CADRE EUROPEEN COMMUN DE REFERENCE POUR LES
Le Conseil de l'Europe tient à reconnaître avec gratitude les contributions faites par. – le Groupe de Projet Apprentissage des langues et citoyenneté
CADRE EUROPÉEN COMMUN DE RÉFÉRENCE POUR LES
Référence : Conseil de l'Europe Cadre européen commun de référence pour les langues : apprendre
Europass LP
Union européenne et Conseil de l'Europe Cadre européen commun de référence pour les langues ... de télévision sur l'actualité ou sur des.
Cadre européen commun de référence pour les langues: apprendre
l'enseignement des langues à faire le meilleur usage du Cadre européen commun de référence pour les langues. Apprendre
VOLUME COMPLÉMENTAIRE AVEC DE NOUVEAUX
Le Cadre européen commun de référence pour les langues : apprendre enseigner
MISE EN ŒUVRE DU CADRE EUROPÉEN COMMUN DE
2 giu 2013 Le Cadre européen commun de référence pour les langues (CECR) a été élaboré par le. Conseil de l'Europe afin d'unifier les aspects éducatifs ...
CADRE EUROPÉEN COMMUN DE RÉFÉRENCE POUR LES
Référence : Conseil de l'Europe Cadre européen commun de référence pour les langues : apprendre
Relier les examens de langues au Cadre européen commun de
1 gen 2009 Relier les examens de langues au Cadre européen commun de référence pour les langues : Apprendre enseigner
UN CADRE EUROPÉEN COMMUN DE RÉFÉRENCE POUR LES
1. Encourager les praticiens dans le domaine des langues vivantes quels qu'ils soient
Cadre Commun_Part 1_V4.qxd
Le Cadre européen commun de référence pour les langues et le Portfolio européen des langues deux outils pour décrire et analyser les matériaux et les
DIRECTION GÉNÉRALE DES POLITIQUES INTERNES
DÉPARTEMENT THÉMATIQUE B:
POLITIQUES STRUCTURELLES ET DE COHÉSION
CULTURE ET ÉDUCATION
MISE EN ¯895( DU CADRE EUROPÉEN
COMMUN DE RÉFÉRENCE POUR LES
LANGUES DANS LES SYSTÈMES
ÉDUCATIFS EUROPÉENS
ÉTUDE
Ce document a été demandé par la commission de la culture et de l'éducation du Parlement européen.AUTEURS
Panteia: Simon Broek, Inge van den Ende
ADMINISTRATEUR RESPONSABLE
Département thématique B: Politiques structurelles et de CohésionParlement européen
B-1047 Bruxelles
E-mail: poldep-cohesion@europarl.europa.eu
ASSISTANCE ÉDITORIALE
VERSIONS LINGUISTIQUES
Original: EN
Traduction: DE, FR
À PROPOS DE L'ÉDITEUR
Pour contacter le département thématique ou pour vous abonner à sa lettre d'information, veuillez écrire à l'adresse suivante: poldep-cohesion@europarl.europa.euManuscrit achevé en juin 2013.
© Union européenne, 2013
Ce document est disponible sur l'internet à l'adresse suivante: http://www.europarl.europa.eu/studiesCLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ
Les opinions exprimées dans le présent document sont celles de l'auteur et ne reflètent pas nécessairement la position officielle du Parlement européen. Reproduction et traduction autorisées, sauf à des fins commerciales, moyennant mentionde la source, information préalable de l'éditeur et transmission d'un exemplaire à celui-ci.
DIRECTION GÉNÉRALE DES POLITIQUES INTERNES
DÉPARTEMENT THÉMATIQUE B:
POLITIQUES STRUCTURELLES ET DE COHÉSION
CULTURE ET ÉDUCATION
MISE EN ¯895( DU CADRE EUROPÉEN
COMMUN DE RÉFÉRENCE POUR LES
LANGUES DANS LES SYSTÈMES
ÉDUCATIFS EUROPÉENS
ÉTUDE
Contenu
Cette étude a pour objet d'examiner la manière dont le système d'enseignement obligatoire aborde l'apprentissage des langues étrangères. Elle examine la manière dont le CECR est utilisé dans l'élaboration des examens et des programmes, dans les manuels scolaires et dans la formation du corps professoral. L'étude conclut que bien qu'il n'y ait souvent aucun lien entre les examens et le CECR, l'approche générale de l'apprentissage des langues adoptée dans ce Cadre commun est mise en °XYUH; les programmes d'études et les manuels scolaires prennent note de l'emploi contextuel des langues et des assertions relatives aux "capacités de faire" y afférentes. La formation des enseignants comporte des références au CECR. Un nouvel élan pourrait toutefois être donné au CECR afin d'en augmenter les effets.IP/B/CULT/FWC/2010-001/LOT2/C1/SC2 Juin 2013
PE 495.871 FR
Mise en °XYUH du cadre européen commun de référence pour les langues dans les systèmes éducatifs européens
3TABLE DES MATIÈRES
RÉSUMÉ 9
1. INTRODUCTION À L'ÉTUDE 17
1.1. Objectif de l'étude 17
1.2. Travaux de recherche et questions 17
1.3. Délimitation de l'étude 19
1.4. Méthodologie, cadre conceptuel et structure de l'étude 21
2. L'IMPORTANCE DU CECR ET SA CONCEPTION 23
2.1. Le Cadre européen commun de référence pour les langues 24
2.2. Utilisation du CECR 27
2.3. Critiques du CECR 29
2.4. 0HVXUHV MGRSPpHV SRXU SRXUVXLYUH OM PLVH HQ °XYUH GX F(F5 31
2.5. Conclusion 33
3. I$ 0H6( (1 ¯895( *e1e5$I( DU CECR 35
3.1. Politique d'apprentissage des langues 36
3.2. Débats politiques actuels 38
3.3. GHJUp GH PLVH HQ °XYUH GHV PHVXUHV GMQV OHV GRŃXPHQPV SROLPLTXHV 41
3.4. Difficultés et défis 43
4. 0(685(6 63eFH)H48(6 G( 0H6( (1 ¯895( G8 F(F5 G$16
L'APPRENTISSAGE DES LANGUES 47
4.1. Tests et examens 48
4.2. Manuels scolaires 59
4.3. Connaissance et utilisation du CECR par les enseignants 64
4.4. Utilisation du CECR dans les établissements privés 69
4.5. Conclusions générales 71
5. COMPÉTENCES EN LANGUES ÉTRANGÈRES ET CECR 75
5.1. Compétences en langues étrangères 75
5.2. 5HOMPLRQ HQPUH OH GHJUp GH PLVH HQ °XYUH GX F(F5 HP OHV QLYHMX[ GH
compétences 786. CONCLUSIONS ET RECOMMANDATIONS 81
6.1. Conclusions 81
6.2. Recommandations 82
Département thématique B: Politiques structurelles et de cohésion 4ANNEXE 1: RÉFÉRENCES 85
ANNEXE 2: LISTE DES CONTRIBUTEURS 99
Mise en °XYUH du cadre européen commun de référence pour les langues dans les systèmes éducatifs européens
5LISTE DES ABRÉVIATIONS
ALTE Association of Language Testers in Europe (Association des centres d'évaluation en langues en Europe)AT Autriche
BE Belgique
BG Bulgarie
CEC Cadre européen des certifications
CECR Cadre européen commun de référence pour les langues CITE Classification Internationale Type de l'ÉducationCY Chypre
CZ République tchèque
DE Allemagne
DK Danemark
EE Estonie
EL Grèce
ES Espagne
FI Finlande
FR France
HU Hongrie
IE Irlande
IT Italie
LT Lituanie
LU Luxembourg
LV Lettonie
LVE Langue vivante étrangère
MT Malte
NL Pays-Bas
PEL Portfolio européen des langues
PL Pologne
PT Portugal
Département thématique B: Politiques structurelles et de cohésion 6RO Roumanie
SE Suède
SI Slovénie
SK Slovaquie
UE Union européenne
UK Royaume-Uni
UK (Écosse)Royaume-Uni (Écosse)
Mise en °XYUH du cadre européen commun de référence pour les langues dans les systèmes éducatifs européens
7LISTE DES TABLEAUX
Tableau 1
Niveaux et assertions de compétences du CECR 25Tableau 2
Certifications sélectionnées pour la présente étude 36Tableau 3
Langues vivantes étrangères dans l'enseignement secondaire supérieur 38Tableau 4
Objectifs et mesures d'encouragement pour de meilleurs résultats en langues vivantes étrangères 40Tableau 5
0LVH HQ °XYUH GX F(F5 GMQV OM SROLPLTXH GH O
pGXŃMPLRQ 42Tableau 6
Examens ou tests de LVE obligatoires 49
quotesdbs_dbs4.pdfusesText_8[PDF] Pressbook Rapprochement TGR-CED - Tgrgovma
[PDF] Représentants Sinistres des Stés LPS 2017 - BCF
[PDF] CED: Formation, recrutement et communication pour les
[PDF] centre d 'etudes doctorales (ced) « architecture et disciplines
[PDF] strasbourg - Cedia
[PDF] le guide des cee (certificats d 'economies d - Infodiagnostiqueur
[PDF] Comparing IELTS and CEFR
[PDF] Assistant de Soins en Gérontologie - Ifso
[PDF] Compétences numériques - PME numérique
[PDF] RÉPARTITION DES PROGRAMMES PAR API - Cégep de Sherbrooke
[PDF] Les systèmes scolaires aux Etats-Unis, au Québec et en Australie
[PDF] Légende - Pavillons
[PDF] info-rentrée - Cégep Garneau
[PDF] 00 PLAN - Cégep de Saint-Jérôme