Les troubles de lévolution du langage chez l
https://solidarites-sante.gouv.fr/IMG/pdf/plaquette_troubles-2.pdf
Les différentes composantes du langage oral. 1) Les composantes
types de discours ; On y introduit également le lexique et le vocabulaire. ... est-ce qu'il respecte les tours de parole dans l'échange.
OBJET DETUDE : LA PAROLE EN SPECTACLE
Lexique des émotions lexique de la parole et des discours. Les procédés de l'éloquence. L'énonciation dans le texte théâtral.
Volume I Thèse
Du lexique à la phraséologie: analyse des discours d'Álvaro Uribe parole d'autres énonciateurs en donnant du poids à son message. Enfin
Linstitution dans la langue : lexique et pensée dÉtat
porte-parole du discours doxique évoluant dans le temps sortes de Bouvard et Pécuchet de l'Amérique moderne. Dans les semaines suivant la guerre du Golfe
CERPEG Discours-2
Lexique des émotions lexique de la parole et des discours. Les procédés de l'éloquence. L'énonciation dans le texte théâtral.
Etude de quelques formes dexpression des émotions et des
4 mar. 2019 citoyens de prendre la parole sans intermédiaire et de lancer ... lexique des émotions et des sentiments dans un discours virtuel en ligne ...
Discours langue et parole dans les cours et les notes de
10 déc. 2019 Le philologue allemand Victor Klemperer a lui-même tenté de répondre à cette question en analysant les discours nazis de 1933 jusqu'à la chute ...
34 langues langage
https://www.cnrs.fr/comitenational/doc/rapport/2010/34_conj_2010.pdf
Propos sur le langage du droit : de létiquette à la valeur référentielle.
Le discours juridique est la mise en œuvre de la langue par la parole
Laboratoire Textes et Cultures (EA 4028)
THÈSE
pour obtenir le grade deDOCTEUR DE L´UNIVERSITÉ D´ARTOIS
Discipline: Études hispaniques
présentée et soutenue publiquement par Henry HERNÁNDEZ BAYTER le 24 juin 2014Du lexique à la phraséologie: analyse des discours d'Álvaro Uribe Vélez lors des Conseils Communaux (2002-2010)
Directeur de thèse: Madame Carmen PINEIRA-TRESMONTANT, Professeure des Universités à l´Université d´ArtoisJury :
????? ? ? ??-Claire DURAND-GUIZIOU Mme. Frédérique LANGUE??????? ????? ???? ?? ?? ??Mme. Silvia PALMA
Mme. Carmen ???? ???-TRESMONTANT
Palmas de Gran Canaria (Espagne)
Professeur des Universités ? Université Paris?Sorbonne, Paris 4
?? ???? Champagne -Ardenne ? Résumé Le travail de recherche mené dans cette thèse porte sur les discours et l'emploi de formules discursives d'ordre phraséologique prononcés par le président colombien Álvaro Uribe Vélez lors des Conseils Communaux de Gouvernance pendant ses deux mandats de présidence (du mois d'août 2002 jusqu'au mois de juillet 2010). L'objectif est d'étudier le rôlede ces Unités Discursives à Caractère Phraséologique dans les discours. Ces unités ont été
extraites, décrites, analysées et caractérisées à l'aide du logiciel Lexico 3 et des différentes
méthodes lexicométriques proposées par celui-ci: index, concordances, inventaire distributionnel, analyse factorielle des correspondances et spécificités. Le premier chapitreprésente le contexte historique, politique et la présidence d'Á. Uribe Vélez. Nous proposons
une présentation de la situation socio-politique de l'Amérique latine et de la Colombie et dulocuteur politique avant et pendant sa présidence. Le deuxième chapitre est consacré à
l'exploration de l'analyse du discours politique et des caractéristiques particulières qui le définissent. Nous proposons une analyse de deux types de discours politiques différents enfonction du destinataire. Cette analyse permet de mettre en évidence plusieurs stratégies mises
en place dans ce type de discours : la construction d'une image de chaque intervenant et l'emploi d'un système de croyances communes utilisé comme moyen de persuasion. Letroisième chapitre a comme objectif de présenter l'état de l'art de la recherche menée en
phraséologie tant en français qu'en espagnol. Ce panorama nous permet de mettre en avanceune description et délimitation des unités qui nous intéressent. Le quatrième chapitre se focalise
sur le processus de constitution du corpus et la présentation des différentes caractéristiques
lexicométriques du corpus d'étude. Le cinquième chapitre explore les chronologies thématiques
du corpus d'étude, mises en évidence grâce à des méthodes lexicométriques complémentaires.
Enfin, le sixième chapitre aborde la phraséologie des discours du président colombien à partir
des stratégies discursives mises en place par le locuteur politique. Mots clés : analyse du discours politique, linguistique de corpus, phraséologie, communicationspécialisée, Unités Discursives à Caractère Phraséologique, Conseils Communaux de
Gouvernance, étude lexicométrique, Colombie. ? Resumen El trabajo de investigación realizado en esta tesis se centra en los discursos y en el uso de fórmulas fraseológicas de orden discursivo pronunciados por el presidente de Colombia, Álvaro Uribe Vélez durante los Consejos Comunales de Gobierno durante sus dos períodos en el cargo (de agosto 2002 hasta julio 2010). El objetivo es estudiar el papel de las UnidadesDiscursivas con Carácter Fraseológico en los discursos. Estas unidades fueron extraídas,
descritas, analizadas y caracterizadas mediante el uso del programa Lexico 3 y los diferentesmétodos lexicométricos propuestos por éste : índice, concordancias, inventario de distribución
, análisis factorial de correspondencias y cálculo de especificidades. El primer capítulo presenta
el contexto histórico y político y la presidencia de Á. Uribe Vélez. Ofrecemos una visión general
de la situación socio-política en América Latina y Colombia y el locutor político antes y durante
su presidencia. El segundo capítulo está dedicado a la exploración del análisis del discurso
político y las características especiales que lo definen. Proponemos un análisis de dos tipos
diferentes de discurso político con respecto al destinatario. Este análisis permite destacar varias
estrategias implementadas en este tipo de discurso: la construcción de una imagen de cada participante y el uso de un sistema común de creencias utilizado como medio de persuasión. Elobjetivo del tercer capítulo es proporcionar una visión general del estado del arte de la
investigación en fraseología tanto en francés como en español. Esta visión nos permite avanzar
una descripción y definición de las unidades que nos interesan. El cuarto capítulo se centra en
el proceso de constitución del corpus y la presentación de diferentes características
lexicométricas del corpus de estudio. El quinto capítulo explora las cronologías temáticas del
corpus de estudio, destacadas a partir de métodos lexicométricos complementarios. Por último,
el sexto capítulo trata la fraseología del discurso del presidente colombiano a partir de las diversas estrategias discursivas implementadas por el locutor político.Palabras claves
: análisis del discurso político, lingüística de corpus, fraseología, comunicación especializada, Unidades Discursivas con Carácter Fraseológico, Consejos Comunales deGobierno, estudios lexicométricos, Colombia.
? Abstract This thesis focuses on the speeches and the use of speech formulae considered phra seological delivered by Colombian President Álvaro Uribe Vélez in the Communal Councils of Governance during his two presidential terms in office (from August 2002 until July 2010). The objective is to study the role of these phraseological units in the speeches. The units were extracted, described, analyzed and characterized using the software Lexico 3 and the different lexicometrical methods proposed by this software: index, table of matches, distributionnal inventory, factor analysis of correspondences and calculation of specificities. The first chapter presents the historical and political context and the presidency of Á. Uribe Vélez. We offer an overview of the socio-political situation in Latin America and especially in Colombia and the political speaker before and during his presidency. The second chapter is devoted to the exploration of the analysis of political discourse and special features that define it. We propose an analysis of two different types of political discourse depending on the recipient. This analysis allows us to highlight several strategies implemented in this type of discourse: building an image of each participant and the use of a common system of beliefs used as a means of persuasion. The objective of the third chapter is to provide an overview of the state of the art of research in phraseology in both French and Spanish. This view allows us to advance a description and definition of units of our interest. The fourth chapter focuses onthe process of constitution of the corpus and the presentation of different lexicometrical
characteristics of the corpus of study. The fifth chapter explores the thematic chronologies of our corpus, highlighted by complementary lexicometrical methods. Finally, the sixth chapter discusses the phraseology of the discourse of Colombian president taking into account the discursive strategies implemented by the political speaker. Key words: analysis of political discourse, corpus linguistics, phraseology, specialized communication, speech units considered phraseological, Communal Councils of Governance, lexicometrical studies, Colombia. ? Remerciements Je tiens à remercier toutes les personnes qui, d'une manière ou d'une autre, ont participé à la concrétisation de ce travail de recherche. Tout d'abord, je remercie Madame Carmen Pineira-Tresmontant, ma directrice de thèse,pour son encadrement pédagogique et scientifique. Ce travail de recherche a été mené à terme
grâce à son aide, son soutien constant, ses lectures minutieuses et ses corrections très
pertinentes, ainsi qu'à nos échanges lors des séances de travail. Je tiens à la remercier également
pour ses conseils précieux et son soutien moral. Enfin, je la remercie de m'avoir mis sur la voiedes études de la théorie de l'énonciation, de l'analyse du discours, de la lexicométrie et de la
linguistique de corpus. Je remercie Madame Marie-Claire Durand-Guiziou, Madame Frédérique Langue, Monsieur Dominique Maingueneau et Madame Silvia Palma pour avoir accepté de faire partiedu jury de soutenance, pour la lecture attentive de mon travail et pour le temps consacré à cet
effet. Je tiens à remercier Madame Marie-Claire Durand-Guiziou pour les séances de travailau début de cette thèse. Je remercie également les échanges avec tous les collègues lors des
différents colloques et journées d'études : Madame Gertrude Gréciano pour ses conseils,
Monsieur Peter Howarth pour ses échanges intéressants à distance, ainsi que ceux de MadameMojca Pecman
, parmi d'autres nombreuses personnes qui ont collaboré à la réalisation de ce projet de recherche.Ma famille pour son soutien moral.
? Sommaire VOLUME I
RÉSUMÉ
SOMMAIRE
INTRODUCTION .................................................................................................................... 8
PREMIÈRE PARTIE: REPÈRES HISTORIQUES ET DOMAINED'ÉTUDE ........................................................................................................... 16
CHAPITRE 1 : LE CONTEXTE HISTORIQUE ET POLITIQUE DE LA COLOMBIE DU 20ÈME SIÈCLE ................................................................................................................. 17
1.1. La situation socio-politique de l'Amérique latine ..................................................... 17
1.2. La situation socio-politique de la Colombie .............................................................. 22
1.3. Présentation d'Álvaro Uribe Vélez ............................................................................ 25
CHAPITRE 2 : LE DISCOURS POLITIQUE .................................................................... 36
2.1. Un discours spécialisé ? ................................................................................................ 37
2.2. Une performance énonciative particulière .................................................................... 43
2.3. Les types de discours politiques .................................................................................... 57
2.4. Une stratégie discursive ................................................................................................ 60
2.5. Une stratégie phraséologique ........................................................................................ 69
2.6. Une stratégie argumentative .......................................................................................... 72
Synthèse ............................................................................................................................... 76
? DEUXIÈME PARTIE: APPROCHES DES UNITÉS DISCURSIVES ....... 77 CHAPITRE 3 : DU LEXIQUE AUX UNITÉS DISCURSIVES À CARACTÈREPHRASÉOLOGIQUE (UDCP) ............................................................................................. 78
3.1. Le mot ........................................................................................................................... 78
3.2. La composition lexicale ................................................................................................ 80
3.3. La phraséologie ............................................................................................................. 86
3.4. Les Unités Discursives à Caractère Phraséologique : UDCP ..................................... 149
Synthèse ............................................................................................................................. 162
CHAPITRE 4
: LE CORPUS D'ÉTUDE ........................................................................... 163
4.1. Définitions d'un corpus ............................................................................................... 163
4.2. Constitution du corpus Uribe ................................................................................... 166
4.3. Partitions du corpus ................................................................................................. 171
4.4. Repérage des Unités Discursives à Caractère Phraséologique : UDCP .................. 179
4.5. Grilles thématiques .................................................................................................. 202
Synthèse ............................................................................................................................. 220
TROISIÈME PARTIE: IDENTIFICATION D'UNE STRATÉGIEDISCURSIVE .................................................................................................. 221
CHAPITRE 5 :LES CHRONOLOGIES THÉMATIQUES ............................................ 2225.1. L'Analyse Factorielle des Correspondances - AFC ................................................... 222
5.2. L'analyse des spécificités ............................................................................................ 240
Synthèse ............................................................................................................................. 264
CHAPITRE 6: LA PHRASÉOLOGIE DU PRÉSIDENT ÁLVARO URIBE VÉLEZ . 2656.1. Séquences figées .......................................................................................................... 269
6.2. Amorces de conversation et stratégies de conversation .............................................. 296
? 6.3. Construction de l'ethos .............................................................................................. 303
6.4. La forme " no » .......................................................................................................... 323
6.5. Les comparaisons figées ............................................................................................. 328
6.6. Les métaphores .......................................................................................................... 341
6.7. L'intertextualité ......................................................................................................... 349
6.8. Le défigement ............................................................................................................ 361
Synthèse ............................................................................................................................. 365
Conclusion ............................................................................................................................. 367
Bibliographie ......................................................................................................................... 373
Bibliographie de référence ................................................................................................... 392
Table des figures ................................................................................................................... 399
Table des graphiques ........................................................................................................... 401
Table des tableaux ................................................................................................................ 402
Glossaire ................................................................................................................................ 404
Index des auteurs .................................................................................................................. 416
Table des matières ................................................................................................................ 419
VOLUME II
Annexes .......................................................................................................................................
Table des annexes ..................................................................................................................... 1
? INTRODUCTION La présente recherche porte sur la formation et la circulation de " formules discursives »dans le discours politique. Elle contribue, à partir d'un corpus, au développement du
vocabulaire dans un contexte socio-historique de communication. Ainsi, à partir de l'exploration du lexique d'un corpus de discours constitués, il serapossible d'identifier et d'interpréter linguistiquement les unités discursives composées, à
caractère phraséologique. On sait que ces unités donnent fréquemment sens à un genre
particulier d'énoncé qu'est le discours politique. Il s'agit d'identifier ces unités et de définir
leur rôle dans un corpus de discours politiques du président colombien Álvaro Uribe Vélez.
Cette étude s'inscrit dans le cadre des travaux menés en analyse du discours et en linguistique
de corpus et s'appuie sur les méthodes lexicométriques. La notion de phraséologie est conceptualisée par Charles Bally en 1909 dans son Traitéde Stylistique Française : il analyse plusieurs aspects de la langue française, surtout au niveau
stylistique et lexical. L'étude stylistique du français qu'il nous présente se situe dans le cadre
de l'enseignement des langues et contient certaines réflexions sur les traits stylistiques et
lexicaux du français qui peuvent affecter l'apprentissage de la langue. Ch. Bally propose uneanalyse des locutions composées et élabore la définition des unités phraséologiques. Cette
approche s'éloigne donc de la vision grammaticale traditionnelle qui prenait comme point de départ le mot, forme graphique minimale. Ch. Bally nous propose une étude synchronique de la structure externe et interne de ces unités composées et de leurs relations syntaxiques et sémantiques. C'est cette description des " associations » et des " groupements » de mots ou " phraséologie » qui a retenu notre attention et sur laquelle nous nous appuyons dans notre propre analyse. Les études phraséologiques du vingtième siècle - Charles Bally, en France et Viktor Vladimirovich Vinogradov, en Russie, 1946, ont inspiré de nombreux chercheurs contemporains tels que : Alain Rey (A. Rey, 1977), Igor Mel'čuk (I. Mel'čuk, 1995), Gaston Gross (G. Gross, 1996), Isabel González-Rey (I. González-Rey, 2002), Mojca Pecman (M. Pecman, 2004), Julio Casares (J. Casares, 1950), Eugène Coşeriu (E. Coşeriu, 1967), Gloria ? Corpas Pastor (G. Corpas Pastor, 1996), Anthony P. Cowie (A.P. Cowie, 1998) et Peter Howarth (P. Howarth, 1993-1998) entre autres. Ces nombreuses recherches témoignent del'intérêt que suscite ce domaine particulier de la recherche linguistique. L'objet d'étude de la
phraséologie ne se situe pas au niveau des unités simples mais des unités complexes qui contiennent un certain degré de figement et d'idiomaticité. Il s'agit donc de combinaisons demots qui possèdent une certaine fréquence d'occurrences dans le discours, une structure plus ou
moins figée et une certaine idiomaticité. La phraséologie se situe donc à la frontière de la
lexicologie et de la syntaxe, comme le signale M. Pecman :" [...] l'évolution de la phraséologie, domaine à la frontière de la lexicologie et de la
syntaxe qui se consacre à l'étude des combinaisons de mots récurrentes et arbitraires souvent appelées "collocations" ou "unités phraséologiques" (UP) » (M. Pecman, 2005, 110).Cette discipline représente un domaine en évolution qui se base sur le développement
de la linguistique de corpus, de la linguistique appliquée, de l'analyse du discours et du
traitement automatique du langage. Importance de la phraséologie dans l'énoncé politique La question posée ici est d'examiner un énoncé politique - dans le cas d'espèce lesdiscours d'Álvaro Uribe Vélez - en précisant le rôle qu'y jouent les Unités Phraséologiques.
On sait en effet que ces unités lexicales complexes tiennent une place particulière dans nombre
d'énoncés politiques et, plus généralement, dans les énoncés relevant de la communication
institutionnelle, marketing, idéologique, etc., et par conséquent, de ce que l'on peut considérer
une langue de bois ou langue officielle des politiques, comme le précisent Carmen Pineira- Tresmontant et Maurice Tournier (C. Pineira-Tresmontant et M. Tournier, 1989). Nous faisons l'hypothèse que le président Álvaro Uribe Vélez s'est appuyé int entionnellement sur un certain nombre de slogans, de formules, d'adresses typiques énoncésenvers ses électeurs afin de les intégrer dans un univers discursif et idéologique particulier,
aisément reconnaissable et finalement mobilisateur. Ces lexies complexes doivent tout d'abordêtre identifiées et reconnues comme des unités phraséologiques à travers des caractéristiques
? ? spécifiques qu'il nous faudra définir. Enfin, la place dédiée à ces unités lexicales complexes
dans les énoncés politiques leur fait jouer un ou des rôles propres à mobiliser un " camp » contre
un autre, à offrir aux soutiens du président les mots pour se reconnaître mutuellement et se
regrouper au sein d'un projet commun de façon simple et sans équivoque. C'est ce rôle politique
particulier conféré aux unités phraséologiques qui sera par la suite analysé dans ce travail.
Un contexte politique et institutionnel particulier en Colombie ??????l'arrivée d'Hugo Chávez au pouvoir au Venezuela en 1998, de nombreux paysd'Amérique Latine élisent des Présidents de gauche. La Colombie reste à droite en élisant Á.
Uribe Vélez Président d'août 2002 à juillet 2010. Pour mieux comprendre cette période de la
présidence d'Á. Uribe Vélez, quelques repères sont utiles dans le contexte socio-politique
colombien :Anné
e s 40s : période de " La Violencia »1953 - 1957 : Coup d'état et Dictature de Gustavo Rojas Pinilla.
1959 - 1974 : " Frente Nacional » mise en place du système du bipartisme.
1964 : Apparition des Guérillas Marxistes.
Années 80s : Cartels de la drogue.
Années 90s : Apparition des Groupes Paramilitaires.1999 - 2002 : Négociations à El Caguan1. Échec des négociations avec les Farc.
Discréditation du président Andrés Pastrana et des Farc, en tant qu'acteur politique.2001 : Á. Uribe Vélez se présente aux élections présidentielles colombiennes.
26 mai 2002 : Á. Uribe Vélez est élu président au premier tour avec 53% des votes.
29 mai 2006 : Il est réélu président, au premier tour aussi, avec 62, 23% des votes.
????? ????? : Résumé du contexte socio-politique colombien. C'est dans ce contexte qu'apparaît la figure d'Á. Uribe Vélez, élu pour un premiermandat en 2002 puis un deuxième en 2006, suite à une modification de la constitution
colombienne permettant sa réélection immédiate. Il propose de faire face au conflit interne avec
sa devise novatrice " mano dura, corazón grande » (qui pourrait être traduite par " main de fer,
grand coeur »). Son objectif est la lutte armée contre le terrorisme et la création d'un nouvel
1 La démilitarisation de 42 000 km2 au sud de la Colombie pour mener des négociations entre le gouvernement et
les Farc.? ? État, l'État Communautaire. Ce nouvel État prend appui d'une part sur une stratégie de défense-
la sécurité démocratique - et d'autre part une stratégie de communication - la mise en place
des Conseils Communaux de Gouvernance. . Les CCG correspondent à un espace de dialoguedirect avec la population dont le but est de répondre aux problèmes, inquiétudes et besoins des
Colombiens. Ces conseils sont dédiés à la constitution du Plan National de Développement de
la Nation2. Aussi, le président se déplace dans toutes les régions du pays et organise des
réunions, parfois avec une durée de plus de 8 heures, diffusées à la radio et à la télévision.
?Los Consejos Comunales de Gobierno son un programa del Gobierno Nacional a través ?? ??ica, la democracia participativa y fortalece la confianza institucional.»34Démarche retenue pour notre recherche
Nous décrirons et analyserons les caractéristiques syntaxiques, sémantiques, discur sives, pragmatiques et socio-culturelles des unités phraséologiques ou polylexicales, quenous appellerons dorénavant " Unités Discursives à Caractère Phraséologique », ou UDCP.
Cette appellation s'inscrit dans le continuum, étudié par G. Gross (G. Gross, 1996) et pard'autres chercheurs, qui appréhendent toutes les unités lexicales depuis les unités libres de la
langue jusqu'aux unités complètement figées. Nous définirons la phraséologie dans un sens
large comme l'ensemble des faits linguistiques et pragmatiques concernant des unités polylexicales, contenant un certain degré de figement au niveau structural, sémantique, mais aussi au niveau de leur usage dans un contexte donné.2 Le Plan National de Développement de la Nation représente la feuille de route des politiques gouvernementales
à mettre en place par les présidents en Colombie. Il correspond à la profession de foi du candidat qui deviendra le
quotesdbs_dbs46.pdfusesText_46[PDF] Le lexique du blâme : QCM
[PDF] le lexique mélioratif et péjoratif cours
[PDF] le libertinage au coeur de l'intrigue
[PDF] le lien ci dessous est l'exercice en question! pouvais vous m'aider ? le réussir s'il vous plaît Merci d'avance pour aide :)
[PDF] Le lien entre Guernica et le collage
[PDF] Le lien entre le developpement et l'education bonjour vous pouvait me fair un petit résume entre le lien du Développement et L'education la
[PDF] le lièvre et la tortue
[PDF] Le ligron des parents séparés
[PDF] Le lingot d'or
[PDF] LE LINGOT DOR
[PDF] le lion de joseph kesel(pour lundi je ne comprend rien
[PDF] le lion de Joseph KESSEL
[PDF] Le lion de joseph kessel arrêt sur lecture n°4
[PDF] LE LION DE JOSEPH KESSEL EXPLICATION DU 1ER CHAPITRE car demain CONTROLE