LISTE DES MATERIELS QUALIFIES OTC-LAN
28 mars 2019 BOSCH Automotive. Service Solutions SARL. Réglophare MLD625/HTD625. 16/ECE/03875. Interface LAN. IS010. 16/LAN/ECE/0134. 16/06/2016 16/02591.
SR / V / 042 RELATIF AUX OPÉRATIONS DINSTALLATION D
29 juin 2017 Exemple socle réglophare. Roue du socle réglophare. Sens de positionnement du dispositif de mesure angulaire. Zone de roulage du réglophare ...
Untitled
BOSCH. Des technologies pour la vie. BOSCH. ITH. BOSCH BOSCH. Conditions exceptionnelles jusqu'au. 15.05.2018 ... d'atelier Bosch. Réglophares digitaux.
Liste de prix Equipement datelier
1 avr. 2017 Réglophare digital avec caméra CMOS HTD 815 NG avec logiciel ... Accessoires pour tester les injecteurs CRIN de Bosch (pour poids lourds).
Untitled
BOSCH. BOSCH. EFLE roues ou rails laser inclinaison + 2 à 4% précision +/- 02% intensité lumineuse: 0 à 125 kcd oui batterie. 590x670x1550 mm environ 30 kg.
ETAT DES LIEUX DU GARAGE CONNECTE
28 janv. 2019 Bosch / Actia / Mahle-Brainbee / Texa / Hella-Gutmann. Würth – Delphi – Launch – AVL Ditest ... clim TPMS
Untitled
EFLE Scheinwerfer-Einstellgeräte. Headlamp setters. Réglophares. WA/UBF 116/14 D/B/F 2. Ausg. primis tegibsol mo vrie. ROBERT BOSCH GMBH STUTTGART ...
M A N U E L D U T IL IS A T IO N
17 sept. 2014 BOSCH Automotive Service Solutions SARL ... Le Service Après-vente BOSCH Service Solutions ... lecteur ODB et un réglophare.
VENTE DU 01/02/2018 - 5
1 févr. 2018 Analyseur de gaz BOSCH. 48. Chauffage d'atelier électrique Fioul VAL 6. (+ de 20 ans). 49. Barre de remorquage.
Optez pour un garage au top avec le meilleur de la technologie Bosch!
votre KTS Bosch en station de diagnostic mobile bien pratique Le multi talent Bosch nouvelle ... Nouvelle génération de réglophares digitaux HTD.
Bosch Home
Bosch Home
Whisper Pumps VPV Vane Pumps - dc-mkt-prodcloudboschtech
Bosch Rexroth Corp 9 535 233 724 Edition: 01-2014 Introduction This catalog provides details on the Rexroth VPV series vari-able vane pump including performance dimensional and technical specifications Please consult the factory if further details are required The pumps are designed to meet the requirements of the
Pressure relief valve pilot operated Type - Bosch Rexroth
General The pressure valve type MHDBV is a pilot operated pres-sure relief valve for installation in block designs It is used to limit a system pressure The system pressure can be set steplessly via the adjustment type (7) Function The pressure applied at port P acts on the main spool (1)
CHAINE DE CONTRÔLE
Poids Lourd
OPTIMAX X2540
1. Manuel d"utilisation
2. Kits de Sécurité (Option)
3. Fiche d"étalonnage
4. Certificats et Attestations
5. Service Après-Vente
!281623719G-FR!17/09/2014
MANUEL D"UTILISATION
BOSCH Automotive Service Solutions SARL
21-23, Rue du Petit Albi
95800 CERGY
BOSCH Automotive Service Solutions SARL 281623719G-FR 2INSTRUCTIONS DE SÉCURITE ................................................................................................................................. 4
INTRODUCTION .......................................................................................................................................................... 6
DÉSCRIPTION DU PRODUIT OPTIMAX .................................................................................................................... 7
Caractéristiques techniques ........................................................................................................................................ 7
La console ................................................................................................................................................................... 8
Le Coffret Electrique ................................................................................................................................................... 8
Le Coffret de Commande ............................................................................................................................................ 8
Le clavier ..................................................................................................................................................................... 9
La télécommande ........................................................................................................................................................ 9
La Plaque de ripage .................................................................................................................................................. 10
Le Banc de Freinage et de Pesée ............................................................................................................................ 10
Les capteurs .............................................................................................................................................................. 11
L"interface logiciel ...................................................................................................................................................... 12
PRÉCAUTIONS D"UTILISATION ............................................................................................................................... 13
Consigne de Sécurité ................................................................................................................................................ 13
Avant la mise sous tension ....................................................................................................................................... 13
Cas des Véhicules à plusieurs essieux moteurs (4x4, 4x6, ...) ................................................................................ 13
MISE SOUS TENSION d"OPTIMAX ........................................................................................................................... 14
EXTINCTION D"OPTIMAX ......................................................................................................................................... 14
CONFIGURATION UTILISATEUR ............................................................................................................................. 15
UTILISATION .............................................................................................................................................................. 16
Sélection véhicule dans OPTIMAX ........................................................................................................................... 16
Création d"un véhicule manuellement dans OPTIMAX ............................................................................................. 18
Etape à suivre dans OPTIMAX pour le contrôle d"un véhicule ................................................................................. 19
Recommencer des essais après la validation des résultats sur un véhicule non " Terminé ». ............................... 33
Consulter les résultats détaillés de chaque essieu ................................................................................................... 35
Imprimer/Réimprimer les résultats d"un véhicule " Terminé » .................................................................................. 36
Sélection du véhicule " START> » ........................................................................................................................... 37
UTILISATION DES OUTILS CONNECTES ............................................................................................................... 38
Détection/Activation des outils connectés à utiliser .................................................................................................. 38
Envoyer le véhicule ................................................................................................................................................... 39
Demande des mesures du véhicule .......................................................................................................................... 40
Demande des mesures du véhicule .......................................................................................................................... 41
Recommencer les mesures sur un outil connecté géré par OPTIMAX .................................................................... 42
CONSULTATION DES COMPTEURS DE DERIVE CAPTEUR ................................................................................ 43
DESCRIPTIF DES ICONES DE L"APPLICATION ..................................................................................................... 45
TELEMAINTENANCE ................................................................................................................................................. 56
Accès à L"identifiant unique ...................................................................................................................................... 56
KITS DE SECURITE CHAINE PL .............................................................................................................................. 57
Kit de sécurité avertisseur sonore et lumineux sur pied X2540 SEC1 ..................................................................... 57
Fonctionnement : ................................................................................................................................................... 57
Kit de sécurité barrière avec avertisseur sonore et lumineux X2540 SEC2 ............................................................. 58
Fonctionnement : ................................................................................................................................................... 58
Kit de sécurité présence fosse X2540 SEC3 ............................................................................................................ 59
Fonctionnement : ................................................................................................................................................... 59
Kit de sécurité présence escalier X2540 SEC4 ........................................................................................................ 61
Fonctionnement : ................................................................................................................................................... 61
Vérifications périodiques du fonctionnement des kits de sécurité ............................................................................ 62
Procédure de vérification périodique fonctionnelle : ............................................................................................. 62
Caractéristiques techniques des kits de sécurité PL ................................................................................................ 63
Affichette à disposer à proximité des deux avertisseurs lumineux et sonores ......................................................... 64
CHECKLIST de Vérification Périodique du fonctionnement des kits de sécurité ..................................................... 65
ETALONNAGE ........................................................................................................................................................... 66
RAPPORT D"ETALONNAGE DE LA PESEE 1/2 ..................................................................................................... 66
RAPPORT D"ETALONNAGE DE LA PESEE 2/2 ..................................................................................................... 67
RAPPORT D"ETALONNAGE DU FREINAGE 1/3 .................................................................................................... 68
BOSCH Automotive Service Solutions SARL 281623719G-FR 3RAPPORT D"ETALONNAGE DU FREINAGE 2/3 .................................................................................................... 69
RAPPORT D"ETALONNAGE DU FREINAGE 3/3 .................................................................................................... 70
CERTIFICATS ............................................................................................................................................................ 71
ATTESTATION D"INSTALLATION ........................................................................................................................... 72
Certification UTAC .................................................................................................................................................... 73
Certification OTCLAN ................................................................................................................................................ 74
Certification CE ......................................................................................................................................................... 75
SERVICE APRES VENTE .......................................................................................................................................... 76
BOSCH Automotive Service Solutions SARL 281623719G-FR 4INSTRUCTIONS DE SÉCURITE
INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR LA SÉCURITÉ
· En cas d"urgence :
· un interrupteur d"arrêt d"urgence type coup de poing situé sur le côté de la console permet
d"arrêter les moteurs entrainant les rouleaux· un commutateur Marche / Arrêt situé sur le devant du coffret de commande (boîte où il y a les relais
de puissance) permet de couper l"alimentation électrique complète du système.· Le présent manuel d"utilisation contient les informations et avertissements qui doivent être suivis par l"utilisateur
pour assurer le maintien de l"appareil dans les conditions de sécurité. Des éléments sous tension sont accessibles si l"appareil est ouvert. La sourced"alimentation doit être coupée avant toute intervention ou réparation à l"intérieur de
celui-ci.Toute intervention doit être faite par une personne du SAV habilitée à le faire et connaissant
les risques que cela entraîne.La chaîne de contrôle doit être utilisée seulement pour le contrôle des véhicules légers dont
le poids est supérieur à 3500 Kg et les poids lourds dont la charge à l"essieu est inférieure à
16 tonnes.
La protection de l"alimentation générale (380V triphasé) doit être réalisée par un
disjoncteur différentiel pour que l"ensemble de l"installation soit coupée dès qu"une des phases est coupée. S"assurer lors du remplacement des fusibles que ceux-ci sont pour : - la protection générale, trois fusibles de 40 A Temporisés (40 A courbe D). - la protection du transformateur 220V/12V de la carte de contrôle, un fusible de 250V2A Temporisé
- la protection interne de la carte de contrôle, un fusible de 315 mAL"utilisation de fusibles non appropriés ou la réparation de fusibles usagés est dangereuse.
Si la protection a été détériorée, il faut s"assurer que l"appareil ne peut être utilisé sans avoir
été remis en état de sécurité.
Toute coupure ou déconnexion de la terre à l"extérieur ou à l"intérieur de l"appareil peut le
rendre dangereux. Une coupure intentionnelle est formellement interdite.Pour les règles de sécurité à observer durant les essais, se reporter au chapitre
"Précautions d"Utilisation» du présent manuel. BOSCH Automotive Service Solutions SARL 281623719G-FR 5L"apposition du label CE sur cet appareil garantit notre engagement sur la conformité aux normes
applicables à ce type de matériel au jour de sa sortie d"usine.La conformité de cet appareil à ces normes ne peut être garantie que dans les conditions d"utilisation
figurant dans le présent manuel, et avec l"utilisation des accessoires livrés avec l"appareil ou figurant au
catalogue le jour de sa sortie d"usine. Nos appareils sont conformes à la directive européenne DEEE (WEEE) 2002/96/CE.Ces produits doivent être remplacés par des équivalents conformes. La fin de vie de ces produits doit
être gérée conformément aux conditions de vente du fournisseur et en conformité avec la
réglementation en vigueur dans le pays d"utilisation.Les piles ou batteries incluses dans nos produits sont conformes à la directive européenne
2006-66-CE.
Usagés, ils ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.Ils doivent être déposés dans des containers spécifiques prévus à cet effet ou évacués via des filières
spécialisées. Les dispositions particulières par pays prévalent à ces principes généraux. Ces produits
constituent un danger pour l"environnement et la santé humaine si les préconisations ci-avant ne sont
pas respectées. BOSCH Automotive Service Solutions SARL 281623719G-FR 6INTRODUCTION
Nous vous remercions d"avoir fait l"acquisition de l"outil OPTIMAX.La chaîne de contrôle OPTIMAX est un équipement de test intégré permettant d"effectuer une vérification rapide de
la géométrie des trains roulants et un contrôle de tous les systèmes de freinage des véhicules dont le poids total en
charge est supérieur à 3,5 T et dont les charges totales des essieux sont inférieures à 16 T.
La chaîne de contrôle OPTIMAX est constituée de deux éléments de mesure montés dans le sol (une plaque de
ripage, un banc de freinage). Les informations de ces éléments de mesure sont envoyées à une console
multifonction comprenant l"électronique, l"afficheur, l"imprimante et le clavier.Les deux éléments de mesure sont montés dans des fosses, ils vous permettent d"effectuer un contrôle :
· de la géométrie du train avant
· du freinage d"un véhicule
Ce manuel décrit le principe de fonctionnement du produit OPTIMAX.Veuillez lire attentivement ce manuel avant de faire fonctionner l"appareil afin d"en tirer le meilleur parti. Conservez-le
en lieu sûr pour le consulter en cas de besoin.Remarque : Les informations contenues dans ce document sont susceptibles de modifications sans préavis.
IMPORTANT !
La présente notice constitue partie intégrante du produit. Elle a pour but de fournir à l"utilisateur les instructions relatives à l"utilisation, de l"équipement décrit dans cette notice. Lire attentivement cette notice avant d"utiliser l"équipement. La conserver pendant toute la vie opérationnelle de l"équipement dans un endroit facilement accessible et la consulter chaque fois qu"un doute se présente. BOSCH Automotive Service Solutions SARL décline toutes responsabilités quant aux éventuels dommages causés par le produit en cas de non-respect des prescriptions du présent manuel ou des indications du logiciel à l"utilisateur. BOSCH Automotive Service Solutions SARL ne saurait en aucun cas être tenu pour responsable de tous dommages directs ou indirects de quelque nature qu"ils soient, ni de pertes ou de frais résultants d"une utilisation non conforme. BOSCH Automotive Service Solutions SARL 281623719G-FR 7DÉSCRIPTION DU PRODUIT OPTIMAX
Caractéristiques techniques
Console
Ecran : LCD couleur
Clavier : PC
Télécommande : Infra-rouge
Imprimante : A4 couleur à jet d"encre
Dimensions : 1850 x 650 x 495 mm
Plaque de Ripage
Châssis : Acier galvanisé
Etendues des mesures : 0 à ± 30 m/Km
Précision des mesures : ± 0.1m/Km
Charge admissible : 7,5 tonnes
Dimensions : 1 000 x 630 x 40 mm
Banc de freinage/pesée
Châssis : Châssis bi-bloc en acier galvaniséMoteurs : 2 x 15 kW, 3 phases, 400 V, 50 Hz
(Incluant démarrage étoile- triangle et frein électrique) Etendue des mesures de freinage : 0 à 4000 daN par roue Etendue des mesures de poids : 0 à 8000 daN par rouePrécision des mesures : ± 2 % de la plage
Poids maximum admissible par essieu : 20 tonnes
Vitesse de rotation des rouleaux : 2.5 Km/h
Diamètre des rouleaux : 250 mm
Longueur des rouleaux : 1 000 mm
Entraxe entre les rouleaux : 450 mm
Voie admissible : 850 à 2 850 mm
Diamètre des roues admissible : 530 à 1 400 mm Revêtement rouleaux : Epoxy sur acier soudé Dimensions du châssis frein (x2) : 1 335 x 1 020 x 680 mmDivers
Alimentation électrique : Triphasé 380V / 50 Hz / 40 A temporisé Température de fonctionnement : 0 à 40°C BOSCH Automotive Service Solutions SARL 281623719G-FR 8La console
La console gère le fonctionnement complet de l"équipement de contrôle. Elle est constituée des éléments
suivants : Le bouton d"Arrêt d"urgence arrête les moteurs en cas de nécessité.Le commutateur général d"arrêt coupe l"alimentation électrique de la console et du banc de frein complet.
Le Coffret Electrique
Les relais de commande des moteurs sont installés dans le Coffret Electrique. Il est constitué des éléments
suivants :· des relais de puissance
· des barrettes de raccordement secteur
· du commutateur marche / arrêt
Le Coffret de Commande
La console contient un coffret électrique constitué des éléments suivants :· Une alimentation 220 V AC vers 24 V DC,
· Le relais d"arrêt d"urgence,
· Le fusible de protection 6,30 A temporisé. EcranRécepteur de la Télécommande
Coffret de Commande
Unité Centrale
Imprimante
Clavier / Souris
Bouton d"Arrêt
d"Urgence BOSCH Automotive Service Solutions SARL 281623719G-FR 9Le clavier
Toutes les fonctions de l"application peuvent être pilotées par les touches de fonctionF1 à F12.
La touche "Arrêt défil" permet de changer de mode de contrôle du clavier à la télécommande. Les boutons d"application présents sur le boitier de commande pour la pince pneumatique sont actifs qu"en mode télécommande. La touche ESC affiche le menu de sortie de l"application.La touche "Enter" valide la fonction OK
Toutes les autres touches du clavier conservent leur usage habituel.La télécommande
Au démarrage de l"application, le dispositif de commande clavier ou télécommande n"est pasdéfini par défaut. Le premier utilisé définira le dispositif courant qui pourra par la suite être
changé par la touche " Arrêt/Défil » du clavier ou par la touche " C » de la télécommande.
Impossible d'afficher l'image.
La télécommande possède plusieurs
canaux pour piloter plusieurs dispositifs.OPTIMAX utilise le canal CT
Activé le canal CT avec la touche
" CT ».La touche " C » permet de changer de
mode de contrôle de la télécommande au clavierLa touche " Menu » permet le retour
à la page principale de l"application
Les touches " F1 à F12 »et la
touche " OK » activent les commandes correspondantes de l"application BOSCH Automotive Service Solutions SARL 281623719G-FR 10La Plaque de ripage
Cet élément est constitué d"une plaque d"acier qui se déplace latéralement sur des roulements à billes.
Lorsque vous passez le véhicule, la force latérale de la roue fait déplacer latéralement la plaque. La plaque
de ripage mesure la distance en mètres correspondant à l"écart d"une roue d"un essieu par rapport à l"autre
roue sur une distance d"un kilomètre.La plaque de ripage est un moyen simple et rapide pour vérifier les problèmes d"alignement de roues.
La mesure est donnée en m/Km.
Une valeur positive (+) indique du pincement.
Une valeur négative (-) indique de l"ouverture.Le Banc de Freinage et de Pesée
Ce système est constitué de deux paires de rouleaux sur lesquels viennent se positionner les roues de
l"essieu testé. Les rouleaux, entraînés par des moteurs électriques asynchrones, sont revêtus d"une silice
époxy, revêtement très résistant qui garantit une bonne adhérence.Un troisième petit rouleau métallique monté sur un support mobile est situé entre les deux rouleaux
principaux. Il sert à détecter la présence d"un véhicule sur le banc et, en phase de test, à déterminer la
vitesse de rotation des roues du véhicule. C"est lui qui permet de détecter automatiquement la fin d"une
phase de test de freinage : lors de l"éjection du véhicule ou lorsque que le glissement des pneumatiques
dépasse la valeur maximale autorisée.quotesdbs_dbs26.pdfusesText_32[PDF] notice utilisation regloscope
[PDF] schéma de l'appareil reproducteur féminin vu de profil
[PDF] le fonctionnement de l'appareil reproducteur féminin 4ème
[PDF] fonctionnement de l'appareil reproducteur féminin 1ere s
[PDF] schéma de l'appareil reproducteur féminin légendé
[PDF] schéma de l'appareil reproducteur masculin
[PDF] fonctionnement de l'appareil reproducteur masculin
[PDF] fonctionnement de l'appareil reproducteur masculin 1ere s
[PDF] le trajet de l'air dans l'appareil respiratoire
[PDF] schéma de l'appareil respiratoire de l'homme
[PDF] physiologie de l'appareil respiratoire pdf
[PDF] physiologie respiratoire cours infirmiers
[PDF] physiologie respiratoire pcem1
[PDF] généralités sur l'appareillage électrique