LE HORLA
Comme il est profond ce mystère de l'Invisible ! Nous ne le pouvons sonder avec nos sens. Page 4. Le Horla misérables
SCHWERDTNER FR 2606G 2022
Rédaction # 1 en classe : sur « Le Horla » (deuxième version) de Guy de Maupassant. ATELIERS : révision en vue de l'examen partiel (pour la semaine 6).
La critique génétique du Horla de Maupassant par Isabelle Nolin
de la première version : vers une redéfinition du 18 Guy de Maupassant « Le Horla (1887) » dans Le Horta et autres récits font astiques
Le Horla
Guy de Maupassant. Le Horla Volume 429 : version 1.02 ... Le Horla. Édition de référence : Paris Paul Ollendorff
Les Deux Versions du Horla: un parcours méthodologique pour l
Pour ce faire j'ai emprunte a Maupassant ses deux premieres versions du Horla et les ai soumises
Le Choléra dans loeuvre de Maupassant (1884-1887) : trompe-lœil
9 Guy de Maupassant Le Horla (deuxième version)
Un discours persuasif - Étude narrative de LAuberge et Le Horla
Résumé. Ce mémoire se compose d'une analyse narrative de deux nouvelles fantastiques par Guy de. Maupassant : L'Auberge et la seconde version du Horla.
LE HORLA GUY DE MAUPASSANT
Le Horla est publié dans un deuxième temps le 26 octobre 1886. La version définitive
LEntre-moi: Le Horla de Maupassant ou un monde sans frontières
Les indications de pagination renvoient à Guy de Maupassant Le Horla
La Barriere entre la Folie et La Sagesse Dans une Vie et « Le Horla
13 déc. 2018 La mort de Flaubert le touche profondément et c'est ainsi que la mort occupe sa pensée à la fin de la vie de Flaubert Guy de Maupassant écrit à ...
Isabelle Nolin
Département de langue
et littérature françaisesUniversité McGilI, Montréal
Mémoire soumis
à l'Université McGill en vue de l'obtention du grade de M.A. en langue et littérature françaises mars 2005Isabelle Nolin, 2005
1+1Library and
Archives Canada Bibliothèque et
Archives Canada
Published Heritage
Branch Direction du
Patrimoine de l'édition
395 Wellington Street Ottawa ON K1A
ON4Canada 395, rue Wellington Ottawa ON K1A
ON4Canada
NOTICE:
The author has granted a non
exclusive license allowing Library and Archives Canada to reproduce, publish, archive, preserve, conserve, communicate to the public by telecommunication or on the Internet, loan, distribute and sell th es es worldwide, for commercial or non commercial purposes, in microform, paper, electronic and/or any other formats.The author retains copyright
ownership and moral rights in this thesis. Neither the thesis nor substantial extracts from it may be printed or otherwise reproduced without the author's permission. ln compliance with the CanadianPrivacy Act some supporting
forms may have been removed from this thesis.While these forms may
be included in the document page count, their removal does not represent any loss of content from the thesis.Canada
AVIS:Your file Votre référence
ISBN: 0-494-12752-X
Our file Notre référence
ISBN: 0-494-12752-X
L'auteur a accordé une licence non exclusive
permettantà la Bibliothèque et Archives
Canada de reproduire, publier, archiver,
sauvegarder, conserver, transmettre au public par télécommunication ou par l'Internet, prêter, distribuer et vendre des thèses partout dans le monde, à des fins commerciales ou autres, sur support microforme, papier, électronique et/ou autres formats.L'auteur conserve
la propriété du droit d'auteur et des droits moraux qui protège cette thèse.Ni la thèse ni des extraits substantiels de
celle-ci ne doivent être imprimés ou autrement reproduits sans son autorisation.Conformément
à la loi canadienne
sur la protection de la vie privée, quelques formulaires secondaires ont été enlevés de cette thèse.Bien que ces formulaires
aient inclus dans la pagination, il n'y aura aucun contenu manquant. 1RÉsUMÉ
Résultat des recherches formelles et thématiques entreprises par l'auteur durant la décennie 1880, Le Borla (1887) de Maupassant, en raison de son originalité, est devenu unclassique de la littérature fantastique. Constitué du recyclage de plusieurs passages de textes
indépendants dont La Lettre d'un fou (1885) et Le Borla paru en 1886, le récit, construit par reprises et variations, offre une voie d'exploration toutà fait pertinente pour la recherche
génétique. Par l'étude des différences entre le manuscrit duBorla (1887) et des contes qui
se présentent comme les éléments de la genèse du texte, nous effectuerons la remontéegénétique de la célèbre nouvelle afin d'affiner notre connaissance de l'évolution thématique
et stylistique de Maupassant ainsi que de mettre en lumière la poétique de son fantastique.ABSTRACT
The result of formai and thematic research undertaken by the author in the 1880s,Maupassant's
Le Borla (1887), owing to its originaIity, became a fantastic literature classic.Constituted from the recycling
of severaI passages of independent texts among which LaLettre d'un fou
(1885) and Le Borla published in 1886, the tale, built by recoveries and variations, offers a completely relevant exploratory way for genetic research. By studying the differences between the Borla manuscript (1887) and short stories which present themselves as genesis elements of the text, we will perform the genetic rise of the famous text in order to refine our knowledge of Maupassant's thematic and stylistic evolution as well as clarifying the poetics ofhis fantastic. iiREMERCIEMENTS
Je tiens à remercier les professeurs de l'Université McGill qui, par leurs compétences et leur dynamisme, contribuent à dispenser une formation de qualité. Proches des étudiants et soucieux de leur réussite, ils ont su me transmettre leur passion pour les lettres à travers leur enseignement qui a constamment nourri mes réflexions.Un merci plus particulier à
ma directrice, Madame Chantal Bouchard qui, grâce à son enthousiasme, a stimulé mon intérêt pour la critique génétique. Sans ses conseils judicieux, ce projet n'aurait pu être mené à terme. Finalement, un gros merci à tous ceux de mon entourage qui m'ont offert leur soutien moral. Patrick, Julia, Chantal, Lorraine et Pierre, vos encouragements ont été fort appréciés.RÉsUMÉ
REMERCIEMENTS
TABLE DES MATIÈRES
INTRODUCTION
TABLE DES MATIÈRES
Maupassant et la critique génétique
États des recherches sur Maupassant
Description du projet
de mémoireCHAPITRE 1
Le remaniement
du premier Horla : vers une nouvelle poétique du fantastiqueLa supériorité du Horta II
Un journal intime truqué
Les journaux intimes virtuels avant
Le Horla
Les écrits théoriques
de Maupassant sur le fantastiqueCHAPITRE 2
Études des modifications opérées dans les passages recyclés de la première version : vers une redéfinition du personnage-narrateur et du phénomène-Horla.La recherche de perfection formelle
Les modifications apportées au narrateur
Les modifications apportées au phénomène-HorlaCHAPITRE 3
Les passages ajoutés: symbolisme des lieux dans l'univers maupassienLa Normandie de Maupassant
La description des paysages normands
Le Mont-Saint-Michel
Le Paris de Maupassant
Les descriptions de Paris
Le Paris du Horla
Mise en parallèle des deux épisodes
CONCLUSION
Pour un fantastique intériorisé: folie et sciences occultesPour un nouveaufantastique : attrait
pour la psychologie moderne D'un Horla à l'autre: vers une nouvelle poétique dufantastiqueLe manuscrit: la volonté réaliste
ANNEXE
BIBLIOGRAPHIE
11 1111 2 3 8 11 16 19 23
27
33
34
41
47
55
57
59
62
66
68
70
73
75
75
76
77
79
............................. 82
85 iii
1Introduction
Les manuscrits, les plans et les brouillons des grands auteurs exercent sur nous une fascination incroyable, puisque nous avons l'impression d'accéder à travers eux au secret de la fabrication des chefs-d' oeuvre de la littérature. Leur pouvoir d'attraction est d'autant plus grand qu'ils donnent l'impression d'entrer en fusion avec l'auteur et de pénétrer dans l'espace interdit du laboratoire mental d'où le texte est né. Or, aussi séduisante qu'elle puisse être, l'étude des manuscrits nécessiteégalement
le dépouillement d'une masse de matériaux qu'il faut patiemment déchiffrer et classer pour arriver à interpréter le processus de création. Effectivement, la critique génétique, qui renouvelle la connaissance des textes à la lumière de leurs manuscrits, "cherche à reconstituer la formation du texte à l'état naissant avec l'objectif d'élucider son processus de conception et de rédaction 1 .» Envisageant l' oeuvre littéraire comme le résultat d'un travail composé de différentes étapes, depuis la recherche d'informations et l'élaboration de plans jusqu'à la phase de rédaction en passant par diverses campagnes de corrections, la génétique analyse les traces matérielles des transformations qui ont conduit au texte fmal dans le but d'obtenir une meilleure connaissance de ce dernier. Développée dans les années 1970, cette approche est héritière du structuralisme dans la mesure où elle lui emprunte ses méthodes d'analyse tout en s'y opposant, puisqu'elle refuse de voir l'oeuvre tel un objet clos et fixe2•
Au contraire, la
littérature est perçue comme un processus et l' oeuvre, dans sa perfection fmale, reste le produit de multiples métamorphoses. En réaction contre l'image de l'écrivain inspiré par ses muses ou doté d'un talent divin, la génétique souligne que l'activité d'écriture, sans être mécanique, met en place différents rouages et nécessite un calcul, une organisation successive de différents éléments textuels en vue de produire un effet sur le lecteur.1 Pierre-Marc de Biasi, Lagénétique des textes, Paris, Nathan, 2000, p. 9.
2 Selon Pierre-Marc de Biasi, en revendiquant la théorisation d'une dllnension historique à l'intérieur de
l'écrit, la critique génétique s'est immédiatement posée, dans le courant des années soixante-dix, comme
prolongement inattendu des recherches structurales qui se donnaient pour espace de définition ce qui
avait fait le plus cruellement défaut aux analyses formelles: le devenir-texte comme structure à l'état
naissantet l'étendue d'un nouvel objet, concret et spécifique, structuré par le temps, le manuscrit. Avec
cette quatrième dllnension de l'écriture, la recherche post-structuraliste se dotait de ce qui manquait à
l'analyse structurale: la notion de processus. Pierre-Marc de Biasi, op. cit., p. 27. 2Maupassant et la critique génétique
Conscients des mystères que révèle le dévoilement des esquisses qui ont donné naissance aux textes défmitifs, les auteurs ne sont pas tous prompts à léguer à la postérité les témoins matériels de leur processus de conception et de rédaction. Alors que certains souhaitent dissimuler la manière dont ils élaborent leurs oeuvres en éliminant toutes traces matérielles qui laisseraient deviner un blocage, un retour en arrière ou un lapsus, d'autres nous font aisément entrer dans l'espace intime de leur création en rendant accessibles leurs brouillons et leurs documents préparatoires.Extrêmement discret sur
la façon dont il conçoit ses textes comme en font foi les rarissimes références à ses écrits dans sa correspondance pourtant volumineuse,Maupassant semble vouloir masquer les étapes
de la genèse de ses récits. Étudier son oeuvre par le biais de l'approche génétique demeure donc une entreprise à la fois incertaine étant donné sa résistance à vouloir dévoiler son jardin secret, et paradoxale, parce que l'on ne connaît pas de notes, pas de plans ni de scénarios de sa main. En l'absence de tels documents, presque tous ses manuscrits apparaissent comme des mises au net d'une production littéraire méditée, de sorte qu'un véritable mythe de l'écrivain qui compose son oeuvre mentalement s'est édifié à son sujet.Maupassant lui-même
se plaît à raconter qu'il pense ses nouvelles en marchant, en travaillant à autre chose et lorsqu'il prend la plume, il ne lui reste plus qu'à copier le récit achevé dans sa tête. Puisqu'il est affligé de troubles oculaires causés par la syphilis qui l'obligent à se limiter à deux ou trois heures devant une page blanche, il se doit d'être prêt à coucher le texte sur papier le plus rapidement possible. Ainsi, de cette façon, il aurait pu rédiger en près de dix ans, durant la décennie 1880, plus de300 contes, et pas moins
de six romans, trois récits de voyage et un recueil de vers, ce qui fait en moyenne un rythme de 37 pages par jour. Cette prolificité extraordinaire pousse à croire que l'écriture chez Maupassant demeure un acte naturel et spontané.Doit-on abandonner l'idée
de faire une étude génétique des textes deMaupassant? Non. D'ailleurs, l'étude du
Horla, nouvelle publiée en 1887, constitue
une voie d'exploration tout à fait pertinente pour la recherche génétique, car elle permet de mettre à l'épreuve les méthodes d'investigation propres à cette démarche.Résultat d'un travail dans
le temps, ce récit est le point vers lequel culminent les recherches formelles et thématiques de l'écrivain. Sans constituer à proprement 3 parler des états antérieurs de textes, La lettre d'un fou (1885) et Le Horla de 1886 attestent du fait que l'auteur a dû passer par différentes étapes pour aboutir à un texte jugé satisfaisant étant donné que des phrases entières du texte de 1885 se retrouvent dans les deux versions successives duHorla alors que des passages entiers du récit
de 1886 sont récupérés et remaniés dans le manuscrit du dernier texte publié. Si plusieurs spécialistes se sont penchés sur les différences entre les deux versions du Horla, aucun ne s'est servi de l'approche génétique pour mesurer l'évolution du récit. Pourtant, que l'auteur ait franchi mentalement toutes les étapes préparatoires ou qu'il ait fait disparaître ses notes, il reste des traces de l'élaboration de la célèbre nouvelle: les écarts entre le manuscrit, les écrits préliminaires et le texte publié relèvent bel et bien de la critique génétique. Bien que certains critiques attribuent la reproduction de passages à un trait que l'auteur aurait conservé de son métier de journaliste 3, cette explication s'accorde mal avec le caractère de l'écrivain: réputé pour son perfectionnisme, Maupassant, qui a retenu la leçon de Flaubert, està la
recherche d'une langue originale dont la maîtrise s'acquiert au prix d'une discipline rigoureuse. Peu enclin à bâcler son travail, il s'applique à se forger un style dans lequel son tempérament se révèle, ce qui ne s'obtient que par un travail long et acharné. Cherchant constamment à peaufmer ses récits, l'écrivain s'inspire bien souvent de ses propres textes qu'il enrichit, modifie et corrige pour produire une oeuvre nouvelle, plus riche sur le plan formel.États des recherches sur Maupassant
Jugés comme des oeuvres mineures écrites dans un but purement commercial pour un public à la recherche d'un divertissement facile, les contes et les nouvelles de Maupassant ont longtemps été boudés par la critique universitaire. Il faut attendre qu'une véritable recherche sur la nature et le fondement de la littérature fantastique3 A l'emploi de trois journaux différents, Le Gaulois, Le Gil Bias et Le Figaro, Maupassant vit depuis les
années 1880 de sa plume. Devant rencontrer d'énormes obligations familiales, il assume la charge financière de ses trois enfants qu'il ne reconnaîtra cependant jamais, en plus d'assurer la subsistance de sa mèreet de la famille de son père. il fréquente les salons aristocratiques, gâte ses maîtresses et voit à
l'entretien de savilla à Étretat et de son voilier Le Bel Ami, ce qui le force à produire énormément de
textes pour combler les exigences de ce train de vie luxueux. L'habitude de reproduire certains passages
sans les modifier ou presque lui permettrait d'accélérer le rythme de sa production. D'ailleurs, pour le lecteur de feuilletons, la reprise de courts passages importe peu; lorsqu'il n'a plus le joumal sous les yeux, il a déjà oublié ce qu'il a lu plusieurs mois auparavant. Françoise Rachmuhl, Le Horla et autres contes jàntastiques, Paris, Hâtier, 1992, p. 8. 4 se constitue pour que s'érige, dans son sillage, un corpus de textes critiques sur les récits de l'auteur du Horla. Abordant un domaine encore marginal, Pierre-GeorgesCastex publie en
1951 une thèse intitulée Le conte jantastique en France de Nodier à
Maupassant qui servira de base aux chercheurs de la décennie suivante, période durant laquelle les travaux sur le fantastique fleuriront. Grâce à son approche historiciste 4, Castex étudie l'évolution du genre en s'appuyant sur ses principaux représentants en France, ce qui lui permet d'affirmer que Maupassant a su renouveler le fantastique en lui donnant une orientation plus psychologique et intérieure. À son avis, l'originalité de cet auteur est d'avoir inscrit le fantastique dans l'homme, ultime territoire inconnu que la science commence à peine à explorer. À la suite de Castex, plusieurs théoriciens se sont penchés sur le fantastiqueS et, parmi les plus connus, Roger Caillois insiste sur un aspect un peu négligé par Castex: sur le plan de la fiction pure, le fantastique est un jeu avec la peur. Ainsi, il observe que les récits deMaupassant ne cherchent pas
à faire croire au surnaturel (comme c'était le cas chez ceux qui l'ont précédé) mais à communiquer le sentiment de peur. Selon lui, le célèbre auteur d'Une vie est celui qui a le mieux réussi à traduire cette émotion en la liant à l'idée d'impuissance ressentie par l'homme devant l'incompréhensible 6. Bien que les travaux de Castex et de Caillois sur Maupassant restent lacunaires parce qu'ils tentent d'abord et avant tout de mettre sur pied une défmition opératoire du genre fantastique capable d'englober une multitude de récits et de tenir compte de la spécificité de chaque auteur 7, ces deux critiques ont défriché le champ4 Attentif à l'histoire des idées, Castex remarque que l'avènement du genre correspond, aux alentours de
1770,à une réaction face à l'esprit des Lumières. En même temps que la science progresse et que la soif
de connaissances rationnelles s'accentue, le goût pour le mystère et l'occulte triomphe. La vague
fantastique a ensuite déferlé sur les Romantiques qui ont produit une quantité prodigieuse de récitséttanges
ou terrifiants. Attirés par un genre qui s'oppose au réel banal en privilégiant l'imaginaire et qui
met l'accent sur un personnage unique aux prises avec une situation hors du commun, les écrivains romantiquesont assuré le rayonnement de cette littérature. Pierre-Georges Castex, Le t'onte jantastique en
France, Paris, José Corti, 1951.
5 À titre d'exemples, on peut mentionner l'ouvrage de Marcel Schneider intitulé L'histoire de la littérature
jantastique en France publié en 1964 et suivi par Le sentiment de l'étrange de Louis Vax paru en 1965.
6 Roger Caillois, Anthologie de la littérature jantastique, Paris, Gallimard, 1966.
7 La définition de Castex est restée célèbre et demeure encore reprise dans les ouvrages critiques plus
contemporains. Il affirme que le fantastique se distingue de l'affabulation traditionnelle des récits
mythologiquesou des féeries, et il se caractérise au contraire par " une intrusion brutale du mystère dans
le cadrede la vie réelle ; il est lié généralement aux états morbides de la conscience qui, dans des
phénomènes de cauchemar ou de délire, projettent devant elle des images de ses angoisses ou de ses terreurs. » Pierre-Georges Castex, Le conte jantastique en France, Paris, José Corti, 1951, p. 8. 5 de la recherche sur l'auteur du Horla. D'ailleurs, de façon presque systématique, les chercheurs actuels citent leurs défmitions ou leurs travaux (soit pour appuyer les hypothèses avancées ou le contraire), ce qui témoigne de leur importance et du fait qu'ils servent toujours de fondements aux théories élaborées plus récemment. Enréaction à leur approche historique où l'aventure fantastique apparaît tel un itinéraire
interne lié à l'existence d'un écrivain, différentes tendances critiques s'inscriront dans son prolongement ou tenteront de s'en détacher. Les tenants de l'approche psychanalytique, par exemple, ont tôt fait de s'emparer des récits de Maupassant, car ils y ont vu une matière riche pouvant nourrir leurs réflexions. Inaugurée en 1973 par Otto Rank. 8, l'un des premiers à voir dans l'oeuvre de Maupassant le pronostic de sa future aliénation mentale, la critique psychanalytique s'est ensuite détachée de la question de la folie de l'auteur pour tenter d'établir un lien entre la structure psychotique de sa personnalité et la matière de ses textes. Alors que les adeptes de la psychanalyse considèrent que le Horla constitue une marque de l'inachèvement de l'évolution psycho-sexuelle de l'écrivain 9, les spécialistes de la sociocritiqueÀ son tour, Roger Caillois donne une définition générique du fantastique en opposition au merveilleux, ce
qui le conduitquotesdbs_dbs46.pdfusesText_46[PDF] le horla maupassant résumé
[PDF] le horla pdf
[PDF] le horla questionnaire
[PDF] Le Horla résumé
[PDF] le horla résumé court
[PDF] le horla résumé en 10 lignes
[PDF] le horla schéma narratif
[PDF] le horla summary
[PDF] Le houblon ingrédients de bière
[PDF] Le Hussard sur le toit de Jean Giono
[PDF] Le III eme Reich
[PDF] Le ions incolores
[PDF] le jacques fruit
[PDF] Le jadinier bis (avec photo)