[PDF] Machine à laver Mode demploi Pour des lessives de concentration





Previous PDF Next PDF



Lave-linge

19 juil. 2016 Si vous utilisez une lessive liquide pensez à mettre le réservoir de lessive liquide dans le compartiment de lavage principal (compartiment n°« ...



Machine à laver Mode demploi

Pour des lessives de concentration normale à faible: pour le linge moyennement sale choisissez un programme sans prélavage. Mettez la lessive dans le bac 2.



GUIDE DUTILISATION QUOTIDIENNE

Démarrez le programme sans linge dans le lave-linge/sécheuse. (tambour vide). PREMIÈRE UTILISATION porte et charger la lessive dans le tambour sans.



CELL 7120 B Lave-linge Manuel dutilisation

4 fév. 2015 Votre lave linge a été conçu pour continuer de fonctionner en cas de coupure ... réservoir de lessive liquide dans le compartiment de lavage.



Lave-linge

Le réservoir de lessive liquide ne doit être rempli qu'avec du détergent liquide et le réservoir de dosage d'adoucissant uniquement avec l'adoucissant. Si vous 



Lave-linge WAY32840NL

Vous pouvez choisir d'utiliser une lessive liquide et un adoucissant ou deux lessives liquides. Suivant le programme choisi et les réglages



Lave linge/sèche linge

Installez le lave linge en respectant les instructions d'installation fournies page 41. dans le réservoir 1 du bac à lessive et 3/4 de la les.



Lave-linge

Lave-linge / Manuel d'utilisation. • Si vous utilisez une lessive liquide pensez à mettre le réservoir de lessive liquide dans.



Mode demploi Lave-linge

Vous ne pouvez pas les insérer dans le bac à produits. Consultez le chapitre « Lessive » pour plus d'informations sur les lessives et leur dosage.



Lave-linge

19 juil. 2016 Si vous utilisez une lessive liquide pensez à mettre le réservoir de lessive liquide dans le compartiment de lavage principal (compartiment n° ...

Machine à laver Mode d"emploiGC 2D

2

Introduction

Veuillez lire et suivre ces instructions avec soin et utiliser la machine conformément. Conservez toute la documentation dans un endroit sûr pour pouvoir vous y reporter à une date ultérieure ou la transmettre aux prochains propriétaires. Cet appareil a pour vocation d"être utilisé au sein du foyer, ou dans ces différentes situations: - zones réservées au personnel dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail; - exploitation agricoles; - par les clients dans les hôtels, motels et autres environnements résidentiels; - environnement de type bed and breakfast. Une utilisation autre que domestique, comme par exemple une démonstration commerciale ou une session de formation, est à exclure également dans les lieux cités ci-dessus. Une utilisation détournée de l"appareil est proscrite.

Si l"appareil doit être utilise de manière incompatible comme défini ci-dessus, la durée de vie

de l"appareil pourrait être réduite et la garantie du fabricant serait annulée.

Tout dommage causé à l"appareil, résultant d"une mauvaise utilisation de l"appareil (même si

l"utilisation en est faite au sein du foyer), ne permettra pas de recours auprès du fabriquant, comme il est établi par la loi.

Notes sur l"élimination

Tous les matériaux de conditionnement utilisés sont écologiques et recyclables. Veuillez les

éliminer de manière écologique.

Votre revendeur ou votre municipalité pourront vous donner le détail exact des méthodes d"élimination en vigueur.

Les appareils qui ont atteint la fin de leur vie utile ne doivent pas être consignés à la poubelle!

Des matériaux utiles peuvent être récupérés des anciens appareils, par le recyclage. Note : pour assurer la sécurité lors de l"élimination d"une vieille machine à laver, veuillez débrancher la prise de courant, couper le câble d"alimentation et le détruire avec la prise. Pour empêcher que les enfants ne s"enferment dans la machine, cassez les charnières de la porte ou son dispositif de verrouillage.

Sommaire Page

Introduction2

Notes générales sur la livraison 4

Notes de sécurité 4

Mise en route rapide5

Description des commandes 6

Tableau des programmes 12

Sélection des programmes 14

Tiroir à lessive 16

Lessives, aides de lavage et dosages 17

Conseils de lavage utiles 19

Lavage20

Nettoyage et entretien de routine 22

Dépistage de pannes 24

Données techniques 25

Service clientèle 26

Installation et essais27

AVANT DE METTRE EN MARCHE LA MACHINE À

LAVER, S"ASSURER D"AVOIR ENLEVÉ LES SUPPORTS

3

DE TRANSIT COMME INDIQUÉ À LA PAGE 27.

4

Notes générales sur la livraison

Vérifiez que les articles suivants ont bien été livrés avec l"appareil: - Manuel d"utilisation - Carte de garantie - Tuyaux d"admission et support Assurez-vous que la machine n"a subi aucune détérioration en transit. Dans le cas contraire, veuillez contacter le service Après-vente. Veuillez consulter la rubrique sur le Service clientèle.

Notes de sécurité

Note: avant toute intervention de nettoyage ou

d"entretien sur la machine à laver.

A) Débranchez la prise de courant du secteur.B) Coupez l"alimentation en eau.C) Vérifiez que l"alimentation électrique est raccordée à la terre et dans le cas contraire, faitesappel à un électricien compétent. Cet appareil doit être raccordé à la terre.D) Ne touchez pas la machine si vous avez les mains ou les pieds mouillés ou humides.N"utilisez pas l"appareil si vous êtes pieds nus.E) L"utilisation d"adaptateurs, de multi-prises et/ou de rallonges n"est pas recommandée.

Attention : la température de l"eau peut atteindre 90°C pendant un cycle de lavage de blanc et il se peut par conséquent que la porte soit très chaude.

F) Vérifiez qu"il n"y a pas d"eau visible dans le tambour avant d"ouvrir la porte.G) Cet appareil n"est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment les enfants)incapables, irresponsables ou sans connaissance sur l"utilisation du produit, à moins qu"ellesne soient surveillées, ou instruites sur l"utilisation de l"appareil, par une personne responsablede leur sécurité. Surveillez les enfants pour être sûr qu"ils ne jouent pas avec l"appareil. H) Ne tirez pas sur le cordon d"alimentation de la machine pour débrancher la prise.I) L"appareil ne doit pas être exposé aux conditions climatiques (pluie, soleil, etc...).L) Lorsque vous déplacez la machine, ne la soulevez jamais par ses boutons de commande,le bac à détergent, les tuyaux ou le câble d"alimentation. Pour éviter d"endommager la portelorsque vous déplacez la machine, ne reposez jamais la porte contre un objet, par exempleun chariot.

5

M)IMPORTANT!

Si la machine est installée sur une moquette, veillez à ce que la prise d"air à la base de la

machine ne soit pas obstruée. N) Si l"appareil ne fonctionne pas correctement ou qu"il tombe en panne, mettez-le à l"arrêt, débranchez-le du secteur, coupez l"alimentation en eau et ne touchez pas à la machine. Consultez le service Après-vente pour une réparation éventuelle. Le non-respect de ces instructions peut compromettre la sécurité de votre appareil. O) Si le cordon d"alimentation de l"appareil est endommagé, il doit être remplacé par un cordon spécial uniquement disponible auprès du service Après-vente.

Après le lavage :

- Le mot "End" apparaitra sur l"écran. - Attendez environ 2 minutes que le verrou de porte se désactive. Le témoin "Porte Sécurisée" s"éteint. - Mettez la machine à l"arrêt en tournant la manette des programmes de lavage à la position "OFF". - Ouvrez le hublot et retirer le linge.

Mise en route rapide

Lavage

- Ouvrez la porte en activant le bouton dans la poignée "A" (voir fig.1, page 6). - Triez le linge et placez-le dans la machine. - Fermez la porte. - Mettez du détergent dans les bacs de dosage, comme indiqué dans le tableau des programmes de ce manuel d"utilisation (page 12). - Sélectionnez le programme voulu en tournant la manette des programmes. - L"écran affichera les réglages du programme sélectionné. Sélectionnez les boutons de fonction supplémentaires (si vous le souhaitez). - Appuyer sur la touche "DEBUT/PAUSE". - Le programme débute.

Description des commandes

6

Poignée d"ouverture du hublot

de programme en cours

Touche "Début/Pause"

Touche "Froid"

Touche "Soin

Touche "Départ Différé"

Touche "Essorage"

Ecran Digital

Voyants des touches

Manette des programmes de lavage avec "OFF"

Bacs à produitA

B C D E F G H M N P

Fig. 1

AP

CFHGMEN

DM B

Remaining Time

Témoin

7

Poignée d"ouverture du hublot

Pour ouvrir le hublot actionner le bouton dans la poignée. A

Témoin de programme en cours

Ce témoin s"allume dès que la touche DEBUT est pressée. B

Touche DEBUT/PAUSE

Appuyez sur la touche pour commencer le cycle.

ATTENTION:

Lorsque la touche "DEBUT/PAUSE" a été enclenchée l"appareil ne commencera le cycle qu"après quelques secondes. CHANGER LA PROGRAMMATION APRES LE DEMARRAGE DE LA MACHINE (PAUSE) Maintenez la pression sur le bouton "DEBUT/PAUSE"durant 2 secondes, les témoins des boutons d"options clignoteront et l"indicateur du temps restant indiquera que la machine est en pause. Modifiez et pressez le bouton "DEBUT/PAUSE"pour relancer le programme. Le voyant lumineux "Porte Sécurisée" reste allumé pendant environ 2 minutes. Il est possible d"ouvrir la porte une fois le voyant lumineux éteint. Pour relancer le programme, appuyez une nouvelle fois sur le bouton "DEBUT".

ANNULATION D"UN PROGRAMME SELECTIONNÉ

Afin d"annuler un programme, positionnez le sélecteur sur OFF

Sélectionnez un programme différent.

Repositionnez le sélecteur sur OFF.

C 8

Touche "SOIN+"

Grâce au nouveau Sensor System, il est possible, en activant la touche Soin+, d"effectuer un cyclede lavage spécifique pour les tissus résistants et mixtes. Le lavage ainsi effectué permet d"éliminertout résidu lessiviel et donc de prendre soin des peaux délicates qui seront en contact avec cesfibres.L"ajout d"une plus grande quantité d"eau au lavage ainsi que l"action renforcée de 5 rinçages avecessorages intermédiaires permettent d"obtenir un linge propre parfaitement rincé. Afin d"obtenir unrésultat optimal de lavage, la quantité d"eau est accrue pendant cette phase du cycle garantissantune parfaite dilution de la lessive. La quantité d"eau est également accrue au moment du rinçage demanière à éliminer toute trace de lessive des fibres.Cette fonction a été spécialement étudiée pour les PEAUX DELICATES ET SENSIBLES pourlesquelles même un minimum de résidu de lessive peut causer irritations ou allergies.Il est aussi conseillé d"utiliser cette fonction pour le LINGE DES ENFANTS, pour le LINGEDELICAT en général ainsi que pour le lavage des TISSUS EPONGE dont les fibres tendent àretenir la lessive.Pour assurer une meilleure prestation de lavage, cette fonction est toujours active pendant lesprogrammes Délicat et Laine/Lavage a la Main.

E Les options doivent être sélectionnées AVANT d"appuyer sur la touche "DEBUT/PAUSE".

Touche "FROID"

En appuyant sur la touche correspondante on peut faire exécuter tous les cycles de lavage sans lechauffage de l"eau, tandis que toutes les autres caractéristiques restent inchangées (niveau d"eau,temps, rythmes de lavage, etc.).Les programmes en eau froide sont conseillés pour le lavage de tous les tissus de couleur qui nesupportent pas la température, et pour le lavage de rideaux, fibres synthétiques particulièrementdélicates, petits tapis, ou tissus peu sales.

D 9

Touche "DEPART DIFFERE"

Cette option permet de programmer le départ du cycle de lavage jusqu"à 24 heures. Afin d"utiliser cette fonction, suivez la procédure ci-dessous :

Choisissez le programme

Pressez le bouton départ différé pour l"activer (h00 apparaît sur l"écran) puis pressez le à

nouveau pour choisir un départ différé d"1 heure (h01 apparaît sur l"écran) ; à chaque

pression le départ différé augmentera d"1 heure jusqu"à ce que 24h apparaisse sur l"écran,

une pression supplémentaire réinitialisera le départ différé. Confirmez en appuyant sur "DEBUT/PAUSE"(la lumière sur l"écran clignotera). Le compte à rebours commencera et à son terme le programme débutera automatiquement. Il est possible d"annuler le départ différé selon la procédure suivante : Maintenez le bouton appuyé durant 5 secondes jusqu"à ce que l"écran montre les réglages du programme choisi. A cette étape il est possible soit de lancer le programme en appuyant sur "DEBUT/PAUSE" soit d"annuler le départ différé en positionnant le programmateur sur OFF puis en sélectionnant un autre programme. Attention: en cas de coupure de courant, une mémoire spéciale conserve la sélection effectuée et lorsque le courant est rétabli, reprend le décompte là où il s"est arrêté. F G

Touche "ESSORAGE"

La phase d"essorage est très importante pour la préparation à un bon séchage et votre modèle est doté d"une grande flexibilité pour satisfaire chaque exigence. En agissant sur cette touche vous pouvez réduire la vitesse maximale possible pour le programme

sélectionnée, jusqu"à une complète élimination de l"essorage. Pour réactiver l"essorage, il

suffit de presser la touche de nouveau, jusqu"à atteindre la vitesse choisie. Pour la sauvegarde des tissus, il n"est pas possible d"augmenter la vitesse d"essorage, au-delà de celle qui est indiquée automatiquement au moment de la sélection du programme. Il est toujours possible de modifier la vitesse d"essorage, sans mettre la machine en PAUSE. Note : Ce modèle est équipé d"un "capteur" électronique qui vérifie si le linge est

équilibré correctement. Si la charge est légèrement déséquilibrée, la machine la

rééquilibre automatiquement pour poursuivre un essorage normal.

Si après plusieurs tentatives l"équilibre n"est pas restauré, il sera nécessaire d"utiliser

une vitesse d"essorage plus lente.

Si le linge est très déséquilibré, l"étape d"essorage est annulée. Ceci contribue à

réduire les vibrations et le bruit et à améliorer la fiabilité et la longévité de la machine.

10 H

ECRAN DIGITAL

Cet écran électronique permet une information constante envers l"utilisateur:

1) VITESSE D"ESSORAGE

Lors de la sélection du programme un voyant indiquera la vitesse d"essorage maximum. Chaque pression du bouton entrainera une réduction de 100 tours/minute jusqu"à à la vitesse minium de 400 tours/minutes ou jusqu"à une complète élimination de l"essorage.

2) TEMOIN DEPART DIFFERE

Ce témoin clignote lorsque le départ différé à été activé

3) TEMOIN PORTE SECURISEE

Le voyant lumineux s"allume lorsque la porte est totalement fermée et que la machine est en marche. Lorsque la touche " DEBUT/PAUSE" est enfoncée sur la machine et que la porte est fermée, l"indicateur clignote temporairement puis s"allume. Si la porte n"est pas fermée, le voyant lumineux continue de clignoter.

Un dispositif de sécurité spécial vous empêche d"ouvrir la porte immédiatement après la fin

du cycle. Attendez 2 minutes après la fin du cycle de lavage et assurez-vous que le témoin

est éteint avant d"ouvrir la porte. Par mesure de sécurité, vérifiez qu"il n"y a plus d"eau dans

le tambour. A la fin du cycle, tournez le sélecteur de programmes à la position "OFF".

4) TEMPS RESTANT

Lors de la sélection d"un programme, l"écran indiquera automatiquement la durée du cycle de lavage cette dernière peut varier selon les options choisies. La machine calcule la durée du programme sélectionné sur la base d"une charge standard; pendant le cycle, la machine rectifie cette durée selon la taille et la composition de la charge. 1 2 34
11

Voyants DES TOUCHES

Ces témoins s"allument lorsque qu"une option est choisie Si une option est incompatible avec le programme, le témoin de l"option clignotera puis s"éteindra. M N

Manette des PROGRAMMES DE LAVAGE avec "OFF"

LORSQUE LE SELECTEUR ESTPOSITIONNE SUR UN PROGRAMME,L"ECRAN MONTRE LES DETAILSDU CYCLE CHOISI. EN FIN DECYCLE OU LORSQUE LAMACHINE EST RESTEE INACTIVE,LA LUMINOSITE DE L"ECRANDIMINUE PROGRESSIVEMENTDANS UN SOUCI D"ECONOMIESD"ENERGIE.N.B. AFIN D"ETEINDRECOMPLETEMENT LA MACHINE,PLACER LE SELECTEUR SUR"OFF"

Appuyez sur la touche "DEBUT/PAUSE" pour commencer le cycle. Le cycle de lavage se réalisera avec la manette des programmes arrêtée sur le programme sélectionné jusqu"à la fin de celui-ci. A la fin du lavage, mettez la machine à l" arrêt en tournant la manette programmes sur la position "OFF"

Note : lors de la mise en marche du cycle de lavagesuivant, le sélecteur de programme doit être remis enposition "OFF" avant de sélectionner et de lancer leprogramme suivant.

12 TEMP. °C

TABLEAU DES PROGRAMMES

Tissus résistants

Coton,lin,chanvre

Coton,mixte

Tissus mixtes

et Synthétiques

Synthétiques (Nylon,

mixtes de coton)

Mixtes,Synthétiques

délicats

Tissus très délicats

Laine

Synthétiques

acryliques 21

CHARGE DE LESSIVEPROGRAMME POUR:

Speciaux

Blanc avec prélavage

Couleurs

résistantes

Couleurs

résistantes

Couleurs délicates

Couleurs

résistantes

Couleurs délicates

Chemises

Délicat

Laine "lavable en

machine"

Lavage main

Rinçage

EssorageEnergique/Uniquementvidange

Tissus résistants

Tissus mixtes

Tissus résistants

Tissus mixtes

Tissus résistantsCHARGE

MAXI kg

MANETTE DES

PROGRAMME DE

LAVAGE SUR:

90°

60°

40°

30°

50°

40°

30°

30°

30°

30°

30°

40°???

?20°

EcoMix 20°77

7 7 3,5 3,5 3,5 2 1 1 2 388
8 8 4 4 4 2,5 2 1,5 2,5 399
9 9 4,5 4,5 4,5 2,5 2 1,5 2,5 37
8 9 13

Notes importantes

*Pour la maximale capacité de linge sec consulter la plaque technique. **Programmes coton standard selon EU No 1015/2010 et No 1061/2010

Programme coton à 60°C

Programme coton à 40°C

Ces programmes sont prévus pour laver du linge normalement sal. Ils sont les plus performants en termes de consommation d"eau et d"énergie pour laver du linge en coton. Ces programmes spécifiques ont été développés pour être conformes aux préconisations de température inscrites sur les étiquettes des vêtements. La température de l"eau peut légèrement varier suivant la température déclarée. Pour chaque programme vous avez la possibilité de sélectionner la vitesse d"essorage selon les conseils du fabricant du tissu. Si l"étiquette du textile ne présente pas d"indication,vous pouvez essorer à la vitesse maximale. 14

SELECTION DES PROGRAMMES

L"appareil dispose de 4 groupes de programmes différents pour laver tous types de tissus etselon différents degrés de salissure en attribuant au type de lavage, la température et ladurée (voir tableau des programmes de lavage).

1. TISSUS RÉSISTANTSCes programmes sont destinés à accomplir des lavages et des rinçagesavec le maximum d"efficacité.Ils sont entrecoupés de cycles d"essorages qui offrent des résultats parfaitssur le rinçage.L"essorage final retire le maximum d"eau contenue dans les tissus.

2. TISSUS MIXTES ET SYNTHÉTIQUES

La combinaison d"un système de lavage efficace, une rotation optimum du tambour et l"autogestion du niveau d"eau assurent des résultats de lavage excellents, pendant qu"un rinçage délicat évite les faux plis.

3. TISSUS TRÈS DÉLICATS

Il s"agit d"un nouveau concept de lavage qui alterne des moments de brassage et de trempage du linge; ce processus est particulièrement indiqué pour le lavage de tissus extrêmement délicats. Le lavage et le rinçage sont effectués à pleine eau afin d"obtenir les meilleures prestations.

PROGRAMME LAINE & LAVAGE A LA MAIN

Ce programme permet le lavage de vêtements en laine dit " lavable en machine ", et de vêtements qui indiquent " lavable à la main " sur les étiquettes. Ce programme atteint la température maximum de 30°C. Il est suivi de 3 phases de rinçage, une phase permettant l"utilisation d"un assouplissant, et une phase d"essorage à vitesse modérée.

4. SPECIAUX

PROGRAMME "EcoMix"Ce programme innovant permet de mélanger les couleurs et les textiles telsque le coton, les mixtes et les synthétiques à une température de 20°C,avec un résultat impeccable.Ce programme permet de réduire la consommation de 40% par rapport à unprogramme coton normal à 40°C.

ESSORAGE ET VIDANGE

Ce programme effectue un essorage élevé en tours minutes, qui peut être éventuellement réduit ou arrêté dans le cas d"une vidange seule. 15

PROGRAMME SPÉCIAL "RINÇAGE"

EXPRESS 30°C - RAPIDE 14"

Un cycle complet de lavage (lavage, rinçage et essorage), capable de laver en environ 14 minutes: - une charge maximum de 1 - 1,5 kg - des textiles légèrement sales (coton et textiles mixtes) Nous recommandons avec ce programme de mettre 20% de produit lessiviel (par rapport à un dosage normal), afin d"éviter de gaspiller du produit lessiviel

EXPRESS 30°C - RAPIDE 30"

Un cycle complet de lavage (lavage, rinçage et essorage), capable de laver en environ 30 minutes: - une charge maximum de 2 - 2,5 kg - des textiles légèrement sales (coton et textiles mixtes) Nous recommandons avec ce programme de mettre 20% de produit lessiviel (par rapport à un dosage normal), afin d"éviter de gaspiller du produit lessiviel

LAVAGE 59 MN

Ce programme spécialement conçu maintient la performance de lavage de haute qualité, tout en réduisant considérablement la période de lavage. Le programme est conçu pour un lot maximum de 3 kg et il est prévu pour le linge en coton ou en fibres non résistantes à 40°C. Le programme se termine avec 2 rinçages et un essorage de haute vitesse.

DEMI-CHARGE AUTOMATIQUE

La machine à laver est munie d"un système de niveau d"eau auto-réglable. Ce système permet

à la machine d"utiliser la quantité optimale d"eau nécessaire pour laver et rincer le linge, pour

une charge particulière. Ceci entraîne une réduction de la consommation d"eau et d"électricité

sans toutefois compromettre la performance de lavage et de rinçage.

En fait, la quantité d"eau et d"électricité utilisée convient toujours aux charges de vêtements.

La machine à laver veille automatiquement à donner d"excellents résultats de lavage à un coût

minimal, tout en respectant l"environnement.

Ce programme effectue trois rinçages et un essorage intermédiaire (qui peutêtre réduit ou supprimé en agissant sur la touche appropriée). Il peut êtreutilisé pour rincer tous types de tissus, par exemple après un lavage à la main.

16

Tiroir à lessive

Le tiroir à lessive est divisé en 3 petits bacs: - le bac marquée du symbole "1" sert pour la lessive destinée au prélavage; - le bac marquée du symbole " " sert pour des additifs spéciaux: adoucisseurs, parfums, amidon, produits pour l"azurage, etc; - le bac marquée du symbole"2" sert pour la lessive destinée au lavage.

Attention :

Nous rappelons que certains

produits ont des difficultés a être

évacués; dans ce cas nous vous

conseillons d"utiliser le doseur qui va directement dans le tambour.

Attention :

Dans le bac marquée du symbole " " n"introduire que des produits liquides. La machine est programmée de manière à automatiquement absorber les produits complémentaires pendant lequotesdbs_dbs46.pdfusesText_46
[PDF] lave toi les mains

[PDF] Laves en coussins, exercice de SVT - 4ème

[PDF] Lavoisier

[PDF] Lavoisier et la chimie moderne

[PDF] lavoisier physiscien

[PDF] lazzaro spallanzani digestion

[PDF] lci calvi

[PDF] le ''e'' muet

[PDF] Le 'truc du magicien'

[PDF] Le " bonnet d'âne "

[PDF] Le "Défi"

[PDF] Le "Hard Power" de la France

[PDF] Le "truc" de Mr Villu

[PDF] Le 100 mètres du pharaon

[PDF] le 11 septembre 2001