[PDF] Analyse linéaire – Le Pouvoir des Fables





Previous PDF Next PDF



Texte : Jean de La Fontaine Fables

4 Le Pouvoir des Fables 1





Le pouvoir des Fables.

Le pouvoir des Fables. A MONSIEUR DE BARILLON. La qualité d'Ambassadeur. Peut-elle s'abaisser à des contes vulgaires 



La ComÈdie du Pamplemousse prÈsente - LE POUVOIR DES Fables

La ComÈdie du Pamplemousse prÈsente. LE POUVOIR DES Fables. LA FONTAINE ‡ travers la farce



POUR UNE RHÉTORIQUE DE LEFFET: LA FONTAINE ET LE

Si tu trouves ton oreille mords-la. Proverbe arabe. Le pouvoir des fables 1 est une curieuse fable. Elle s'offre





Le Pouvoir des Fables

Dans Athène autrefois peuple vain et léger. Un Orateur voyant sa patrie en danger



Analyse linéaire – Le Pouvoir des Fables

Nous allons analyser Le Pouvoir des Fables fable IV extraite du livre VIII



Séquence I Le pouvoir des fables

Qu'est-ce que ça dit ? (réutilisable en introduction pour présenter brièvement le texte). Notre fable raconte la rencontre entre un loup et un agneau



En ecoutant > La Fontaine et quelques relations de pouvoir

Le Chêne et le Roseau où figure le vers cité



Texte : Jean de La Fontaine Fables

4 Le Pouvoir des Fables 1





1 En français dans le texte

12 sept. 2020 C'est une vraie question ! II. PROPOSITION DE QUESTION DE GRAMMAIRE (« Le pouvoir des fables »). 1. Les phrases interrogatives ...



Séquence I Le pouvoir des fables

que sont les « pouvoirs » de la fable. • Se familiariser avec le. Classicisme. Notre fable raconte la rencontre entre un loup et un agneau le premier.



Imagination et Pensée au XVIIème siècle Les Fables de Jean de La

Les Fables de Jean de La Fontaine. 2ème recueil : Livres VII à XI. (1678). “Le pouvoir des fables. (Livre VIII fable 4). Lecture commentée.





1 En français dans le texte

12 sept. 2020 C'est une vraie question ! II. PROPOSITION DE QUESTION DE GRAMMAIRE (« Le pouvoir des fables »). 1. Les phrases interrogatives ...



Analyse linéaire – Le Pouvoir des Fables

Cependant nous allons nous focaliser sur la première partie de cette fable. Cette dernière est une dédicace à M. De Barillon ambassadeur français de Louis XIV 



Séquence I Le pouvoir des fables

genres (récit poésie



« La pensée ici indissociable du panser » : la beauté

Le Pouvoir des fables » (Livre VIII 9) et publiée en 1678 dans le second mais celui du récit : pouvoir de la fable

Analyse linéaire ʹ Le Pouvoir des Fables

I) Un travail de persuasion passant par l'éloge II) La Hollande en Guerre : Une alliance Anglo-Hollandaise en vue ?

III) L'annonce de la fable par l'éloge

et de nous accueillir pour cette importante rencontre, de grande envergure. Mr de La Fontaine et nous, sommes intimes (amis) et nous souhaiterions lui apporter tout GRAND Homme de lettres, que toutes ses Fables ont la toute-puissance de révolutionner le

Jean de La Fontaine est un poète fabuliste et Moraliste du XVIIème siècle, siècle où la

littérature française est liée aux évolutions politiques et artistiques. À cette époque-ci, le

fabuliste est ami avec Mme de La Fayette qui est, elle une femme de lettres mais aussi avec Molière ou encore Racine qui sont des dramaturges de renom.

Nicolas Fouquet, ministre des finances et mécène aide notre fabuliste. Il côtoie aussi Mme de La Sablière qui est sa

bon terme avec le Roi de France, Louis XIV ayant pour cause des problèmes politiques. Ce dernier est énormément reconnu pour ses contes mais surtout et grâce à ses très

et qui sont dédiées au Dauphin, livres VII à XI dédiés à Mme de Montespan (maîtresse du Roi

dédié au Duc de Bourgogne (petit-fils du roi). Ses Fables traitent de sujet comme les actualités politiques (Guerre de Hollande), des débats philosophiques ou bien encore de questions religieuses. Information en plus, La Fontaine se trouve être le Maître des Eaux et Forêts, nous pouvons faire un rapprochement entre ce dernier et les Eaux et Forêts qui sont

étant donné que les Fables des livres VII à XI sont pour la plus grande majorité représentées

Nous allons analyser Le Pouvoir des Fables, fable IV extraite du livre VIII, se trouvant entre Le Lion, le Loup et le Renard puis L'Homme et la Puce, toutes de Jean de La Fontaine. Cependant nous allons nous focaliser sur la première partie de cette fable.

Cette dernière est une dédicace à M. De Barillon, ambassadeur français de Louis XIV auprès

de Charles II, Roi d'Angleterre. Lors de cette période, l'Angleterre a reçu une offre où elle

pouvait se joindre à une triple alliance (Espagne, Autriche, Hollande). Afin que cette alliance ne puisse aboutir Jean de La Fontaine fit cette dédicace pour pouvoir persuader/amadouer M. De Barillon de convaincre Charles II de ne pas s'unir à ces pays pour calmer les choses et qu'une potentielle guerre ne se déclenche pas. Le Pouvoir des Fables est assez différente, en effet, l'habitude que Jean de La Fontaine

détient, est d'illustrer ses fables avec des animaux à qui il donne des caractéristiques étant

propres aux humains, ce que nous appelons plus communément : l'anthropomorphisme. Nous pouvons prendre pour exemple les Apologues entre lesquels se trouve cette dernière

peuvent être un lien avec Le Pouvoirs des Fables car son auteur essaie grâce à son éloquence

seulement une dédicace pleine de flatterie à un ambassadeur non fictif et qui a bel et bien

existé. Cette spécificité de Le Pouvoir des fables continuera d'ailleurs dans la deuxième

partie du texte, dans la fable elle-même, puisque nous n'aurons pas directement des animaux mais bien des hommes de l'Antiquité à qui un Orateur parle de menace militaire,

puis, devant leur désintérêt, il se met à leur raconter une histoire avec des animaux et des

remarquons alors que cette fable se compose enfaite de deux autres fables c'est-à-dire qu'il

y a deux fables dans une seule. L'intérieure de cette dernière se compose donc de la manière

suivante : la dédicace puis la fable. Cette fable peut être désignée comme ayant un pouvoir de persuasion comme son titre peut nous le laisser penser/supposer. Mr Jean de La Fontaine, brillant Homme de lettres et sachant manier les vers et la visé yeux. Nous allons maintenant vous prouver par une analyse précise et linéaire que les Fables de capacité de nous transmettre des émotions par une structure de phrase bien pensée, nous captiver ou nous faire entendre raison par une rime seulement ! l'ambassadeur grâce aux éloges qu'il lui dédie en se rabaissant lui-même, dans un second fable faite par l'éloge sera mise en valeur. En quoi cette dédicace Le Pouvoir des Fables nous montre que Jean de La Fontaine est un Pour commencer, "A M. De Barillon" nous montre dès le départ que c'est une Nous débutons cette analyse avec les deux premiers vers, "La qualité sur une question, c'est-à-dire que La Fontaine s'adresse à l'Ambassadeur en lui demandant sa permission de pouvoir lui dédier "un conte vulgaire". Nous pouvons remarquer immédiatement qu'avec cette demande, le fabuliste se dévalorise car est-ce que "la qualité

qui sont à l'époque non reconnues par l'Académie Française ? ici, nous voyons bien qu'il y a

est mis sur un piédestal, il est valorisé par ces vers ci. Les éléments précédents se

confondent avec le vers qui suit "Vous puis-je offrir mes vers et leurs grâces légères ?"

comme si c'était un honneur, une exclusivité de pouvoir lui dédicacer ses derniers. Les rimes

avec " vulgaires » et " grâces légères » sont ici en opposition, elles qualifient ses vers. De

plus " grâces légères » montre une valorisation de ses derniers. Il réagît avec modestie et

air de grandeur" "traités par vous de téméraires". Ce que Jean de La Fontaine veut dire ici ce que celui-ci ne les traitera pas de manière trop osés, audacieux ? La Fontaine nous parle

de telles actualités. Il traite sur des sujets plus légers. De plus, au vers 5, une allitération de la

lettre "r" est présente pour accentuer le "téméraire" qui rime avec " vulgaires » et " légères

5 nous pouvons y voir des questions rhétoriques : elles consistent à poser une ou plusieurs

questions sans en attendre de réponses (donc dans le cas présent Jean de La Fontaine pose ses questions mais n'attend pas de réponses de la part de son interlocuteur). Pour finir, nous prenons les vers 6 à 9, l'adresse qui est faite à M. De Barillon, lui qui se trouve justement doit de les mener à bien. Il devrait avoir autres affaires à régler comme par exemple une alliance en cour de préparation, que de se préoccuper des petits débats sans importances comme ceux Du Lapin et de La Belette (Fable XV, livre VII vrai titre : Le Chat, la Belette et le petit Lapin). Dans un second temps, les vers 10 à 11 "Mais empêchez qu'on ne nous mette Toute

l'Europe sur les bras" font références à la triple alliance Espagne, Autriche et la Hollande

durant la Guerre de ce dernier pays énuméré. " Empêchez » peut donner une impression bras ». Jean de La Fontaine demande à son interlocuteur de convaincre le Roi d'Angleterre afin qu'il ne rejoigne pas cette dernière ayant pour but que la France ne se retrouve avec ces

puissances Européennes à dos ou plutôt " sur les bras » qui nous révèle une image de poids,

de lourdeur qui pourrait se traduire par " la France aurait sur les bras le fardeau que constitue les puissances Européennes ». Les vers 11 à 12 présentes une hyperbole avec "mille endroits de la Terre". De plus "mille endroits" et "ennemis" nous donnent une image

du grand danger qu'il pourrait y avoir. De "J'y consens ; mais que (...) (...) lassent d'être amis"

fait référence à la Guerre de Hollande, c'est-à-dire qu'au départ la France était alliée à

l'Angleterre, Münster, Liège... contre les Provinces-Unies et avec la Hollande puis eut lieu une alliance Anglo-Hollandaise ce qui engendra que Louis XIV (Roi de France) se retrouva seul. Le fabuliste montre bien son désaccord et donne alors son avis concernant cette alliance et le fait que les Rois de France et d'Angleterre se retrouvent ennemis par "J'ai peine

greffer à ces éléments le fait que Jean de La Fontaine est engagé pour la paix comme nous

pouvons le constater avec son poème " Ode pour la paix » que je me permets de relier à implicite. Son goût pour la paix se voit dans son implication personnelle en " je » comme par son nom avec à plusieurs reprises " Je » ou " 'LJ » ce qui est assez particulier dans la

les vers 18 à 20 avec une métaphore filée, où Hercule et l'Hydre sont ici représentés par les

deux Rois : une symétrie entre Hercule et Louis XIV qui sont seuls puis une deuxième

symétrie entre l'Hydre qui a 100 têtes et l'Europe qui sont contre l'ennemi si nous replaçons

les éléments dans le contexte cela donne : Hercule seul face à l'Hydre a 100 têtes qui se

clairement par La Fontaine cela donne : " laissez mon Maître tranquille, il est fatigué, et en

plus il va de toute façon gagner ». La manière dont tout cela est apporté est en même temps

tellement discrets et tellement légers de façon à ne pas blesser le Roi Charles II. La Fontaine

fait preuve tout comme un Ambassadeur de diplomatie ! En associant de cette manière Louis XIV à Hercule, il sous-entend que ce dernier est invincible. Nous pouvons compléter

avec le fait que Louis XIV est de son côté seul et n'a aucun allié par "son bras", une seule et

unique force qui se trouve être la sienne. De plus, la mention du bras fait souvent partie du registre épique donc du combat pour en fait parler du " bras combattant » qui est le bras qui le bras. Enfin pour terminer, vers 21, 22, 23 des noms mélioratifs sont énumérés afin de mettre en valeur les Qualités Diplomatiques de l'Ambassadeur : " esprit plein de souplesse », flagrante. Vers 24, La Fontaine fait une offrande à l'Ambassadeur : "Je vous sacrifierai cent moutons" ce qui le lie au "détourner ce coup" qui est fait pour amadouer M. De Barillon de convaincre Charles II (Roi d'Angleterre) afin de "détourner ce coup", détourner la guerre qui une petite blague entre amis, un rapprochement donc une nouvelle opportunité de le convaincre plus facilement. Vers 25 "un habitant du Parnasse", le fabuliste se désigne ici

comme un simple poète car le Parnasse est la résidence des muses, c'est le lieu où se trouve

les artistes, les poètes : nous remarquons donc la présence d'une périphrase (figure de style

consistant à remplacer un mot par sa définition ou par une expression) = La Fontaine se qui se constitut de la même racine. Nous pouvons rajouter que prendre en gré est quelque nous envoie » ici on peut transposer de la manière suivante : La Fontaine supplie M. de Barillon de recevoir ses afflictions (sa tristesse profonde au vu de la situation) et de les prendre en considération. Un lien se crée donc avec les explications précédentes : " Mes

l'Ambassadeur. Il y a un rappel qui est fait : "Et le récit en vers qu'ici je vous dédie", Jean de

La Fontaine dédie cette fable à M. De Barillon. Nous pouvons peut-être faire un lien entre le

vers 27 et 29 : "ce peu d'encens" peut se transcrire par "le récit en vers que je vous dédie", le

fabuliste demande à l'Ambassadeur de prendre en "grâce" "ce peu d'encens" donc de Fable. Une nouvelle demande est faite à M. de Barillon qui est de bien vouloir accepter

Pour finir les vers 31 à 33 " Sur les éloges que l'envie Doit avouer qui vous sont dus, Vous ne

voulez qu'on appuie." la grosse dose de flatterie est mise en avant car l'ambassadeur reçoit de nombreuses éloges mais préfère jouer la carte de la modestie en ne voulant pas que ces effectivement un personnage important dans cet enjeu de Guerre : Vous ne voulez pas qu'on insiste sur les compliments que vous méritez, alors que la Jalousie elle-même devrait reconnaître que vous les méritez. Le Pouvoir des Fables nous prouve ici que Jean de La Fontaine est bien un homme de

lettre, engagé, car ce dernier veut grâce aux fables...grâce à ses vers...à ses mots, pouvoir

parole, c'est-à-dire de pouvoir exprimer, changer, détourner la tournure des évènements. Il

Fontaine. Puis, un enchâssement d'un apologue dans un autre apologue (=fable). Cet dédicace elle, se permet de longs détours par le contexte militaire. Comme La Fontaine, notre Fabuliste lui, essaie de convaincre M. de Barillon par une Fable mais une Fable trouve assez similaire et qui par la suite contient une Fable. La Fontaine se permet de faire la versification d'un apologue afin de convaincre et de persuader pour montrer que même si c'est un simple fabuliste, il peut faire de grandes choses avec ses simples Fables. Il donne Le

Pouvoir à ses Fables grâce à ses mots.

grâces légères ».quotesdbs_dbs46.pdfusesText_46
[PDF] Le pouvoir des fables de Jean De La Fontaine

[PDF] le pouvoir des fables texte

[PDF] le pouvoir des médias exposé

[PDF] Le pouvoir en France

[PDF] le pouvoir legislatif

[PDF] Le pouvoir médiatique

[PDF] le pouvoir miraculeux de jesus tome 1 pdf

[PDF] le pouvoir philosophie

[PDF] Le pouvoir se prend t-il

[PDF] Le pré de me Martin

[PDF] le préau des pestiférés goya analyse

[PDF] le préau des pestiférés wikipedia

[PDF] le premier amour de romain gary

[PDF] le premier avril

[PDF] le premier empire