[PDF] MANICURE&PEDICURE SET LYGO INTERNATIONAL Co.LTD Gentile





Previous PDF Next PDF



Analogue Instruments

High quality analogue instruments designed to measure an extensive range of electrical and electronic parameters. This comprehensive range.



GENERAL CATALOGUE 2018

COMPANY. IME since 1946designs and manufacturesmeasuring instrumentsand integrated systems. UTF certifiable (italia only).



Case No COMP/M.2621 - SEB/MOULINEX REGULATION (EEC) No

11 Nov 2003 of part of the assets of Moulinex a French company



MANICURE&PEDICURE SET

LYGO INTERNATIONAL Co.LTD Gentile cliente IMETEC La ringrazia per l'acquisto del ... autorizzato di assistenza ai clienti IMETEC contattando il.



Elenco imprese ammesse EC

AUTOEXCHANGE ITALIA SPA I.S.T. ITALIA SISTEMI TECNOLOGICI SRL ... CO.GE.IM SPA. SPA. 7000507. 1058 /EC. FRIGOTECNICA DI MERLO GIOVANNI E C.



Groupe SEB 2017 Financial Report and Registration Document

27 May 1975 the co-existence of “global” products addressing universal needs ... Taurus Imetec



PIASTRA PER CAPELLI

Gentile cliente IMETEC La ringrazia per l'acquisto del presente prodotto. should doubts arise



solo aziende

CHT ITALIA S.R.L.. CIAOWEB PORTAL SPA. CIDIA SRL. CIESSECI SRL. CISALFA Spa. CLINICHE GAVAZZENI SPA. CO.GE.I.DE. SPA. CO.MAC SRL. COLOMBO FILIPPETTI SPA.



PIASTRA PER CAPELLI

100-240 V 50-60 Hz www.imetec.com contact the company at the address indicated on the last page before using the product.



TPS

Sound know-how goes hand-in-hand with reliability which is also confirmed by the fact that the company is part of the ILCAM Group

ManIcurE&PEdIcurE sETTel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149

Operating instructions

Instrucciones para el uso

IT EN

ESpaginapage

página 1 11

21MANICURE&PEDICURE SET

TYPE I4101

III 1 6 1B1A 2 13 14 5 4

789101112

1C 3

DATI TECNICI

TECHNICAL DATA

DATOS TÉCNICOSGUIDA ILLUSTRATIVA

ILLUSTRATIVE GUIDE

GUÍA ILUSTRATIVA

TYPE: I4101

IN: 12 V 0.6 A

AC-DC ADAPTOR TOP POWER

LYGO INTERNATIONAL Co.LTD

TYPE: LGSPSA120060EP

INPUT: 100-240 V 50-60 Hz 190mA

OUTPUT: 12 V 600 mA

IT 1

Manual

E d I I sTruzIonI PEr l'uso dEl sET ManIcurE E PE d I cur E Gentile cliente, IMETEC La ringrazia per l'acquisto del presente prodotto. Siamo sicuri che Lei apprezzerà la qualità e l'affidabilità di questo apparecchio, progettato e prodotto mettendo in primo piano la soddisfazione del cliente. Il presente manuale di istruzioni è stato redatto in conformità alla norma europea EN 62079. aTTEnzIonE! Istruzioni e avvertenze per un impiego sicuro.

Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente le istruzioni per l'uso e in particolare le avvertenze sulla sicurezza, attenendosi a esse. conservare il presente manuale insieme alla relativa guida illustrativa, per l'intera durata di vita dell'apparecchio, a scopo di consultazione. In caso di cessione dell'apparecchio a terzi, consegnare anche l'intera documentazione.

s e nella lettura di questo libretto di istruzioni d'uso alcune parti risultassero di difficile comprensione o se sorgessero dubbi, prima di utilizzare il prodotto contattare l'azienda all'indirizzo indicato in ultima pagina. IT 2 I nd I c E aVVErTEnzE sulla sIcurEzza l EGE nda s IMB ol I d E scr I z I on E d E ll'aPParEccHIo E d EG l I acc E ssor I u TI l I zzo P ul I z I a E M anu TE nz I on E s M alTIMEnTo ass I sTEnza E GaranzIa Gu I da I llusTraTIVa daTI TEcnIcI aVVErTEnzE sulla sIcurEzza controllare l'integrità della fornitura in base al disegno e l'eventuale presenza di danni da trasporto.

In caso di dubbio, non utilizzare l'apparecchio e

rivolgersi al servizio di assistenza autorizzato. trova sulla confezione del prodotto e sull'adattatore di tensione.

Pag. 4

Pag. 5

Pag. 6

Pag. 9

Pag. 9

Pag. 10

Pag. I

Pag. II

IT 3 domestico. Qualsiasi altro utilizzo è considerato non conforme e pertanto pericoloso. pericolosa anche ad apparecchio spento. si consiglia di installare nel circuito elettrico che alimenta il locale da bagno un dispositivo a corrente differenziale, la cui corrente differenziale di funzionamento nominale non sia superiore ai 30m a (ideale 10m a ). chiedete al vostro installatore un consiglio in merito. persone (bambini compresi) le cui capacità fisiche, sensoriali o mentali siano ridotte, oppure con mancanza di esperienza o di conoscenza, a meno che esse abbiano potuto beneficiare, attraverso l'intermediazione di una persona responsabile della loro sicurezza, di una sorveglianza o di istruzioni riguardanti l'uso dell'apparecchio. I bambini devono essere sorvegliati per sincerarsi che non giochino con l'apparecchio. non utilizzare l'apparecchio collegato al proprio adattatore di tensione o alla rete di alimentazione con mani bagnate o piedi umidi o nudi. non tirare il cavo di alimentazione o l'apparecchio stesso, per staccare la spina la spina dall'adattatore di tensione o dalla presa di corrente. non esporre l'apparecchio all'umidità o all'influsso di agenti atmosferici (pioggia, sole). IT 4 elettrica prima della pulizia o manutenzione e in caso di mancato utilizzo dell'apparecchio. utilizzarlo per animali. l EGE nda s IMB ol I

AvvertenzaClasse di protezione II

DivietoSolo per uso interno

IT 5 d E scr I z I on E d E ll'aPParEccHIo E d EG l I acc E ssor

I [Fig.

z Guardare la Figura [Z] nella sezione delle illustrazioni per controllare il contenuto della confezione. Tutte le figure si trovano nelle pagine interne della copertina. 1.

Pannello Comandi

1A. Comando tattile del senso di rotazione (rosso: senso

antiorario; verde: senso orario)

1B. Comando tattile diminuzione velocità di rotazione

1C. Comando tattile aumento velocità di rotazione

2.

Innesto alimentatore

3.

Tasto 0/I (spento/acceso)

4.

Innesto accessorio

5.

Sistema di illuminazione removibile

6.

Cilindro a grana grossa

7.

Cono esfoliante a grana fine

8.

Cono in feltro

9.

Punta cilindrica

10. Punta arrotondata

11. Disco modellante a grana grossa

12. Disco modellante a grana fine

13. Mascherina protettiva removibile

14. Cavo di alimentazione a spirale

Per le caratteristiche dell'apparecchio, fare riferimento alla confezione esterna.

Utilizzare unicamente con gli accessori forniti.

IT 6 u TI l I zzo cons IG l I u TI l I prima del trattamento noTa: L'apparecchio raggiunge una velocità di rotazione molto alta. Si consiglia sempre di utilizzare una velocità bassa o media per i primi trattamenti, o comunque fino a che si sia raggiunta una certa familiarità con l'apparecchio. La velocità BASSA/MEDIA è indicata per il trattamento di unghie di mani e piedi La velocità ALTA è indicata per l'esfoliazione di talloni e la rimozioni di calli aTTEnzIonE: rIPorrE l'aPParEccHIo In un luoGo asc I u

TTo E sIcuro, PEr EVITarE cHE VEnGa a

con

TaTTo con l'acQua.

aBcd IT 7 ACC E SSOR I L'apparecchio è dotato di 8 accessori, oltre alla mascherina protettiva removibile Si applica ad apparecchio spento e si illumina quando l'apparecchio è acceso. Permette di illuminare la zona da trattare e lampeggia quando viene applicata un'eccessiva pressione sulla pelle. Il suo utilizzo è opzionale fine (7) Ideali per la rimozione di cellule morte, calli, ispessimenti (figura A) a grana fine (12)

Per sagomare e accorciare l'unghia (figura C)

Per rimuovere le aderenze e le cuticole (figura B) Si utilizza per lucidare la superficie dell'unghia una volta terminata la manicure/pedicure (figura D) Protegge gli occhi dai residui durante le operazioni IT 8 F unz I on E au

To sToP sEnsor

L'apparecchio è dotato del sistema Auto Stop Sensor che impedisce di esercitare un'eccessiva pressione che potrebbe danneggiare pelle e unghie.

Quando la pressione è eccessiva:

nel colore verde o rosso (a seconda della direzione che si stava utilizzando prima dell'arresto) I sTruzIonI dI uTIlIzzo (1A) si illumina alternativamente di rosso e verde ed emette un BIP (1C) IT 9 fino al raggiungimento della velocità desiderata (1B) fino al raggiungimento della velocità desiderata comando tattile del senso di rotazione d'uso dei diversi accessori. P ul I z I a E M anu TE nz I on E aTTEnzIonE! n on immergere l'apparecchio in acqua. Prima di riutilizzare l'apparecchio, accertarsi che tutte le parti pulite a umido siano completamente asciutte! s M alTIMEnTo L'imballaggio del prodotto è composto da materiali riciclabili. Smaltirlo in conformità alle norme di tutela ambientale. IT 10 Ai sensi della norma europea 2002/96/CE, l'apparecchio in disuso deve essere smaltito in modo conforme. I materiali riciclabili contenuti nell'apparecchio vengono recuperati, al fine di evitare il degrado ambientale.quotesdbs_dbs22.pdfusesText_28
[PDF] IMEX – MPI – MCI Future Leaders Forum - Anciens Et Réunions

[PDF] IMG

[PDF] Img 20160123 0002 new - France

[PDF] IMG Octobre - La Galerie du Meuble - Conception

[PDF] img-pdf - gazelec 06

[PDF] img/cms/DSP/D 16-822 - Annexes 1 et 2

[PDF] imgt-ontology - Gestion De Projet

[PDF] IMHOTEP workshop - Gestion De Projet

[PDF] iMi AZUR - Domaine de la Marina

[PDF] IMI et IIA - Conception

[PDF] IMI-12098_0-Usato Cape

[PDF] IMI-Promo Eclipse-Leaflet-A5.indd

[PDF] Imitate und Plagiate | Wiederaufbau der Altstadt in Frankfurt am Main

[PDF] Imitation Amongst Exchange-Rate Forecasters: Evidence from

[PDF] Imitrex par Internet - autorisation imitrex