[PDF] SVP/SVZ - serrure de porte pleine





Previous PDF Next PDF



RÉSOUDRE UN PROBLEME AVEC SVP

L'outil SVP propose d'évaluer d'auto-évaluer notre capacité d'actions précises de 1 à 4 autour des 3 axes Savoir





Lattices with many cycles are dense

réduit SVP et CVP sur un réseau quelconque au même problème sur un réseau à n ? 1 cycles étant identique pour SVP. ... 3. Appliquer LLL avec ? = 3.



Surpresseur - Surpresschrom SIC.2 SVP

8 mars 2018 3 / 80. Surpresschrom SIC.2 SVP. Sommaire. Glossaire . ... 8.9 Messages d'erreur. ... Exemple d'affichage d'un code d'erreur PumpDrive.



Tournez la page S.V.P.

f(t) lorsque x tend vers +?. Exercice 3. Soit E un espace vectoriel sur le corps R de dimension finie n ? 1. a. Soit u un 



A Tournez la page S.V.P.

9 nov. 2017 Le problème semble se révéler lorsque cette jeune fille entre au collège ... Les 3 caractéristiques du harcèlement en milieu scolaire :.



Lusage de calculatrices est interdit.

n?+? exnn?1. 3. Tournez la page S.V.P.. 2018. 3 vanche la convergence des intégrales proposées a posé plus de problèmes. Les questions 10b.



Exercices corrigés

Même problème que le précédent mais avec n entre 3 et 18 et trois dés. n = int(input("Entrez un entier STRICTEMENT POSITIF s.v.p. : ")) if n%2 == 0:.



A Tournez la page S.V.P.

Question 4 Puissance nécessaire pour les cuves de passage au froid. La zone cuverie passage au froid comporte 2 cuves. L'objectif est de descendre le vin à -38 



DORMA SVP/SVZ

Sécurité de fonctionnement par une très grande résistance aux effractions par verrouillage automatique en cas coupure de courant par le module SVP-PR12. « Power 

WN 059746 45532/12968

2019-05

FRSVP/SVZ -

serrure de porte pleine

Notice d'assemblage

1 À propos de ce document

1.1 Contenu et finalité

SVP/SVZ - les serrures à verrouillage automatique sont disponibles en différentes versions pour les portes pleines. Ce guide présente la description du montage.

1.2 Groupe cible

Les serrures SVP/SVZ doivent installées par des professionnels ayant une formation technique.

1.3 Documentation en vigueur

•Instructions pour le câble de raccordement SVP-A1100/2100 (inutiles pour le modèle SVP 5000)

•Instructions de montage pour les composantsutilisés, par exemple la béquille 1.4

AbréviationsSVPSerrures (anti-)panique à

verrouillage automatique SVZ

Serrure à verrouillage

automatique sans fonction anti- panique

2000, 2000F,

4000, 5000,

6000Pour tous les types de serrures de

portes, le code exact est indiqué par 3 chiffres au lieu de zéros.

TMS Soft®

Logiciel du système de gestion

des portes dormakaba (TMS) Bus DCW®DCW® est l'abréviation de " DORMA Connect & Work ».

Système de bus local développé

par dormakaba pour le raccordement de 4 composants identiques au maximum à une unité centrale DCW®.

Bus CAN

Système de bus local standard

conforme à l'ISO 11898-3, pour le raccordement de plusieurs composants à un faisceau de câbles1.5 Symboles utilisésAVERTISSEMENT

Cette mention d'avertissement indique une

situation potentiellement dangereuse qui pourrait entraîner la mort ou des blessures graves, si elle n'est pas évitée.

ATTENTION

Cette mention d'avertissement indique une

situation potentiellement dangereuse qui pourrait entraîner des dommages matériels ou environnementaux, si elle n'est pas

évitée.CONSEILS ET RECOMMANDATIONS

Cette mention d'avertissement indique des

informations utiles pour un fonctionnement efficace et sans problème.

Exemple d'avertissement intégréPrudence !

Risque de blessures par cisaillement !

1.6 Autres symboles

1.2.

Déroulement des étapes de

l'opération1 2

Numéros de référence pour la

légende de l'image

Contenu

1 À pr opos de ce document 1

2 Sécurité 2

3 De scription du produit 3

4 Montage 6

5 Par amétrer (uniquement SVP 2000/2000F) 10

6 Te st du module Power Reserve intégré

(SVP 2000F) 13

7 Af fectation du raccordement 13

8 Terminer le montage 14

9 Mes sages d'erreur 15

10 Maint enance 15

11 Démon tage et mise au rebut 15

2 Sécurité

Fig. 1

Couleur

Ne pas endommager le produit

2.1 Utilisation conforme

Les serrures SVP/SVZ sont utilisées pour verrouiller les portes automatiquement et en toute sécurité, chaque fois qu'elles sont fermées. Les serrures SVP peuvent être ouvertes à tout moment du côté anti-panique dans le sens de l'évacuation à l'aide de la béquille. La serrure SVZ ne peut être ouverte de l'intérieur ou de l'extérieur qu'au moyen de la clé. L'aimant électromagnétique embraye ou débraye les deux béquilles. Par conséquent, les serrures SVZ ne doivent pas être utilisées pour les issues de secours.

N'installez que des ensembles de serrure et de

garniture testées et agréées conformément à la norme EN 179 ou EN 1125. La liste des composants autorisés se trouve dans le certificat de constance des performances à l'adresse www.dormakaba. com. Autres agencements sur demande. Montez uniquement la gâche fournie. Les gâches d'autres fabricants doivent être validées par dormakaba. En cas d'utilisation d'une serrure SVP avec contact de signalisation pour pêne dormant pour un système d'alarme anti-effraction, il faut utiliser le contact de signalisation pour pêne dormant certifié

VdS RK de dormakaba (référence 15198000).

C'est la seule façon de s'assurer que la course automatique du pêne dormant fonctionne. L'installation de serrures antipanique sur les portes coupe-feu et pare-fumée n'est autorisée que si la preuve d'aptitude à l'emploi de ces portes le prévoient et si les spécifications y sont respectées.

Les serrures SVP suivantes conviennent aux portes

coupe-feu et pare-fumée : SVP 5000, SVP 4000,

SVP 6000, SVZ 6000, SVP 2000F.

Le SVP 2000 ne doit être utilisé sur les portes coupe-feu et pare-fumée qu'en combinaison avec le module externe Power Reserve " SVP-PR DCW® » (référence : 70922601).

Si un SVP 2000 ou SVP 2000F est utilisé en

mode autonome sur une porte coupe-feu et pare- fumée, l'utilisation d'un détecteur de fumée est recommandée. En cas d'incendie, il faut s'assurer que les commandes électriques des moteurs des serrures sont déconnectées de l'alimentation électrique par un détecteur de fumée du maître d'œuvre du bâtiment ou que les lignes de commande/alimentation de la serrure concernée sont débranchées. Pour les portes pare-fumée, le détecteur de fumée doit pouvoir réagir au paramétrage incendie " fumée ». Le câblage d'un détecteur de fumée à un SVP 2000 ou SVP 2000F doit être effectué conformément au schéma de branchement (voir7.2 en page 14). 2.2

Utilisations non conformes

La serrure ne doit pas être ouverte par des tiers. Si la serrure est ouverte par un tiers, il y a un risque que les fonctions importantes pour la sécurité (par ex. les fonctions d'évacuation/anti-panique) ne soient plus disponibles. La plaque signalétique sur la serrure contient des informations importantes exigées par la loi et ne doit être ni endommagée ni occultée. 2.3

Erreurs d'utilisation prévisibles et

justifiées

N'apportez aucune modification au système

de porte qui n'est pas mentionnée dans ces instructions.

En cas d'utilisation de joints de porte (par ex.

joints profilés, joints de sol), ceux-ci ne doivent pas interférer avec la fonction que vous souhaitez obtenir. 2

SVP/SVZ - serrure

de porte pleine

2019-05WN 059746 45532

dormakabaNotice d'assemblageSécurité

3 Description du produit

3.1

Fonctions élémentaires

Les serrures SVP/SVZ verrouille automatiquement

les portes battantes immédiatement après chaque fermeture en poussant automatiquement le pêne dans la gâche (verrouillage des assurances). En même temps, le pêne demi-tour se verrouille de sorte qu'un système de fermeture à deux points se met en place. Vous bénéficiez ainsi d'une sécurité supplémentaire contre la manipulation ou le bris de la serrure. Les serrures SVP (sauf SVZ) peuvent être déverrouillées et ouvertes à tout moment avec la béquille dans le sens de l'évacuation en cas d'urgence.

Ces caractéristiques permettent de garantir la

conformité des serrures SVP (sauf SVZ) selon la norme EN 179 relatives aux serrures de sortie de secours et la norme EN 1125relatives aux serrures anti-panique. Les serrures SVP/SVZ 4000, 6000 et

2000et/2000F disposent d'une demande d'état du

pêne demi-tour, du pêne, de la béquille et du cylindre de fermeture. 3.2

Type de montage

Fig. 2

SVP/SVZ

1 345
2 6 Composants supplémentaires (pas pour le SVP 5000)

1 Passage de câble KÜ, spirale de câble KS et si

nécessaire passage de câble démontable LK 2

Câble de raccordement SVP-A 1100/2100

3 Commande, ex. SVP-S 3x/4x

4 Ferme-porte ou motorisation de porte

5 Contact de porte TK

6 Composant du contrôle d'accès

3.3

Données techniques

Toutes les serrures SVP/SVZ

Plage de température :de - 25 °C à + 70 °C

Humidité relative :de 95 % à 55 °C ;

sans condensation

Classe de protection :IP 54

Sens DIN :

uniquement SVP 6xxx : uniquement SVP 6xxx : peut s'utiliser à gauche et à droite

DIN gauche

DIN droit

Position de montage :vertical

Entrée :50 mm

Entrée arrière :33 mm

Têtière :largeur de 20 mm ou 25

mm, hauteur de 250 mm, ronde

Distance entre la

béquille et le cylindre de fermeture : 70 mm

Écrou carré intérieur :9 mm

Pêne dormant :20 mm

SVP5000

Tension d'alimentation :aucune (seulement

mécanique)

Consommation d'énergie

aucune (seulement mécanique)

SVP4000, SVP6000 et SVZ6000

Tension d'alimentation :12 - 24 V DC stabilisé

(+/- 10 %)

Consommation d'énergie

0,15 A (0,3 A max.)

Capacité de charge des

contacts :

100 mA pour 30 V DC

max.

SVP2000 et SVP2000F

Tension d'alimentation :24 V DC stabilisé

(+/- 15 %)

Consommation d'énergie

0,05 A (0,3 A max.)

Mode Bus :Bus DCW® ou

Bus CAN (ISO 11898-3)

3

SVP/SVZ - serrure

de porte pleine

2019-05WN 059746 45532

dormakabaNotice d'assemblageDescription du produit

3.4 Variantes

Les serrures de porte SVP/SVZ sont disponibles en

différentes versions pour différentes applications : Le modèle SVP 5000 est une serrure mécanique. Lorsque la porte est fermée, la serrure se verrouille automatiquement. Le SVP 5000 peut également être utilisé pour le montage ultérieur de portes dans lesquelles aucun câble de raccordement ne peut

être posé.

Le modèle SVP 4000 est une serrure à surveillance électrique. Lorsque la porte est fermée, la serrure se verrouille automatiquement.quotesdbs_dbs46.pdfusesText_46
[PDF] le probleme avec le pourcentage

[PDF] Le Problème d'Abraham Ben Erza

[PDF] Le problème d'eau : un enjeu majeur

[PDF] le problème d'infiltration cinema

[PDF] le problème d'infiltration critique

[PDF] le problème d'infiltration film critique

[PDF] le problème d'infiltration horaire

[PDF] Le probleme de Géraldine

[PDF] LE PROBLEME DE L EAU A ALGER A LA FIN DU 20éme siècle

[PDF] le probleme de l'eau

[PDF] Le probleme de la chèvre

[PDF] Le problème du canadair

[PDF] le problème du duc de toscane arbre

[PDF] le problème du fil de fer

[PDF] le problème est dû