[PDF] Contrôle daccès de zone Simple faisceau de sécurité Manuel de l





Previous PDF Next PDF



Éclairage à DEL à intensité variable à faisceau lumineux fin

8 août 2022 faisceau lumineux fin. Les ampoules à éclairage directionnel à DEL PAR à intensité variable Philips représentent une solution durable et.



Contrôle daccès de zone Simple faisceau de sécurité Manuel de l

9 août 2010 émet un faisceau lumineux reçu par le récepteur. Figure 1: Données principales des dispositifs AAC. Si le faisceau lumineux est interrompu ...



Observations des effets de la focalisation dun faisceau lumineux

la focalisation d'un faisceau lumineux intense dans un gaz. Journal de Physique 1965



SCULPdot

Le réfracteur permet d'obtenir un faisceau lumineux légèrement diffus et apporte un effet chaleureux. La fourche de fixation équipée d'une graduation autorise 



Résumé des instructions concernant laide à lalignement laser

comme au point 6 jusqu'à ce que le faisceau laser atteigne le repère laser associé du récepteur. 8. Aligner le faisceau lumineux inférieur comme décrit dans 





Projecteur multi-orientable

du faisceau permet au projecteur d'éclairer des faisceaux exempts d'éblouissement et en ... lumineux et rendent Pivot adaptable aux exigences du projet.



SPECIFICATION

LIGHT SOURCE SOURCE LUMINEUSE. (WATTAGE LAMP TYPE



SPECIFICATION

LIGHT SOURCE SOURCE LUMINEUSE Angle de faisceau lumineux de 17° ou 48° total interne multi-lentilles (TIR). CERTIFIÉ: c-CSA-us. FAMILY FAMILLE.



FIRERAY5000-EN Détecteur de faisceau linéaire

Le faisceau lumineux est réfléchi par le prisme monté en regard et renvoyé vers le groupe émetteur/récepteur. Si le faisceau infrarouge est voilé par de la 

Quels sont les faisceaux lumineux?

Un faisceau lumineux est un ensemble de rayons lumineux issus d’une même source. On distingue : les faisceaux parallèles ou cylindriques, les faisceaux divergents et les faisceaux convergents. II. REFLEXION, REFRACTION, DIFFRACTION DE LA LUMIERE II. 1. Réflexion de la lumière

Quelle est la technique de caractérisation d’un faisceau lumineux?

dans un faisceau lumineux. ? La caractérisation est basée sur l’étude de la lumière réémise(par diffusion ou fluorescence). ? Technique de caractérisation individuelle,

Qu'est-ce que la caractérisation lumineuse?

? Technique permettant de compter et caractériser des cellules en les faisant défiler à grande vitesse dans un faisceau lumineux. ? La caractérisation est basée sur l’étude de la lumière réémise(par diffusion ou fluorescence).

Quelle est la différence entre un rayon lumineux et un faisceau lumineux?

Un rayon lumineux est le trajet suivi par la lumière entre deux points. On schématise un rayon lumineux par une droite donnant la direction et une flèche donnant le sens de propagation. I. 3.2. Faisceau lumineux Un faisceau lumineux est un ensemble de rayons lumineux issus d’une même source.

RContrôle d'accès de zone

Simple faisceau de sécurité

Manuel de lutilisateur

Informations importantes pour l"utilisateur

En raison de la variété des utilisations des produits décrits d ans cette publication, les personnes responsables de lapplication et de lutilisation de cet équipement de contr ôle doivent sassurer que toutes les mesures ont été prises a“n de garantir que chaque application et chaque uti lisation répondent aux exigences en matière de performances et de sécurité, notamment aux lois, réglementat ions, règles et normes applicables. Toute reproduction, en tout ou partie, du contenu de cette publication p rotégée par des droits dauteur sans lautorisation écrite de Rockwell Automation, est interdite. Si ce tte publication nest fournie que sous forme électronique, Rockwell Automation autorise limpression dune c opie utilisable avec le produit de sécurité quelle décrit. Dans ce manuel, des remarques attirent votre attention sur les précau

tions de sécurité, notamment,Les illustrations, les graphiques, les échantillons de programmes et

les exemples de disposition contenus dans le guide sont fournis à titre dexemple uniquement. Etant don né les nombreuses variables et exigences de chaque installation spéci“que Rockwell Automation décline to ute responsabilité (y compris la responsabilité de propriété intellectuelle) en ce qui concerne lutilisation réelle du produit selon les exemples illustrés dans cette publication. La publication Rockwell Automation SGI-1.1 traitant des consignes de sé curité pour lapplication, linstallation La maintenance des commandes statiques (disponible auprès de votre a gence Rockwell Automation) décrit les principales diérences entre un équipement statique et des appareils électromécaniques dont il faut tenir compte lors de lutilisation de produits tels que ceux décrits dan s cette publication. Nous vous recommandons de conserver ce manuel de lutilisateur pour v ous y référer à lavenir.

RISQUE DE CHOC

RISQUE

DE BRÛLURE

AVERTISSEMENT

IMPORTANT

ATTENTION

Donne des informations sur les pratiques ou les situations qui peuvent p rovoquer une explosion dans un environnement à risque, entraîner des blessu res ou la mort, des dommages aux équipements ou des pertes économiques. Donne des informations essentielles pour l'application et la bonne ut ilisation du produit. Donne des informations sur les pratiques ou les situations qui peuvent e ntraîner des blessures ou la mort, des dommages aux équipements ou des pertes é conomiques. Les messages " Attention » vous aident à identifier un risque, à éviter un danger et à en connaître les conséquences. Des étiquettes peuvent être apposées sur l'équipement ou

à l'intérieur de celui-ci

(par exemple, dans un variateur ou un moteur) pour avertir les utilisa teurs de la présence d'une tension dangereuse. Des étiquettes peuvent être apposées sur l'équipement ou

à l'intérieur de celui-ci

(par exemple, dans un variateur ou un moteur) pour avertir les utilisa teurs de la présence de surfaces pouvant atteindre des températures dangereuse s.

Manuel de l'utilisateur du simple faisceau de sécurité pour contrôler l'accès à une zone

1 R

Conditions d'utilisation de la

Barrière immatérielle de sécurité à simple faisceau AAC

ATTENTION

Lisez et suivez ces instructions pour éviter toute application ou uti lisation incorrecte du simple faisceau de sécurité AAC pouvant provoquer des blessures et des dommages du personnel. Les simples faisceaux de sécurité AAC permettent de contrôler l 'accès à une zone ou de protéger un périmètre dangereux pour le personnel travaillant sur différent es machines et sur différentes applications d'une cellule de travail. Les simples faisceaux de sécurité AAC sont des dispositifs de dé tection de présence et ne protègent pas le personnel contre les températures élevées, les produits chimiques ou les pièces mobiles. Elles sont conçues pour signaler l'arrêt du mouvement dangereux d' une machine en cas d'intrusion

dans le champ de détection.Assurez-vous de lire et de comprendre les exigences suivantes avant de c

hoisir et d'installer le simple faisceau de sécurité AAC. L'employeur est responsable de l'installation, du fonctionnement e t de l'entretien du produit ainsi que de la machine sur laquelle le dispositif de détection de prése nce à simple faisceau de sécurité AAC est installé.L'installation du simple faisceau de sécurité AAC doit être conforme à l'ensemble des lois, règlements et règles fédéraux, nationaux et régionaux applicables. Le simple faisceau de sécurité AAC doit être installé par un personnel qualifié. Les simples faisceaux de sécurité AAC conviennent uniquement pour des machines qui peuvent être arrêtées à n'importe quel moment de leur cycle. Le simple faisceau de sécurité AAC ne doit jamais être utilisé sur des machines embrayables

à révolution complète.

L'efficacité du simple faisceau de sécurité AAC est déter minée par l'intégrité du circuit de commande de la machine. La machine sur laquelle le dispositif de détection de présence à simple faisceau de sécurité AAC est installé doit avoir un circuit de commande tolérant aux pannes. Tous les mécanismes d'arrêt de la machine doivent être inspe ctés régulièrement afin de garantir un fonctionnement correct. Les machines protégées doivent permettr e le temps nécessaire à l'arrêt mécanique et ce temps doit être fiable et pouvoir être répé té.

Manuel de l'utilisateur du simple faisceau de sécurité pour contrôler l'accès à une zone

2 R

Sommaire

À propos de ce document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Fonction de ce document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

Groupe cible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

Domaine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

Profondeur des informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

Abréviations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

Terminologie, symboles utilisés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

Sur la sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

Personnel de sécurité qualifié . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

Applications du dispositif. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Utilisation correcte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Remarques générales sur la sécurité et mesures de protection. . . . .5 Protection environnementale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

Élimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

Description du produit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Caractéristiques spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Principe de fonctionnement du dispositif. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Plage de détection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Verrouillage du redémarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Contrôle des contacteurs commandés (EDM) . . . . . . . . . . . . . . . .7 Chauffage de l'écran frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Structure et fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Exemple d'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

Montage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

Préparation au montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Distance de sécurité pour la protection de l'accès. . . . . . . . . . . . .8 Distance minimale par rapport aux surfaces réfléchissantes. . . . .9 Interférence mutuelle des systèmes très proches . . . . . . . . . . . .10 Montage mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Miroir de renvoi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Branchements électriques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Informations importantes concernant l'installation . . . . . . . . . . . . . .12 Connexion du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Affectation des broches - émetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Affectation des broches - récepteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Suppression des arcs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Surveillance des courts-circuits. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Protection contre les surintensités (fusible). . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15

Mise en service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15

Alignement de l'émetteur et du récepteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Alignement à l'aide des DEL de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Alignement en utilisant l'aide à l'alignement laser AR60 . . . . . . .16

Notes de test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

Tests avant la mise en service initiale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Vérifications fonctionnelles quotidiennes du dispositif de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Inspection régulière du dispositif de protection par du personnel de sécurité qualifié . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17

Manuel de l'utilisateur du simple faisceau de sécurité pour contrôler l'accès à une zone

3 R Entretien et maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Diagnostic des pannes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 En cas de pannes ou d'erreurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Assistance technique de Rockwell Automation. . . . . . . . . . . . . . . . .17 états des DEL de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Modalités pour passer commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

Dispositifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

Miroir de renvoi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

Tiroirs dimensionnels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22

Annexe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22

Liste de contrôle du fabricant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Déclaration de conformité CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24

Manuel de l'utilisateur du simple faisceau de sécurité pour contrôler l'accès à une zone

4 R

À propos de ce document

Veuillez lire attentivement ce chapitre avant d'utiliser ces instructions de fonctionnement et les interrupteurs de sécurité photoélectriques à simple faisceau AAC (Area Access Control), appelés dispositifs AAC dans la suite de ce document.

Fonction de ce document

Ces instructions de fonctionnement s'adressent au personnel technique du fabricant de la machine ou à l'opérateur de la machine en matière de montage, d'installation, de configuration, d'installation électrique, de mise en service, de fonctionnement et de maintenance de dispositifs AAC en toute sécurité. Ces instructions de fonctionnement ne traitent pas du fonctionnement des machines sur lesquelles se trouvent ou se trouveront les dispositifs AAC. Ces dernières informations se trouvent dans les instructions de fonctionnement de la machine concernée.

Groupe cible

Ces instructions de fonctionnement s'adressent aux ingénieurs de planification, aux concepteurs de machine et aux opérateurs des usines et des systèmes devant être protégés par des dispositifs AAC. Elles s'adressent également aux personnes qui intègrent les dispositifs dans une machine, initialisent son utilisation, ou qui ont la responsabilité d'en assurer l'entretien et la maintenance.

Domaine

Ces instructions de fonctionnement ne s'appliquent qu'à l'interrupteur de sécurité photoélectrique à simple faisceau AAC.

Profondeur des informations

Ces instructions de fonctionnement contiennent les informations suivantes sur les dispositifs AAC. La planification et l'utilisation de dispositifs de protection tels que les dispositifs AAC néce ssitent également certaines compétences techniques qui ne sont pas détaillées dans cette documentation. Lors de l'utilisation des dispositifs AAC, les règles et réglementations officielles nationales et locales doivent être

respectées.D'autres informations de référence sont disponibles sur le site Web de Rockwell Automation, à l'adresse ou www.ab.com/safety.

Sur le site Web de Rockwell Automation, vous trouverez des informations concernant :

Exemples d'applications,

Ces instructions de fonctionnement dans des langues différentes pour consultation et impression, Déclaration de conformité CE et autres documents.

Abréviations

AACContrôle d'accès de zone

EDMContrôle des contacteurs commandés

ESDDécharge électrostatique

ESPEÉquipement de protection électrosensible

DELDiode électro-luminescente

OSSDDispositif de commutation de signal de sortie

Terminologie, symboles utilisés

Recommandations

Les recommandations sont destinées à vous offrir une assistance dans votre processus de prise de décision par rapport à une fonction donnée ou à une mesure technique.

Remarque :Reportez-vous aux notes concernant les

caractéristiques spéciales du dispositif. Les symboles des DEL décrivent l'état d'une DEL de diagnostic. Exemples :

RougeLa DEL rouge est allumée en permanence.

JauneLa DEL jaune clignote.

VertLa DEL verte est allumée.

Prendre des mesures...

Les instructions permettant de prendre des mesures sont illustrées par une flèche. Lisez attentivement et suivez les instructions pour prendre des mesures.

Montage

Branchements

électriques

Mise en service

ApplicationDiagnostic d'erreur et dépannageNuméro de référenceConformité et approbationEntretien et maintenance

IMPORTANT

Ce manuel de l'utilisateur fait partie du

produit de barrière immatérielle et doit donc demeurer accessible pendant tout son cycle de vie pour quiconque doit en assurer l'installation, le fonctionnement, la maintenance et le contrôle de la sécurité.

ATTENTION

Situation potentiellement dangereuse qui, en l'absence de prévention, peut entraîner des blessures sérieuses voire la mort.

La non-observation des instructions données peut entraîner un fonctionnement dangereux.

Manuel de l'utilisateur du simple faisceau de sécurité pour contrôler l'accès à une zone

5 R

Émetteur et récepteur

Dans les dessins et les diagrammes, le symbole indique l'émetteur et le symbole indique le récepteur.

Le terme " état dangereux »

L'état dangereux (terme standard) de la machine est toujours affiché dans les dessins et les diagrammes de ce document comme un mouvement d'une pièce de la machine. En fonctionnement pratique, il peut exister différents états dangereux :

Mouvements de la machine,

Conducteurs électriques,

Radiation visible ou invisible,

Une combinaison de plusieurs risques et de plusieurs dangers.

Sur la sécurité

Ce chapitre traite de votre sécurité et de celle des opérateurs de l'équipement. Veuillez lire attentivement ce chapitre avant d'utiliser les dispositifs AAC ou une machine protégée par les dispositifs AAC.

Personnel de sécurité qualifié

Les dispositifs AAC ne doivent être montés, mis en service et entretenus que par du personnel de sécurité qualifié. Le personnel de sécurité qualifié se définit comme une personne qui : a suivi la formation technique appropriée ; et a reçu de la part de l'opérateur responsable de la machine des instructions sur le fonctionnement de la machine et les consignes de sécurité actuellement applicables ; et a accès à ces instructions de fonctionnement.

Applications du dispositif

Les dispositifs AAC sont des équipements de protection électrosensible (ESPE), classés type 4 conformément aux normes IEC 61496-1 et IEC 61496-2 et peuvent par conséquent être utilisés avec des contrôleurs de catégorie de sécurité de type 4 conformément à la norme EN ISO 13849-1, SIL conformément à la norme EN 62061 ou jusqu'aux niveaux de performance PL e en vertu de la norme EN ISO

13849-1. Les dispositifs AAC sont utilisés aux fins suivantes :

Protection des zones dangereuses,

Protection de l'accès.

L'interrupteur de sécurité photoélectrique doit être installé de

telle sorte que la zone dangereuse ne puisse être atteinte qu'en interrompant le chemin du rayon lumineux entre l'émetteur et le récepteur. Il ne doit pas être possible de démarrer la machine/le système tant que du personnel se

trouve dans la zone dangereuse. Les dispositifs AAC sont destinés à être utilisés uniquement dans les environnements industriels. Utilisés dans des zones résidentielles, ils peuvent provoquer des interférences radio. Reportez-vous à la section " Exemple d'application » à la page 7 pour une illustration du mode de protection et pour trouver un exemple d'application. En fonction de l'application, des dispositifs de protection mécanique peuvent être requis en plus des dispositifs AAC.

Utilisation correcte

Les dispositifs AAC ne peuvent être utilisés que comme indiqué à la section " Applications du dispositif » à la page 5. Ils ne peuvent être utilisés que par du personnel de sécurité qualifié et seulement sur la machine sur laquelle ils ont été installés et initialisés par du personnel de sécurité qualifié conformément à ces instructions de fonctionnement. Toute réclamation de garantie auprès de Rockwell Automation ne sera pas prise en compte dans le cas d'une utilisation autre, ou si des modifications ont été apportées aux dispositifs AAC, même lors de leur montage ou de leur installation. Remarques générales sur la sécurité et mesures de protection L'installation, la mise en service, l'utilisation et les inspections techniques périodiques des dispositifs AAC sont soumises aux normes et réglementations nationales/internationales applicables, dont les suivantes :

La directive sur les machines 2006/42/EC,

La directive sur la fourniture et l'utilisation des équipements de travail 89/655/EC, Les règles et réglementations de sécurité sur le lieu de travail, Autres réglementations sur la sécurité applicables. Les fabricants et les opérateurs de la machine sur laquelle les dispositifs AAC sont utilisés sont responsables de l'obtention des certifications et du respect de toutes les règles et réglementations de sécurité applicables.

ATTENTION

N'utilisez les dispositifs AAC que comme une mesure de protection indirecte !quotesdbs_dbs35.pdfusesText_40
[PDF] rayon lumineux synonyme

[PDF] trump corée du nord

[PDF] melania trump

[PDF] faisceaux lumineux nice

[PDF] type de faisceau lumineux

[PDF] poutine

[PDF] histoire des abbassides pdf

[PDF] marche d'un rayon lumineux définition

[PDF] de la naissance de l'islam ? la prise de bagdad par les mongols evaluation

[PDF] etats unis

[PDF] faisceau lumineux convergent

[PDF] histoire de l'islam en pdf

[PDF] faisceau lumineux mots fleches

[PDF] de la naissance de l islam ? la prise de bagdad pouvoirs sociétés cultures

[PDF] de la naissance de l'islam ? la prise de bagdad 5ème