SOMMAIRE
annuel la précision d'une montre mécanique est normalement indiquée par un Pour régler la montre ... Cette montre est de type automatique.
C. Réglage de lheure 1. Tirez la couronne jusquà la position
Tournez la couronne pour régler les aiguilles des heures et des minutes. Votre montre automatique peut également être remontée en tournant la.
Montres Analogiques Mécaniques Mode demploi
Avant de procéder à la mise à l'heure au remontage ou au réglage de la date* et du jour*
montres tommy hilfiger mode demploi entretien et maintenance
https://www.movado.com/on/demandware.static/-/Sites-MovadoUS-Library/default/dwec9e6ed1/content-assets/manuals/pdfs/tommy-hilfiger/47465%20TH-17-008_ON-line_US_CAD_FR.pdf
Mode demploi
Fonction de réglage automatique de l'heure. 4. ASTRON 8X53 GPS SOLAIRE. SOMMAIRE. À LIRE AVANT UTILISATION. 1. Vous êtes en possession d'une montre solaire
Chronographes automatiques Mode demploi
Lorsque vous portez votre montre le dispositif automatique la remonte à Tournez la couronne en avant ou en arrière pour régler l'heure souhaitée.
FRANCAIS MODE DEMPLOI
Armer le remontage automatique en tournant 5 fois la couronne dans le sens des aiguilles d'une montre. 2/ Réglage heure. Tirer la couronne E jusqu'en position 2
MANUEL DUTILISATEUR
Tournez- la dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour ajuster l'aiguille des minutes. Rentrez ensuite la couronne les aiguilles affichent de
MODE DEMPLOI MONTRES STaNDaRD
La fonction de réglage rapide de la date est bloquée entre 21h30 et minuit environ. Tirer la couronne en position II (la montre continue de fonctionner).
SOMMAIRE
Ceci est une montre automatique équipée d'un remontoir manuel. direction de six heures) pour régler la ... COMMENT RÉGLER L'HEURE ET LA DATE.
Comment porter une montre automatique ?
Avant de porter votre montre pour la première fois ou lorsque la réserve de marche est épuisée : laissez la couronne dans la position 0 et tournez-la dans le sens horaire (du 6 vers le 12) environ 30 tours pour que le remontage du mécanisme soit suffisant. Les montres de la collection automatique IMPÉRIAL sont pourvues de mouvement japonais MIYOTA.
Comment régler une montre ?
C’est donc une très bonne base pour régler votre montre. Ensuite, il vous faut tirer sur la couronne pour la mettre en position de réglage. On parle de la position 3, la position 2 étant réservée pour la date et la 1 étant la position normale.
Comment remonter une montre dans les règles de l’art ?
Pour remonter votre montre dans les règles de l’art et dans le respect de ce que vous avez entre les mains, c’est simple : Placez-vous sur la position normale de la couronne. Tournez-la entre votre pouce et votre index vers le haut (dans le sens des aiguilles d’une montre, pratique !)
Comment changer la date d’une montre ?
Placez-vous sur la position normale de la couronne. Tournez-la entre votre pouce et votre index vers le haut (dans le sens des aiguilles d’une montre, pratique !) Effectuez une trentaine de tours pour remonter complètement votre montre. Il existe 3 types de changements de date : le changement de date traînant, sautant et à date rapide.
1ASTRON8X53GPSSOLAIRE
SOMMAIRE
1ÜSivous souhaitez ajuster la longueur de votre bracelet métallique, adressez- vous au détaillantchez qui la montre a été achetée. Si vous avez reçu votre montre en cadeau etquevous ne savez pas auprès de quel détaillant elle a été achetée, ou si vous avez déménagé,veuillez contacter le RÉSEAUAPRÈS-VENTEINTERNATIONALSEIKO.
Vouspouvezégalementvousadresseràunautredétaillant,quivousfactureraceservices"il accepte de l"assurer.
ÜSivotre montre est livrée avec un film de protection contre les rayures, n"oubliez pas de l"enleveravantd"utiliser la montre. Sinon, l"accumulation de souillures, de transpiration, depoussière ou d"humidité sous le film peut entraîner la formation de rouille.
Pourgarantirlebonfonctionnementdevotre
montre SEIKO,nousvousinvitonsàlirel"intégralitédecemoded"emploiavantdel"utiliser.2ASTRON8X53GPSSOLAIRE
SOMMAIRE
ÀLIREAVANTUTILISATION
1PRÉCAUTIONSDEMANIPULATION
AVERTISSEMENTSignaleunrisquedeconséquencegrave,notamment de blessure, encasdenon-respect des instructions de sécurité qui suivent.
•Maintenez la montre et ses pièces hors de portéedesbébésetdesenfants. accidentellementunepièce. •Cessezimmédiatement de porterlamontredanslescassuivants.Silesbrochesdubraceletsontsaillantes.
APRÈS-VENTEINTERNATIONALSEIKO.
•Neretirez pas la pile secondaire de la montre.Leremplacementdelapilesecondaireexigedesconnaissancesetunsavoir-faireprofessionnels.Pour le remplacement de la pile secondaire, adressez-vous au détaillant
chezquilamontreaétéachetée. deprovoqueruneexplosionouunecombustion.ATTENTION
•Autresmisesengarde oudeperdredespièces. •Sivous observez des symptômes d"allergie ou d"irritationcutanée (dermatologueouallergologue). •Évitez de porterlamontreoudel"entreposerdanslesendroitssuivants. insecticides,solvantspourpeinturesetc.)à35°C(41°Fet95°F).
Endroitstrèshumides
Endroitsaffectésparunchamp
statiqueEndroitspoussiéreux
Endroitsaffectéspardefortesvibrations
3ASTRON8X53GPSSOLAIRE
SOMMAIRE
ÀLIREAVANTUTILISATION
1Netournez pas et ne tirez pas la couronne lorsque lamontre est mouillée.
Essuyez rapidement les traces d"humidité,de
transpirationetlessouilluressurlamontre. sous-marine ou la plongée à saturation. utilisezdesmontresspécifiquementconçuesàcettefin.Nepassezpaslamontre directement sous le robinetd"eaucourante. pourlaviequotidienne.AVERTISSEMENT
ATTENTION
ATTENTION
Retirez la montre avantdeprendreunbainoud"entrer dans un sauna. delamontre.Réception des signaux GPSFonction de recharge solaireFonction de réglage automatique de l'heure
4ASTRON 8X53 GPS SOLAIRE
À LIRE AVANT UTILISATION
Vous êtes en possession d'une
montre solaire GPS. Votre montre est équipée des fonctions suivantes. Cette montre s'ajuste précisément à l'heure locale, par simple pression sur un bouton , n'importe où dans le monde. L'heure d'été peut être réglée manuellement. Le réglage est rapide grâce aux signaux GPS reçus des satellites. Endroits où la réception des signaux GPS est bonne / impossible P. 16 Cette montre couvre un total de 40 fuseaux horaires dans le monde entierFuseau horaire P. 6
Lorsque vous passez dans une nouvelle région ou changez de fuseau horaire, suivez la procédure "Réglage du fuseau horaire".Comment régler le fuseau horaire P. 18
Cette montre fonctionne grâce à l'énergie solaire. Le cadran doit être exposé à la lumière pour que la montre charge. Une fois complètement chargée, la montre a une autonomie d'environ 6 mois. Lorsque sa réserve d™énergie est épuisée, la montre met du temps à se recharger. Nous vous invitons donc à la charger régulièrement.Comment charger la montre P. 14
Durée standard de la charge P. 14
Cette montre règle automatiquement l"heure
en fonction des mouvements habituels de l'utilisateur. Si la luminosité est suffisante et le ciel dégagé, la montre reçoit automatiquement les signaux GPS relayés par les satellites. Cette fonction permet de régler l'heure avec précision, même lorsque la montre est en cours d'utilisation.Réglage automatique de l'heure P. 27
Si la montre n'est pas suffisamment chargée, la réception des signaux GPS est impossible.Vérification de l'état de charge P. 13
Contrairement aux instruments de navigation, cette montre solaire GPS n'est pas conçue pour une réception en continu des signaux GPS s
ans intervention de l'utilisateur. Elle reçoit les signaux GPS uniquement en mode de réglage du fusea u horaire, en mode de réglage automatique ou manuel de l™heur e.5ASTRON8X53GPSSOLAIRE
SOMMAIRE
ÀLIREAVANTUTILISATION
1Qu"est-cequeleGPSGPSestl"abréviation de Global Positioning System, système de géolocalisation
satellite mondial.Initialementconstitué par une constellation de 24 satellites GPS couvrant l"ensembledelaplanète,cesystèmeencompteaujourd"hui30.Quelquesoitl"endroit où vous vous trouvez, les données collectées auprès d"aumoins4satellites permettentdedéterminervotrelocalisation.
Mécanismederéglagedel"heureetdeladateCettemontrereçoitdessignauxdessatellitesGPSquipermettentderégler l"heure et la date sur la base des informationssuivantes.
àunealtitudede20000km.Initialementréservées à un usage militaire, les informations sontaujourd"huipartiellementdisponiblesaugrandpublicetpermettentledéveloppementdedifférents équipements commelessystèmesdenavigation et les téléphones cellulaires.
LessatellitesGPSsontéquipésd"une horloge atomique dehauteprécision,avec un décalage minime de seulement
1secondetousles100 000 ans.
•Informationssurvotrefuseauhoraire(Lesdonnéesd"aumoins4satellitesGPSserventàdéterminerlalocalisation et votre fuseau horaire parmi les 40 du globe).
ÜPourrecevoirlesinformationsrelativesaufuseauhoraireoùvous êtes, il est nécessaire de régler le fuseau horaire.
gComment régler le fuseau horaire P.18ÜContrairementauxinstrumentsdenavigation,cettemontresolaireGPSn"est pas conçue pour une réception en continu dessignaux GPS sans intervention de l"utilisateur.
CettemontrereçoitlessignauxGPSuniquementenmodederéglagedu fuseau horaire, en mode de réglage automatique oumanueldel"heure.
6ASTRON8X53GPSSOLAIRE
SOMMAIRE
ÀLIREAVANTUTILISATION
1Fuseauhoraire
FuseauhoraireBaséesurletemps universel coordonné, l"heure légale communément employéeestadoptéeparlespaysetleszonesdumondeentier.L"heurelégaleestdéterminéeparchaquepaysouzone,etlazoneoùlamêmeheurelégaleestadoptéeestappeléefuseauhoraire.Actuellement,endatedumoisdemars2015, le monde est divisé en 40 fuseaux horaires.
Heured"été
L"heure d"été est automatiquement ajustée en fonction de votre fuseau horaire.Cesystème permet de rallonger la durée diurne d"une heure pour profiter du rallongement des jours en été.Lepassage à l"heure d"été a été adopté dans environ 80 pays, principalement en Europe et en Amérique du Nord.Ladurée de l"heure d"étédépenddechaque pays.
TempsuniverselcoordonnéLetemps universel coordonné fait l"objet d"un accord internationalquidéfinitl"heureofficielledanslemondeentier.Partempsuniverselcoordonné,onentend le temps obtenu par introduction d"une seconde intercalaireautempsatomiqueinternational,déterminéàpartirdeshorlogesatomiquesdumondeentier.Ilestdestinéàcompenserlesécartsparrapportautempsuniversel,déterminéastronomiquement.
7ASTRON8X53GPSSOLAIRE
SOMMAIRE
ÀLIREAVANTUTILISATION
1Inclutlesfonctionssuivantes
7LosAngeles:19:00le6Londres:3:00le7Encasdechangement de région ou de fuseau horaire où la
montre est utilisée.Réglezlefuseauhoraire.
Lamontreaffichel"heurelocaleprécise.
gRéglagedufuseauhoraireP.17 gFuseauhoraireP.6Pourréglerl"heureuniquement
del"heure. gCommentréglermanuellementl"heureP.268ASTRON8X53GPSSOLAIRE
SOMMAIRE
ÀLIREAVANTUTILISATION
1Lesperformancesdelamontreainsiquelenuméroducalibre/boîtiersontindiquéssurlefond du boîtier.
Reportez-vousaunuméroducalibre/boîtierindiquésurlefonddeboîtepourdéterminerladatedelaconfiguration des données de fuseau horaire.
http://www.seikowatches.com/gpstimezonedatainfo/Sil"heure officielle a été modifiée dans une région après la configuration des données de fuseau delamontre,l"heure affichée sera incorrecte, même après réception des signaux GPS. Veuillez
appliquer la procédure suivante pour afficher l"heure correcte : horaire"P.23.2.Ensuite,ajustementmanuellement l"heure.del"heure"P.25.3.Sivous utilisez la montre dans le même fuseau horaire, l"heure correcte s"affiche après un ajustementautomatique (GPS4.Sivous passez d"une région dont le fuseau officiel a été modifié à un autre fuseau horaire, avantde revenir à la région dont le fuseau officiel a été modifié, reportez-vous à la procédure
Numéroducalibre/
boîtierNuméroutilisépour
identifierletypedemontre9ASTRON8X53GPSSOLAIRE
SOMMAIRE
SOMMAIRE
2SOMMAIRE
Àproposdelamiseencharge ..............................................................................14
4.UTILISATION DE BASE (RÉGLAGE DE L"HEURE / RÉCEPTION DESSIGNAUX GPS ETC.)
Schémad"utilisationdebase.................................................................................15EndroitsoùlaréceptiondessignauxGPSestbonne/impossible....................16Encasdechangement de région ou de fuseau horaire oùlamontreestutilisée(réglagedufuseauhoraire) .........................................17
Àbordd"unavion(modeavion(
5.ENCAS DE MOUVEMENT INHABITUEL DE L"AIGUILLE DES SECONDES
...............................................................................................................32Mouvementde l"aiguille des petites secondes et état de la montre
(fonction d"avertissement d"autonomie faible) ....................................................326.COMMENT PRÉSERVER LA QUALITE DE VOTREMONTRE.........................34Entretienquotidien .................................................................................................34
Étanchéité ................................................................................................................35
Résistancemagnétique(influencemagnétique).................................................36Bracelet...................................................................................................................37Commentutiliser le fermoir à boucle déployante ajustable ...............................38
Lumibrite ................................................................................................................39
RéceptionimpossibledessignauxGPS...............................................................42Décalagedelaposition des aiguilles du compteur, du jour, de la date, del"indicateur ou de l"aiguille des heures / minutes / secondes ........................44
Annulation de la détection lumineuse .................................................................49Dépannage.............................................................................................................50
8.LISTE DES FONCTIONS / SPÉCIFICATIONS .....................................................56
10ASTRON8X53GPSSOLAIRE
SOMMAIRE
AVANTUTILISATION
3Nomdespièces
CouronneAiguilledesminutes
DateAiguilledujour(jourdelasemaine)Aiguilleducompteur AM/PM(Matin/Après-midi)Compteur (systèmesur12heures)Bouton BAiguilledesheuresAiguilledel"indicateur AiguilledessecondesBouton A
Suiteàlapagesuivante
11ASTRON8X53GPSSOLAIRE
SOMMAIRE
AVANTUTILISATION
3Vérificationdel"étatdechargegP.13
CommentchargerlamontregP.14
Positiondel"aiguilleMaximum MoyenFaible
Affichage
Positiondel"aiguille
ɾHEURED"ÉTÉ
(ACTIVÉE)Affichage
Positiondel"aiguilleStatutdumodeavion(
Affichage
Modeavion()gP.22
Affichagedel"étatdecharge
Affichagedel"heured"été
Affichageduprocessusderéception
Affichagedumodeavion()
Affichage
Y...Réceptionterminée
(position8secondes)N...Échecdelaréception
(position22secondes) [Vérificationdurésultat delaréception]gP.30Affichagedurésultatdelaréception
modèle (designVérificationdel"heured"étégP.21
Réglagemanueldel"heuregP.25
Réceptiondesdonnéesdeseconde
intercalairegP.29Suiteàlapagesuivante
12ASTRON8X53GPSSOLAIRE
SOMMAIRE
AVANTUTILISATION
3Code dela
villeAffichage dudécalagehoraireNom de la
ville Temps universel coordonné±heuresBJS8Pékin+8
•Eucla +8,75TYO9Tokyo+9ADL•
AdelaÔde+9,5
SYD10Sydney+10
""Île Lord Howe+10,5NOU11Nouméa+11 •ÎleNorfolk+11,5WLG12Wellington+12
"Îles Chatham+12,75 TBU13Nuku"alofa+13CXI14Kiritimati+14
-12ÎleBaker-12MDY-11
Îles Midway
-11Codedela villeAffichage dudécalagehoraireNomdelaville Temps universel coordonné±heures
LONUTC
Londres0
PAR1Paris/
Berlin+1CAI2
LeCaire+2JED3Djedda+3
Téhéran+3,5DXB4DubaÔ+4
•Katmandou+5,75DAC6Dhaka+6
•Yangon+6,5BKK7Bangkok+7 Code de la villeAffichage dudécalagehoraireNom de laville
Temps universel coordonné±heuresHNL-10Honolulu-10
•Îles Marquise-9,5ANC-9Anchorage-9
LAX -8LosAngeles-8DEN-7
Denver-7CHI-6
Chicago-6
NYC-5 "NewYork-5 •Caracas-4,5SDQ-4Saint-Domingue
-4 "StJohn"s-3,5 RIO -3RiodeJaneiro-3
FEN -2Fernando de Noronha-2 PDL -1 "Açores-1 d"unmodèleàl"autre.Veuillezvousreporterauxpositionsdel"aiguilledessecondesci-dessouspourréglerlefuseauhoraireouvérifierleréglage.L"heured"étéestadoptéedanslesfuseauxhorairesrepérés par un
.Danslefuseauhorairedel"îleLordHowe,enAustralie, repéré par un "",l"heure avance de 30 minutes en été.Cettemontrecorrespondaufuseauhorairedel"îleLordHoweenété.
Affichagedufuseauhoraire
Nomsdesvillesrepères...
28villesdes40fuseauxhoraires
dumondeentierDécalagehoraire...
+14heures~-12heures [Vérificationdufuseauhoraire]gP.21 [Réglagedufuseauhoraire]gP.1713ASTRON8X53GPSSOLAIRE
SOMMAIRE
AVANTUTILISATION
3Vérificationdel"étatdechargeLapositiondel"aiguille de l"indicateur indique si la montre peut, ou non, recevoirdessignauxGPS.Deplus,lorsquelachargeestfaible,lemouvementdel"aiguilledessecondesdonnedesdétailssurladéchargeénergétique.
ÜLaréceptiondessignauxGPSnécessitebeaucoupd"énergie. N"oubliez pas de recharger régulièrement la montre en l"exposant à la lumière.
g Àpropos de la mise en chargeP.14RéceptionautoriséeRéceptionnon autoriséeAffichagede
l"indicateurMouvement de l"aiguille des secondesEtat de chargeSolutionMouvement
àintervalles d"1seconde
FaibleLamontre ne peut
pas recevoir de signaux GPS mais est suffisamment chargéepour fonctionner.Chargez la montre au moins jusqu"à ce que l"aiguille de l"indicateur pointe vers la position médiane pour que la montre puisse recevoir des signaux GPS.Àpropos de la mise en chargegP.14
Mouvement
àintervalles de2
secondesLamontre ne peut pas recevoir de signaux GPS et n"est pas assez chargéepour fonctionner. (La fonction d"avertissement d"autonomie faible est activée. gP.32)Continuez à charger la montre au moinsjusqu"àce que l"aiguille de l"indicateur pointe vers la position médiane pour que la montre puisse continuer à fonctionner et recevoir des signaux GPS.Àpropos de la mise en chargegP.14
Mouvement
àintervalles de5
secondes L"état de charge n"est pasaffiché pour le mode avion ( ).Désactivez le mode avion ( aussi longtemps que possible. gDésactiverlemodeavion
)P.22Lorsquel"aiguilledel"indicateur
pointe vers le E, chargez la montre ensuivant les instructions ci-dessus.Àpropos de la mise en chargegP.14
gP.15MoyenLaréceptionest autorisée,mais n"oubliezpasde chargerlamontre.Àproposdelamise
encharge gP.1514ASTRON8X53GPSSOLAIRE
SOMMAIRE
AVANTUTILISATION
3ÀproposdelamiseenchargeÉclairement
en lx (LUXSourcelumineuseSituation (ExempleÀcompter du moment oùlamontres"est arrêtée (nonchargée)Jusqu"au mouvement del"aiguille (lamontreest chargée)Jusqu"àrecharge
d"1 secondePourfonctionner un jour700Lumière
fluorescenteBureaux fluorescente30W20 cm 420 heures12heures1heures10,000Lumière
fluorescente LumièredusoleilTempsnuageux30W5cm115heures4heures15minutes100,000Lumière du soleil
Tempsensoleillé
(exposée à la lumière directe du soleilenété)50heures 1,5 heures10minutes CommentchargerlamontreLecadran doit être exposé à la lumière pour que la montre charge. des"arrêter. •Lamontreestcachéesousunemanche. optimales,vérifiezquelamontre restetoujourssuffisamment chargée.Pendantquelamontreestencharge,vérifiezqu"ellenechauffepas.(Lamontrepeutêtreutiliséedans une plage de -10°C à + 60°C (14°F à 140°F)).
déchargée, chargez-la suffisamment en vous reportant au tableau à droite.DuréestandarddelachargeLaréceptiondes signaux GPS nécessite beaucoup d"énergie. N"oubliez pas decharger la montre en l"exposant à la lumière de manière à ce que l"aiguille del"indicateur pointe vers la position médiane ou le F (charge maximale). (Sil"étatdecharge indiqué est "E" (charge faible), la réception des signaux GPS
ne démarrera pas même si vous l"activez). gVérificationdel"étatdechargeP.1315ASTRON8X53GPSSOLAIRE
SOMMAIRE
4 •Encasde changementde régionoude fuseauhoraire oùlamontre estutilisée. •Pourrégler l"heure uniquementLeréglagedufuseauhoraire
est incorrectLe réglage du fuseau horaire
est correctgCommentréglermanuellement
l"heureP.43 gCommentréglermanuellement lefuseauhoraireP.23Schémad"utilisationdebase
1.Recherched"endroitspermettantla
réceptiondesignauxGPS gEndroitsoùlaréceptiondessignauxGPSestbonne/impossible P.16 •Réceptiondessignaux GPS,réglage du fuseau horaire et réglage de l"heure et de la date •Réglagedel"heure d"étésinécessairegCommentréglerle
fuseauhoraireP.18 gRéglagedel"heure
d"étéP.19Réglagedel"heure uniquementgCommentrégler
manuellementl"heure P.26GPSestbonne
Àl"extérieuravecuncieldégagé offrant unebonne visibilité16ASTRON8X53GPSSOLAIRE
SOMMAIRE
4 partiellement•Présenced"unobstacleempêchantlaréception.•Moins la vue est dégagée, plus la réception des
signaux GPS est difficile. De plus, les éventuels obstacles rendent difficile la réception des signaux GPS (notamment pendant le réglage del"heure d"été).Bonneréception Réception impossibleRéceptiondifficile •Àproximitéd"unezoneboisée •Dansunegare / un aéroport Certainstypesdeverrerendentimpossiblelaréception de signaux GPS Voirlarubrique"xRéceptionimpossible".Exemples : •Intérieursansfenêtres •Dansunsouterrain(métro...) •Àl"intérieurd"untunnel •Àproximitéd"équipementsgénérantdubruitouassurant une communication sans fil17ASTRON8X53GPSSOLAIRE
SOMMAIRE
4 ,n"importeoùdanslemonde.quotesdbs_dbs35.pdfusesText_40[PDF] seiko kinetic auto relay
[PDF] seiko astron mode d emploi
[PDF] cartographie partie prenante
[PDF] outils cartographie parties prenantes
[PDF] cours embrayage pdf
[PDF] les types d'embrayage pdf
[PDF] fonction affine 3eme brevet
[PDF] les différents types d'embrayage
[PDF] cours fonction lineaire 3 eme
[PDF] qu'est ce qu un embrayage
[PDF] maroc sat key
[PDF] texte ? l'impératif
[PDF] carnet thermomix apéritifs dinatoires pdf
[PDF] les carnets thermomix pdf