[PDF] Convention internationale pour la répression des actes de





Previous PDF Next PDF



CONVENTION INTERNATIONALE POUR LA RÉPRESSION DES

CONVENTION INTERNATIONALE POUR LA RÉPRESSION. DES ACTES DE TERRORISME NUCLÉAIRE. Les États Parties à la présente Convention. Ayant présents à l'esprit les 



Introductory Note - Convention Internationale pour la répression des

Dans le sillage des conventions sectorielles qui l'ont précédée la Convention internationale pour la répression des actes de terrorisme nucléaire se fonde sur 



Convention internationale pour la répression des actes de

Cérémonie spéciale des traités avril 2009. Convention internationale pour la répression des actes de terrorisme nucléaire. (New York 13 avril 2005).



Convention internationale pour la répression des attentats

CONVENTION INTERNATIONALE POUR LA RÉPRESSION DES ATTENTATS. TERRORISTES A L'EXPLOSIF efficaces destinées à prévenir ce type d'actes terroristes et à en.



La Convention internationale pour la répression des actes de

« Les actes de terrorisme nucléaire peuvent avoir les plus graves conséquences et peuvent constituer une menace contre la paix et la sécurité internationales » 



International Convention for the Suppression of the Financing of

convention internationale pour la répression des actes de terrorisme nucléaire en 1998



DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XVIII_15 VOLUME

13 avr. 2005 International Convention for the Suppression of Acts ... CONVENTION INTERNATIONALE POUR LA REPRESSION DES ... actes terrorisme nucleaire.



International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear

United Nations Audiovisual Library of International Law. CONVENTION INTERNATIONALE POUR LA RÉPRESSION. DES ACTES DE TERRORISME NUCLÉAIRE.



Questionnaire dauto-évaluation Convention internationale pour la

Convention internationale pour la répression des actes de terrorisme nucléaire. Introduction. Le questionnaire d'auto-évaluation a été élaboré à l'intention 

ial Treaty ?Event 124
Cérémonie spéciale des traités avril 2009 Convention internationale pour la répression des actes de terrorisme nucléaire (New York, 13 avril 2005)

OBJECTIFS

L'Assemblée générale, par sa résolution 51/210 du 17 décembre 1996, a créé un Comité ad hoc chargé

d'élaborer, entre autres instruments internationaux, une Convention sur le terrorisme nucléaire. Le Comité ad hoc

a établi le texte définitif de la Convention internationale pour la répression des actes de terrorisme nucléaire (la

Convention) à sa neuvième session, qui s'est tenue du 28 mars au 1er avril 2005. Par la suite, l'Assemblée

générale a adopté la Convention par sa résolution 59/290 sans aucun vote le 13 avril 2005. L'objectif principal de

la Convention est de prévenir et d'interdire les actes de terrorisme nucléaire.

DISPOSITIONS PRINCIPALES

L'article 1 de la Convention fournit, entre autres définitions, " matière radioactive », " matières

nucléaires », " installation nucléaire », " engin », " installation gouvernementale ou publique » et " forces armées

d'un État ».

En vertu de l'article 2, la Convention s'applique aux actes commis par les personnes. Conformément aux

dispositions de la Convention, toute personne commet une infraction si cette personne détient des matières

radioactives, ou fabrique ou détient un engin dans l'intention d'entraîner la mort d'une personne ou de lui causer

des dommages corporels graves, ou de causer des dégâts substantiels à des biens ou à l'environnement. L'emploi

ou la menace de l'emploi des matières radioactives ou d'engin est une infraction au sens de la Convention.

Commet également une infraction quiconque tente de commettre une infraction ou se rend complice à la

commission de telles infractions.

La Convention ne s'applique pas lorsque l'infraction est commise à l'intérieur d'un seul État, que l'auteur

présumé et les victimes de l'infraction sont des nationaux de cet État, et qu'aucun autre État n'a de raison

d'exercer sa compétence.

La Convention ne s'applique pas aux activités des forces armées en période de conflit armé, au sens donné à

ces termes en droit international humanitaire. Elle ne s'applique pas non plus aux activités accomplies par les

forces armées d'un État dans l'exercice de leurs fonctions officielles, dans la mesure où elles sont régies par des

règles du droit international. La Convention n'aborde pas la question de la licéité de l'emploi ou de la menace de

l'emploi des armes nucléaires par des États.

Chaque Partie doit prendre les mesures nécessaires pour ériger les infractions visées à l'article 2, en

infractions pénales au regard de sa législation nationale, et pour réprimer lesdites infractions par des peines

tenant dûment compte de leur gravité.

La Convention oblige les Parties à collaborer afin de prévenir les actes de terrorisme nucléaire, notamment

par l'échange des renseignements exacts et vérifiés pour détecter, prévenir et combattre les infractions énumérées

ci-dessus.

Chaque Partie doit adopter les mesures nécessaires pour établir sa compétence pour les infractions

commises sur son territoire ou à bord d'un navire battant son pavillon, ou d'un aéronef immatriculé conformément

à sa législation ou quand l'infraction est commise par un ressortissant de cet État.

La Convention exige des Parties qu'elles poursuivent ou extradent les auteurs présumés des infractions. La

Convention prévoit l'entraide judiciaire la plus large possible en matière de procédure pénale.

En outre, la Convention stipule que toute Partie qui prend le contrôle de matières radioactives, d'engins ou

des installations nucléaires doit prendre les mesures nécessaires pour neutraliser ces matières et veiller à ce que

125
Cérémonie spéciale des traités avril 2009

les matières nucléaires soient détenues de manière conforme aux garanties applicables de l'AIEA. Cet article

réglemente également les modalités de restitution des engins ou matières nucléaires aux Parties concernées.

ENTRÉE EN VIGUEUR

La Convention est entrée en vigueur le 7 juillet 2007 (article 25).

COMMENT DEVENIR PARTIE

La Convention n'est plus ouverte à la signature. Elle est soumise à la ratification, à l'acceptation ou à

l'approbation, et est ouverte à l'adhésion (article 24). DÉCLARATIONS FACULTATIVES ET / OU OBLIGATOIRES ET NOTIFICATIONS

Lors de la ratification, de l'acceptation, ou de l'approbation de la présente Convention ou de l'adhésion à

celle-ci, chaque Partie informera le Secrétaire général de la compétence qu'elle a établie en vertu de sa législation

nationale, conformément au paragraphe 2 de l'article 9. En cas de modification, la Partie concerné en informera

immédiatement le Secrétaire général (article 9).

Les Parties communiquent au Secrétaire général le nom de leurs organes et centres de liaison compétents,

chargés de communiquer et de recevoir les informations visées à l'article 7 (article 7).

Lorsqu'une Partie a placé une personne en détention conformément à l'article 10, il avise immédiatement de

cette détention, ainsi que des circonstances qui la justifient, directement ou par l'intermédiaire du Secrétaire

général, les Parties qui ont établi leur compétence conformément aux paragraphes 1 et 2 de l'article 9 et, s'il le

juge opportun, toutes les autres Parties intéressées.

La Partie où des poursuites ont été engagées contre l'auteur présumé de l'infraction en communique, dans

les conditions prévues par sa législation nationale ou par les procédures applicables, le résultat définitif au

Secrétaire général, qui en informe les autres Parties (article 19).

RÉSERVES

Au moment de la signature, de la ratification, de l'acceptation ou de l'approbation de la Convention ou de

l'adhésion à celle-ci, tout État peut déclarer qu'il ne se considère pas comme lié par le paragraphe 1 de l'article 23

(demande d'arbitrage et dépôt de requête à la Cour de Justice internationale) (article 23).

DÉNONCIATION / RETRAIT

Toute Partie peut dénoncer la Convention par voie de notification adressée au Secrétaire général de

l'Organisation des Nations Unies. La dénonciation prend effet un an après la date à laquelle la notification a été

reçue par le Secrétaire général (article 27). ial Treaty ?Event 126
Cérémonie spéciale des traités avril 2009 127
Cérémonie spéciale des traités avril 2009 ial Treaty ?Event 128
Cérémonie spéciale des traités avril 2009 129
Cérémonie spéciale des traités avril 2009 ial Treaty ?Event 130
Cérémonie spéciale des traités avril 2009 131
Cérémonie spéciale des traités avril 2009 ial Treaty ?Event 132
Cérémonie spéciale des traités avril 2009 133
Cérémonie spéciale des traités avril 2009 ial Treaty ?Event 134
Cérémonie spéciale des traités avril 2009quotesdbs_dbs4.pdfusesText_8
[PDF] Conditions Complémentaires d Assurance indemnités journalières (B/BI/C/CI) selon la Loi sur l assurance-maladie (CCA/LAMal)

[PDF] sur l intégration des migrants et des migrantes et la prévention du racisme (OInt)

[PDF] Assurance ACCIDENT HIRSLANDEN Assurance complémentaire pour les traitements stationnaires

[PDF] Agrément des associations de protection de l environnement

[PDF] Actes de terrorisme. Livret de l indemnisation. Conditions d intervention 1. Conditions d indemnisation 2 de votre préjudice

[PDF] Groupe de travail AVS dyslexie - dysphasie

[PDF] Compte rendu de la réunion du 14 décembre 2010 du Comité Local d'information et de Concertation (CLIC) pour le site ESA de Thénezay

[PDF] Cours 1 : L ordinateur et ses composants, logiciels et applications

[PDF] Benoit Vassent Intervenant CCI École de Management

[PDF] S inscrire et suivre un J.e-cours

[PDF] Évaluation du programme Conception sonore assistée par ordinateur (901.24) conduisant à une attestation d'études collégiales (AEC)

[PDF] TITRE II : DES ORGANES DE LA CHAMBRE DE COMMERCE ET D'INDUSTRIE DU MALI

[PDF] Feuille de route État-région et Plan 500 000 formations supplémentaires

[PDF] KIT DE L APPRENTI D ILE-DE-FRANCE

[PDF] Multirisque Construction