page
REFERENCES
[1]. Anitha Nalluri, *Vijayanand Kommaluri , Statistical Machine Translation using Joshua: An approach to
Advisory System Analyst, IBM India, Bangalore, India. *Assistant Professor, Dept of Computer Science, Pondicherry University, India. [2]. M.V.Reddy(&)Á.M.Hanumanthappa Department of Computer Science and Applications, Bangalore University, Bangalore, Karnataka, India.[3]. R.Sribadri Narayanan, English-Telugu Rule Based Machine Translation System , Amrita School of
Engineering Amrita Vishwa Vidyapeetham, Coimbatore, TN, India.[4]. P Kulkarni Dipti Misra Sharma, Anusaaraka: A better approach to Machine Translation { A case study
for English-Hindi/Telugu}, Language Technologies Research Center, International Institute of
Information Technology, IIIT, Hyderabad.
[5]. ]Sanjay Kumar Dwivedi and Pramod Premdas Sukhadeve, Machine Translation System in Indian
Perspectives, Department of Computer Science, Babasaheb Bhimrao Ambedkar University, Lucknow,India.
[6]. Brown, C.P., the Grammar of the Telugu Language. New Delhi: Laurier Books Ltd, 2001[7]. A.Parimalagantham, Plural in Tamil and Telugu A Comparison, Language In India, ISSN 1930-2940,
Volume 9: 3 March 2009.
Authors' Biography
DR. K. MALLAREDDY received M.A (TELUGU) from Osmania University and honoured with Gold Medal for securing highest marks in the University Examinations. Received M.Phil & Ph.D from Osmania University. Received Teacher Training Certificate and Appointed as Teacher in 1996. Appointed as Lecture in Telugu through Andhra Pradesh Public Service Commission (APPSC) in 2002. Now working as Lecturer in the Asst. Professor Cadre.Published No. of articles in various ISSN & ISBN numbered journals and Regional Daily News Papers,
Presented technical papers at International conferences held at Kuala Lumpur, Malaysia, IASE, Pune and
University of Madrass. Attended National & International Seminars, actively participated in State level and
National level Work Shops held Coimbatore.
Dr.Kotthireddy MallareddyPlural Formation in Telugu an English Comparison.IOSR Journal of Humanities and Social Science (IOSR-JHSS), 26(05), 2021, pp. 01-05.quotesdbs_dbs7.pdfusesText_13[PDF] téluq guide des programmes
[PDF] teluq liste des programmes
[PDF] teluq nouveaux programmes
[PDF] teluq programmes courts
[PDF] temenos abn amro
[PDF] temenos case studies
[PDF] temenos locations
[PDF] temenos press release
[PDF] temenos products
[PDF] temoignage cours minerve cap petite enfance
[PDF] temperature limits of covid 19
[PDF] temperature of a black hole formula
[PDF] temperature significant change covid 19 transmission in 429 cities
[PDF] tempest scene 1 summary