[PDF] Conseil Economique et Social 6.8.2.1.2 [





Previous PDF Next PDF



CHAPITRE 4.2 UTILISATION DES CITERNES MOBILES ET DE

caisses mobiles citernes dont les réservoirs sont construits en matériaux métalliques ainsi que les véhicules-batteries et conteneurs à gaz à éléments 



CHAPITRE 6.7 PRESCRIPTIONS RELATIVES À LA CONCEPTION

DES CITERNES MOBILES ET DES CONTENEURS À GAZ À ÉLÉMENTS pression nominale égale aux cinq sixièmes de la pression d'épreuve pour les réservoirs ayant.



PC-Poster-Vanuatu-23Aug2021-French copy

nécessaire au moment de nettoyer les citernes. CINQ ÉTAPES POUR SÉCURISER DES BÂTIMENTS. Vérifier les fixations de toutes les tôles.



CHAPITRE 6.7 PRESCRIPTIONS RELATIVES À LA CONCEPTION

Les matériaux de la citerne mobile doivent être adaptés à l'environnement extérieur pouvant être rencontré lors du transport. 6.7.2.2.2. Les réservoirs de 



CHAPITRE 6.8 PRESCRIPTIONS RELATIVES À LA

Les citernes doivent être équipées d'au moins une prise de terre clairement signalée. Toutes les parties du conteneur-citerne destiné au transport de liquides 



14e session du Groupe de travail permanent de la Commission d

???/???/???? cinq ans pour les conteneurs-citernes. 5. Les Pays-Bas ont adressé les deux questions suivantes au groupe de travail sur les citernes :.



Conseil Economique et Social

6.8.2.1.2 [RID XI 1.2.8.1] Les wagons-citernes doivent [1.2.8.1 212127 (1)] Les conteneurs-citernes ainsi être construits de manière à pouvoir résister avec 



PARTIE 4 DISPOSITIONS RELATIVES À LUTILISATION DES

ET DES CITERNES de marchandises dangereuses est de cinq ans à compter de la date de fabrication pour les fûts ... épreuve périodiques tous les cinq ans.



LA NOUVELLE CITERNE BYZANTINE DE TCHIFTÉ SÉRAIL

Or comme la construction de ces hautes citernes n'é- tait pas à la portée de toutes les toutes concentriques

E

Conseil Economique

et SocialNATIONS UNIES

Distr.

GENERALE

TRANS/WP.15/AC.1/2000/2

6 janvier 2000

Original : FRANCAIS

COMMISSION ECONOMIQUE POUR L'EUROPE

COMITE DES TRANSPORTS INTERIEURS

Groupe de travail des transportsde marchandises dangereuses Réunion commune de la Commission de sécurité du RID et du Groupe de travail des transports de marchandises dangereuses (Genève, 14-24 mars 2000)

RESTRUCTURATION DU RID/ADR

Chapitre 6.8

Transmis par le Gouvernement de la France Le secrétariat a reçu du Gouvernement de la France le texte du chapitre 6.8 (voir document

TRANS/WP.15/AC.1/1999/5-OCTI/RID/GT-III/1999/5) révisé par les Gouvernements de la France et de l'Allemagne. _________ *)Diffusé par l'Office central des transports internationaux ferroviaires (OCTI) sous la cote OCTI/RID/GT-III/2000/2.

GE.00-20062

TRANS/WP.15/AC.1/2000/2

page 2

6.8PRESCRIPTIONS RELATIVES A LA CONSTRUCTION, AUX EQUIPEMENTS, A

L'AGRÉMENT DU PROTOTYPE, AUX EPREUVES ET AU MARQUAGE DES WAGONS- CITERNES, WAGONS AVEC CITERNES AMOVIBLES/CITERNES FIXES (VEHICULES- CITERNES), (CITERNES FIXES), VEHICULES AVEC CITERNES DEMONTABLES ET DES CONTENEURS-CITERNES ET CAISSES MOBILES CITERNES, DONT LES RESERVOIRS SONT CONSTRUITS EN MATÉRIAUX MÉTALLIQUES, AINSI QUE DES WAGONS- BATTERIE/VEHICULES-BATTERIE ET CONTENEURS À GAZ A ELEMENTS

MULTIPLES (CGEM)

6.8.1Dispositions générales d'application

6.8.1.1Les prescriptions s'étendant sur toute la largeur de la page s'appliquent tantaussi bien aux wagons-

citernes, aux wagons avec citernes amovibles et aux wagons-batterie/citernes fixes (véhicules-citernes),

(citernes fixes), aux véhicules avec aux citernes démontables et aux véhicules-batterie, qu'aux

conteneurs-citernes, caisses mobiles citernes et CGEM. Celles contenues dans une colonne s'appliquent

uniquement : -aux wagons-citernes, aux wagons avec citernes amovibles et aux wagons-batterie/citernes fixes

(véhicules-citernes) (citernes fixes), aux véhicules avec, aux citernes démontables et aux véhicules-

batterie (colonne de gauche) -aux conteneurs-citernes, caisses mobiles citernes et CGEM (colonne de droite).

6.8.1.2[1.1.1] Les présentes prescriptions s'appliquent

aux wagons-citernes, wagons avec citernesaux conteneurs-citernes, caisses mobiles citernes

amovibles et aux wagons-batterie/citernes fixeset CGEM(véhicules-citernes) (citernes fixes), véhicules avec,

citernes démontables et véhicules-batterie

utilisés, pour le transport de matières gazeuses, liquides, pulvérulentes ou granulaires ainsi qu'à leurs

accessoires.

6.8.1.3[1.1.2] La section 6.8.2 énumère les prescriptions applicables aux wagons-citernes, aux wagons avec

citernes amovibles/citernes fixes (véhicules-citernes) (citernes fixes), aux véhicules avec, aux citernes

démontables, aux conteneurs-citernes, aux caisses mobiles citernes destinés au transport des matières

de toutes les classes, ainsi qu'aux wagons-batterie/véhicules-batterie et CGEM pour les gaz de la classe

2. Les sections 6.8.3 et 6.8.4 contiennent des prescriptions particulières complétant ou modifiant les

prescriptions de la section 6.8.2.

6.8.1.4Pour les prescriptions concernant l'utilisation des citernes voir Chapitre 4.3.

6.8.2Prescriptions applicables à toutes les classes

6.8.2.1Construction

Principes de base

6.8.2.1.1[1.2.2 211121 (1) 212121] Les réservoirs, leurs attaches et leurs équipements de service et de structure

doivent être conçus pour résister, sans déperdition du contenu (à l'exception des quantités de gaz

s'échappant d'ouvertures éventuelles de dégazage): -aux sollicitations statiques et dynamiques dans les conditions normales de transport, telles qu'elles sont définies au 6.8.2.1.2 -aux contraintes minimales imposées, telles qu'elles sont définies aux [1.2.6]6.8.2.1.15.

TRANS/WP.15/AC.1/2000/2

page 3

6.8.2.1.2 [RID XI 1.2.8.1] Les wagons-citernes doivent[1.2.8.1 212127 (1)] Les conteneurs-citernes ainsi

être construits de manière à pouvoir résister, avecque les moyens de fixation doivent pouvoir

la masse maximale admissible de chargement,absorber, avec la masse maximale admissible de aux sollicitations qui se produisent lors duchargement, les forces exercées par : transport ferroviaire. En ce qui concerne ces sollicitations, il y a lieu de se référer aux essais imposés par les organismes compétents des chemins de fer. [ADR 211127 (1)] Les citernes ainsi que leurs moyens de fixation doivent pouvoir absorber, à charge maximale admissible, les forces suivantes

égales à celles exercées par :

-dans le sens de la marche, deux fois la masse totale, -transversalement au sens de la marche, une fois la masse totale, -verticalement, de bas en haut, une fois la masse totale, -verticalement, de haut en bas, deux fois la masse totale. Sous l'action de ces sollicitations, la contrainte au point le plus sollicité de la citerne et de ses moyens de fixation ne peut dépasser la valeur F définie au 6.8.2.1.16. - dans le sens de la marche, deux fois la masse totale, - dans une direction transversale perpendiculaire au sens de la marche, une fois la masse totale (dans le cas où le sens de la marche n'est pas clairement déterminé, deux fois la masse totale dans chaque sens), - verticalement, de bas en haut, une fois la masse totale et - verticalement, de haut en bas, deux fois la masse totale. Sous l'action de chacune de ces forces, les valeurs suivantes du coefficient de sécurité doivent être observées : - pour les matériaux métalliques avec limite d'élasticité apparente définie, un coefficient de 1,5 par rapport à la limite d'élasticité apparente ou, - pour les matériaux métalliques sans limite d'élasticité apparente définie, un coefficient de 1,5 par rapport à la limite d'élasticité garantie de 0,2% d'allongement et pour les aciers austénitiques, la limite d'allongement de 1%.

6.8.2.1.3[1.2.8 211127] [1.2.8 212127] Les parois des réservoirs doivent avoir au moins les épaisseurs

déterminées aux

[1.2.8.2 et 1.2.8.3/2111127 (2) à (6)6.8.2.1.17 et 6.8.2.1.18.1.2.8.2 à 1.2.8.5/212127 (2) à (5)]6.8.2.1.17 à

6.8.2.1.20.

6.8.2.1.4[1.2.1 21x120] Les réservoirs doivent être conçus et construits conformément aux dispositions d'un code

technique, reconnu par l'autorité compétente, dans lequel pour choisir le matériau et déterminer l'épaisseur des parois,

il convient de tenir compte des températures maximales et minimales de remplissage et de service, mais les

prescriptions minimales des 6.8.2.1.86 à 6.8.2.1.26 doivent être observées. :6.8.2.1.5[1.2.5 21x124] Les citernes destinées à renfermer certaines matières dangereuses doivent être pourvues

d'une protection supplémentaire. Celle-ci peut consister en une surépaisseur du réservoir déterminée à partir de la

nature des dangers présentés par les matières en cause ou en un dispositif de protection (voir dispositions particulières

de la section 6.8.4).

TRANS/WP.15/AC.1/2000/2

page 4

6.8.2.1.6[1.2.1.3 21x120 (3)] Les joints de soudure doivent être exécutés selon les règles de l'art et offrir toutes

les garanties de sécurité. Les travaux de soudure et leur contrôle doivent répondre aux dispositions du

6.8.2.1.23.

6.8.2.1.7[XI 1.2.8.5 X 1.2.8.7 211127 (9) 212127 (7)] Des mesures doivent être prises en vue de protéger les

réservoirs contre les risques de déformation, conséquences d'une dépression interne.Matériaux des réservoirs

6.8.2.1.8[1.2.1.1 21x120 (1)] Les réservoirs doivent être construits en matériaux métalliques appropriés qui,

pour autant que d'autres zones de température ne sont pas prévues dans les différentes classes, doivent

être insensibles à la rupture fragile et à la corrosion fissurante sous tension à une température entre -20

°C et +50 °C.

6.8.2.1.9[1.2.1.4 21x120 (4)] Les matériaux des réservoirs citernes ou leurs revêtements protecteurs en contact

avec le contenu ne doivent pas contenir de matières susceptibles de réagir dangereusement avec le

contenu, de former des produits dangereux ou d'affaiblir le matériau de manière appréciable sous l'effet

de celui-ci.

[1.2.1.6 21x120 (6)] Si le contact entre le produit transporté et le matériau utilisé pour la construction

du réservoir entraîne une diminution progressive de l'épaisseur des parois, celle-ci devra être augmentée

à la construction d'une valeur appropriée. Cette surépaisseur de corrosion ne doit pas être prise en

considération dans le calcul de l'épaisseur des parois.

6.8.2.1.10[1.2.1.2 21x120 (2)] Pour les réservoirs soudés, ne doivent peuvent être utilisés que des matériaux se

prêtant parfaitement au soudage et pour lesquels une valeur suffisante de résilience peut être garantie

à une température ambiante de -20 °C, particulièrement dans les joints de soudure et les zones de liaison.

[RID De l'acier trempé à l'eau ne peut pas être utilisé pour les réservoirs soudés en acier.] En cas

d'utilisation d'acier à grains fins, la valeur garantie de la limite d'élasticité Re ne doit pas être supérieure

à pas dépasser 460 N/mm et ni la valeur garantie de la limite supérieure de la résistance garantie à la

2

traction Rm ne doit pas être supérieure à 725 N/mm' selon les conformément aux spécifications2

relatives au du matériau.

6.8.2.1.11Les rapports de Re/Rm supérieurs à 0,85 ne sont pas admis pour les aciers utilisés dans la construction

de réservoirs soudés.

Re = limite d'élasticité apparente pour les aciers avec limite d'élasticité apparente définie ; ou

limite d'élasticité garantie de 0,2 % d'allongement pour les aciers sans limite d'élasticité

apparente définie (de 1 % pour les aciers austénitiques) Rm = valeur minimale de la résistance à la rupture par traction.

Les valeurs de Re et Rm à utiliser doivent être des valeurs minimales spécifiées d'après des normes dematériaux. S'il n'en existe pas pour le métal ou l'alliage en question, les valeurs de Re et Rm utiliséesdoivent être approuvées par l'autorité compétente ou par un organisme désigné par ladite autorité.

Les valeurs minimales spécifiées selon des normes sur les matériaux peuvent être dépassées jusqu'à 15%en cas d'utilisation d'aciers austénitiques si ces valeurs plus élevées sont attestées dans le certificat de

contrôle.

Les valeurs inscrites dans le certificat de contrôle doivent dans chaque cas être prises comme base lors

de la détermination deu ce rapport Re/Rm. 2

N/mm en traction par rupture la à déterminée résistance10000065,5Fl=TRANS/WP.15/AC.1/2000/2

page 5

6.8.2.1.12[1.2.6.2 21x125 (2)] Pour l'acier, l'allongement de rupture en pourcentage doit correspondre au moins1

à la valeur

mais il ne doit en tout cas pas être inférieur à 16% pour les aciers à grains fins et à 20% pour les autres

aciers. Pour les alliages d'aluminium, l'allongement de rupture ne doit pas être inférieur à 12%. Calcul de l'épaisseur des parois du réservoir

6.8.2.1.131.2.3 21x122] Pour déterminer l'épaisseur des parois du réservoir, on doit se baser sur une pression

au moins égale à la pression de calcul, mais on doit aussi tenir compte des sollicitations visées aux

6.8.2.1.1, et, le cas échéant, des sollicitations suivantes :

[RID XI 1.2.2] Dans le cas des wagons dont la citerne constitue une composante auto-portante qui est sollicitée, le réservoir doit être calculé de manière à résister aux contraintes qui s'exercent de ce fait en plus des contraintes d'autre origine. [ADR 211121 (2)] Dans le cas des véhicules dont la citerne constitue une composante auto-portante qui est sollicitée, le réservoir doit être calculé de manière à résister aux contraintes qui s'exercent de ce fait en plus des contraintes d'autres origines.

6.8.2.1.14La pression de calcul est indiquée dans la deuxième cellule du code (voir sous-section 4.3.1.4)

selon la colonne [x] du tableau A du chapitre 3.2. Lorsque un "G" y est indiqué, les prescriptions suivantes s'appliquent : -(1) [1.2.4.1 21x123 (1)] les réservoirs à vidange par gravité destinés au transport de matières ayant à 50 °C une tension de vapeur ne dépassant pas 110 kPa (1,1 bar) (pression absolue), doivent être calculés selon une pression double de la pression statique de la matière à transporter, sans être inférieure au double de la pression statique de l'eau;

-(2) [1.2.4.2 21x123 (2)] les réservoirs à remplissage ou à vidange sous pression destinés au

transport de matières ayant à 50 °C une tension de vapeur ne dépassant pas 110 kPa

(1,1 bar) (pression absolue), doivent être calculés selon une pression égale à 1,3 fois la

pression de remplissage ou de vidange; _______________________

1 Pour les tôles, l'axe des éprouvettes de traction est perpendiculaire à la direction de laminage.

L'allongement à la rupture (l =5 d) est mesuré au moyen d'éprouvettes à section circulaire, dont la

distance entre repères l est égale à cinq fois le diamètre d; en cas d'emploi d'éprouvettes à section

rectangulaire, la distance entre repère l doit être calculée par la formule dans laquelle F

0 désigne la section primitive de l'éprouvette.

TRANS/WP.15/AC.1/2000/2

page 6

Lorsque la valeur numérique de la pression minimale de calcul y est indiquée (pression manométrique),

le réservoir doit être calculé selon cette pression, sans être inférieure à 1,3 fois la pression de

remplissage ou de vidange. Les exigences minimales suivantes s'appliquent dans ces cas :

-(3) [1.2.4.3 21xx123 (3)] les réservoirs destinés au transport des matières ayant à 50 °C une

tension de vapeur supérieure à 110 kPa (1,1 bar), sans dépasser 175 kPa (1,75 bar) (pression

absolue), quel que soit le type de remplissage ou de vidange, doivent être calculés selon une pression de 150 kPa (1,5 bar) (pression manométrique) au moins ou à 1,3 fois la pression de remplissage ou de vidange, si celle-ci est supérieure;

-(4) [1.2.4.4 21x123 (4)] les réservoirs destinés au transport des matières ayant à 50 °C une tension

de vapeur supérieure à 175 kPa (1,75 bar) (pression absolue), quel que soit le type de

remplissage ou de vidange, doivent être calculés selon une pression égale à 1,3 fois la pression

de remplissage ou de vidange, mais à 0,4 MPa (4 bar) au moins (pression manométrique).

6.8.2.1.15

contrainte au point le plus sollicité de la citernesuivantes du coefficient de sécurité doivent êtreSous l'action des sollicitations ci-dessus, laSous l'action de chacune de ces forces, les valeursne peut dépasser la valeur F définie auobservées:

[marginal 211125.]- pour les matériaux métalliques avec limite d'élasticitéapparente définie, un coefficient de sécurité de 1,5 parrapport à la limite d'élasticité apparente ou,

- pour les matériaux métalliques sans limite d'élasticitéapparente définie, un coefficient de sécurité de 1,5 parrapport à la limite d'élasticité garantie de 0,2%d'allongement (limite d'élasticité de 1% pour les aciersausténitiques).

A la pression d'épreuve, la contrainte F au point le plus sollicité du réservoir doit être inférieure

ou égale aux limites fixées ci-après en fonction des matériaux. L'affaiblissement éventuel dû

aux joints de soudure doit être pris en considération.

6.8.2.1.16[1.2.6.1 21x125 (1)] Pour tous les métaux et alliages la contrainte (F) à la pression d'épreuve

doit être inférieure à la plus petite des valeurs données par les formules suivantes :

F # 0,75 Re ou F # 0,5 Rm

dans lesquelles :

Re = limite d'élasticité apparente, ou à 0,2%, pour les aciers austénitiques à 1% telle que définie au6.8.2.1.11.

Rm = valeur minimale de la résistance à la rupture par traction, telle que définie au 6.8.2.1.11.

Les valeurs de Re et Rm à utiliser doivent être des valeurs minimales spécifiées d'après des normes de

matériaux. S'il n'en existe pas pour le métal ou l'alliage en question, les valeurs de Re et Rm utilisées

doivent être approuvées par l'autorité compétente ou par un organisme désigné par ladite autorité.

Les valeurs minimales spécifiées selon des normes sur les matériaux peuvent être dépassées jusqu'à

15% en cas d'utilisation d'aciers austénitiques si ces valeurs plus élevées sont attestées dans le certificat

de contrôle. e PDxmm ep=´´2slmm

2DPecal

s´´=TRANS/WP.15/AC.1/2000/2 page 7

Epaisseurs minimales

6.8.2.1.17[1.2.8.2 21x127 (2)] L'épaisseur de la paroi cylindrique du réservoir, ainsi que les fonds et des

couvercles, doit être au moins égale à la plus grande des valeurs obtenues par les formules suivantes:

dans laquelle:

P= pression d'épreuve en MPaep

P= pression de calcul en MPa telle que précisée au [1.2.4]cal D= diamètre intérieur du réservoir, en mm F= contrainte admissible définie au [1.2.6.1]6.8.2.1.16 en N/mm2

8= coefficient inférieur ou égal à 1, compte tenu tenant compte de l'affaiblissement éventuel

dû aux joints de soudure, et lié aux méthodes de contrôle définies au 6.8.2.1.23.

[XI 1.2.8.4, X 1.2.8.6/211 127 (7), 212 127 (6)] Il convient de choisir les valeurs suivantes pour lecoefficient lambda (8):0,8:quand les cordons de soudure sont vérifiés autant que possible visuellement sur les deux faceset sont soumis, par sondage, à un contrôle non destructif en tenant particulièrement compte desnoeuds de soudure;

0,9:quand tous les cordons longitudinaux sur toute leur longueur, la totalité des noeuds, les cordonscirculaires dans une proportion de 25% et les soudures d'assemblage d'équipements de diamètreimportant sont l'objet de contrôles non destructifs. Les cordons de soudure sont vérifiés autantque possible visuellement sur les deux faces;

1,0:quand tous les cordons de soudure sont l'objet de contrôles non destructifs et sont vérifiés autantque possible visuellement sur les deux faces. Un prélèvement d'éprouvette de soudure doit êtreeffectué.

[1.2.8.2/21x127 (2)] En aucun cas, l'épaisseur ne doit être inférieure aux valeurs définies

au [1.2.8.3/211127 (3) à (6)]6.8.2.1.18 à 6.8.2.1.21.au [1.2.8.3 et 1.2.8.4/212127 (3) à(5)]6.8.2.1.18 à 6.8.2.1.20.

3 1100
page 8

2 Pour les réservoirs qui ne sont pas à section circulaire, par exemple les

réservoirs en forme de caisson ou les réservoirs elliptiques, les diamètres indiqués correspondent à ceux qui se

calculent à partir d'une section circulaire de même surface. Pour ces formes de section, les rayons de

bombement de l'enveloppe ne doivent pas être supérieurs à 2000 mm sur les côtés, à 3000 mm au-dessus et au-

dessous.

En ce qui concerne les définitions de l' "acier doux" et de l'"acier de référence ", voir sous 1.2.1.3

Cette formule découle de la formule générale 4 dans laquelle: e= épaisseur minimale pour l'acier doux selon 6.8.2.1.18 et 6.8.2.1.19,0

Rm= 370 (limite minimale de résistance pour l'acier de référence, voir définition sous 1.2.1)0

A= 27 (allongement minimal à la rupture pour l'acier de référence)0 Rm= Limite minimale de résistance à la rupture par traction du métal choisi, en N/mm,1 2

A= allongement minimal à la rupture par traction du métal choisi, en %.16.8.2.1.18 [RID XI 1.2.8.3] Les parois, les fonds et les[1.2.8.3 212127 (3)] Les parois, les fonds et

couvercles des réservoirs doivent avoir au moins 6 mmles couvercles des réservoirs doivent avoir au

d'épaisseur, pour les matières pulvérulentes oumoins 5 mm d'épaisseur s'ils sont en acier

granulaires au moins 5 mm d'épaisseur, s'ils sont endoux (conformément aux dispositions du

acier doux ou une épaisseur équivalente s'ils sont en[1.2.6] ou une épaisseur équivalente s'ils sont3

un autre métal. Pour les matières pulvérulentes ouen un autre métal. Dans le cas où le diamètregranulaires, cette épaisseur peut être réduite à au moinsest supérieur à 1,80 m, cette épaisseur doit être5 mm pour l'acier doux ou une épaisseur équivalenteportée à 6 mm, à l'exception des citernespour un autre métal.destinées au transport de matières

[ADR 211127 (3)] Les parois, les fonds et les couvercles des réservoirs, à l'exclusion de ceux visés au paragraphe (6)6.8.2.1.21 à section circulaire dont le diamètre est égal ou inférieur à 1,80 m, doivent avoir2 au moins 5 mm d'épaisseur s'ils sont en acier doux ou3 une épaisseur équivalente s'ils sont en un autre métal. Dans le cas où le diamètre est supérieur à 1,80 m, cette épaisseur doit être portée à 6 mm, à l'exception des citernes destinées au transport des matières pulvérulentes ou granulaires, si les réservoirs sont en acier doux ou à une épaisseur équivalente s'ils sont en3 un autre métal.3 pulvérulentes ou granulaires, si les réservoirs sont en acier doux (conformément aux3 dispositions du [1.2.6)] ou à une épaisseur équivalente s'ils sont en un autre métal. Quel que soit le métal employé, l'épaisseur minimale de la paroi du réservoir ne doit jamais être inférieure à 3 mm. Par épaisseur équivalente, on entend celle qui est donnée par la formule suivante : 4 e e RmA10

113214=´

´.TRANS/WP.15/AC.1/2000/2

page 9

6.8.2.1.19 [RID :] (réservé)

[ADR 211127 (4)] Lorsque la citerne possède une[1.2.8.4 212127 (4)] Lorsque la citerne

protection contre l'endommagement dû à un chocpossède une protection supplémentaire contre

latéral ou à un renversement (voir 6.8.2.1.210)l'endommagement, l'autorité compétente peut

l'autorité compétente peut autoriser que cesautoriser que ces épaisseurs minimales soient

épaisseurs minimales soient réduites en proportion deréduites en proportion de la protection assurée;

la protection assurée; toutefois, ces épaisseurs netoutefois, ces épaisseurs ne devront pas être

devront pas être inférieures à 3 mm d'acier doux ouinférieures à 3 mm d'acier doux ou à une3

à une valeur équivalente d'autres matériaux dans levaleur équivalente d'autres matériaux dans le

cas de réservoirs ayant un diamètre égal ou inférieurcas de réservoirs ayant un diamètre égal ou

à 1,80 m. Dans le cas de réservoirs ayant un diamètreinférieur à 1,80 m. Dans le cas de réservoirs

supérieur à 1,80 m, cette épaisseur minimale doit êtreayant un diamètre supérieur à 1,80 m, cette

portée à 4 mm d'acier doux ou à une épaisseurépaisseur minimale doit être portée à 4 mm3

équivalente s'il s'agit d'un autre métal.d'acier doux ou à une épaisseur équivalente3 3 s'il s'agit d'un autre métal.

Par épaisseur équivalente, on entend celle qui estPar épaisseur équivalente, on entend celle qui

donnée par la formule sous 6.8.2.1.18.est donnée par la formule sous 6.8.2.1.18.

TRANS/WP.15/AC.1/2000/2

page 10

6.8.2.1.20[RID : ] (réservé)[1.2.8.5 ADR 212127 (5) ADR (F) Pour les[ADR 211127 (5)] Pour les citernes construites après

le 1er janvier 1990, il y a protection contre l'endommagement au sens du [(4)]6.8.2.1.19 lorsque les mesures suivantes, ou des mesures équivalentes, sont prises : a)Pour les citernes destinées au transport de matières pulvérulentes ou granulaires, la protection contre l'endommagement doit satisfaire l'autorité compétente. b)Pour les citernes destinées au transport d'autres matières, il y a protection contre l'endommagement lorsque :

1. Pour les réservoirs à section circulaire,

ou elliptique ayant un rayon de courbure maximal n'excédant pas 2 m, le réservoir est muni de renforcements composés de cloisons, de brise-flots, ou d'anneaux extérieurs ou intérieurs, disposés de façon telle qu'au moins une des conditions suivantes soit satisfaite : - distance entre deux renforcements adjacents #1,75 m - Volume compris entre deux cloisons ou brise-flots # 7 500 l.

La section droit d'un anneau, avec la partie de

virole associée, doit avoir un module d'inertie au mons égal à 10 cm.3

Les anneaux extérieurs ne doivent pas avoir

d'arête arête vive de rayon inférieur à 2,5 mm.

Les cloisons et les brise-flots doivent être

conformes aux prescriptions du [7)]6.8.2.1.23. L'épaisseur des cloisons et des brise-flots ne sera en aucun cas inférieure à celle du réservoir.

2. Pour les citernes construites à double paroi

avec vide d'air, la somme de l'épaisseur de la paroi métallique extérieure et de celle du réservoir correspond à l'épaisseur de paroi fixée au [(3)]6.8.2.1.18, et l'épaisseur de paroi du réservoir

même n'est pas inférieure à l'épaisseur minimale citernes construites après le 1er janvier 1990,il y a].

[RID] La protection supplémentaire visée sous [1.2.8.4] 6.8.2.1.19 peut être représentée par :] une protection structurale extérieure d'ensemble, comme dans la construction "en sandwich" dans laquelle l'enveloppe extérieure est fixée au réservoir, ou par une construction dans laquelle la citerne est supportée par une ossature comprenant des

éléments structuraux longitudinaux et

transversaux,.

Ou par une construction à double paroi.

Lorsque les citernes sont construites à double

paroi avec vide d'air, la somme des épaisseurs de la paroi métallique extérieure et de celle du réservoir doit correspondre à l'épaisseur minimale de paroi ixée au [1.2.8.3]6.8.2.1.18, l'épaisseur de paroi du réservoir même ne devant pas être inférieure à l'épaisseur minimale fixée au [1.2.8.4]6.8.2.1.19.

Lorsque les citernes sont construites à double

paroi avec une couche intermédiaire en matières solides d'au ,moins 50 mm d'épaisseur, la paroi extérieure doit avoir une

épaisseur d'au moins 0,5 mm si elle est en

acier doux ou d'au moins 2 mm si elle est en3 matière plastique renforcée de fibres de verre.

Comme couche intermédiaire de matières

solides, on peut utiliser de la mousse solide ayant une faculté d'absorption des chocs telle,quotesdbs_dbs46.pdfusesText_46
[PDF] les cinq quartiers de l'orange pdf

[PDF] les circonstances et les conséquences de la défaite de la france en 1940

[PDF] les cisterciens des contemplatifs ou entrepreneurs

[PDF] LES CITATIONS

[PDF] les citations philosophiques pour le bac pdf

[PDF] les cités grecques

[PDF] les cités grecques 6ème evaluation

[PDF] Les cites sont elle forcément un lieu d'incivilité

[PDF] Les citoyens et les électeurs

[PDF] les citoyens et les lois

[PDF] Les citoyens et les lois ? l'époque de Périclès

[PDF] Les civiles pendant les deux guerres mondiales

[PDF] les civilisations précolombiennes en classe despagnol

[PDF] Les civilités NordAméricaines

[PDF] les civils dans la guerre totale