[PDF] Séjournez selon vos envies Guide hébergements 2017 1ère PARTIE





Previous PDF Next PDF



LOCATIONS DE VACANCES 2022

Bel appartement T2 45 m2 refait à neuf à côté du centre culturel de Bonlieu



LOCATIONS DE VACANCES 2022

Bel appartement T2 45 m2 refait à neuf à côté du centre culturel de Bonlieu





LOCATIONS DE VACANCES 2022

Bel appartement T2 45 m2 refait à neuf à côté du centre culturel de Bonlieu



10 EXERCICES DE 60 PHRASES CHACUN –avec corrigé. 600

d) Une nouvelle avocate a dû remplacer l'avocat de la défense au pied levé. b) Selon le prix des loyers ils loueront ou non un appartement situé près ...



Penélope Cruz

11?/01?/2021 Dans un bel immeuble appartement traversant refait à neuf au 6ème et dernier étage



GUIDE HÉBERGEMENT

Appartement 3 pièces de 35m2 pour 6 personnes en rez de jardin



Séjournez selon vos envies Guide hébergements 2017 1ère PARTIE

Bel appartement spacieux et Duplex les pieds dans l'eau sur le port de Socoa



Architecture et présence: entre idée image et communication

04?/12?/2017 Cette approche atypique basée sur l'expérimentation m'a permis ... comme Dubaï (l'ile du palmier la piste de ski etc.) et certains projets.



5 Hôtels de luxe et ensembles immobiliers pour 3 000 m²

17?/06?/2018 Le Fonds de commerce exploité par 2 SASU

AHETZEAINHOAARBONNEASCAINBIRIATOU

CIBOURE

GUETHARY

SAINT-JEANDE-LUZ

SAINT-PEE

SUR-NIVELLE

SARE URRUGNEHoraires des bureaux d'accueil touristiques du PAYS DE SAINT- JEAN-DE-LUZ

Turismo bulegoaren irekitze ordutegia - Opening time of the tourist information Centre - Apertura de las oficinas de Turismo

Horaires du bureau d'accueil touristique de SAINT-JEAN-DE-LUZ

Turismo bulegoaren irekitze ordutegia - Opening time of the tourist information Centre - Apertura de las oficinas de Turismo&

SAINT-JEAN-DE-LUZ

OfficedeTourismeCommunautaireduPaysdeSaint-Jean-de-Luz20,boulevardVictorHugo64500 Saint-Jean-de-LuzTél.+33(0)559260316saintjeandeluz@psjl.fr / www.saint-jean-de-luz.com

69

2017ko aterpeak

Accomodations 2017

Alojamientos 2017

Unterbringungen 2017

Séjournez selon vos envies

Guide hébe

rgements2017 1

ère

PARTIE

Ledimanche,de10h à13hetde15hà19h,les3

èmes

et 4

èmes

dimanchesdejuinetles1 ers et 2

èmes

deseptembre. Juilletetaoût:du lundiausamedi,de9h-13h/14h-19h;dimanchesetfériés: 10h-13h/15h-19h.

Apiriletikekaineraetairailan :astelehenetiklarunbatera:9h00etatik12h30akarteeta14h00etatik19h00akarte;Igandeaketajaiegunak: 10h00etatik13h00etara.

Ekaineko3.eta4.igandetanetairaileko1.eta2.Igandetan10h00etatik 13h00arteeta15h00etatik19h00akarte.

Uztailaetaagorrila:astelehenetiklarunbatera,9h00etatik13h00arteeta14h00etatik19h00akarte.Igandeaketajaiegunak: 10h00etatik13h00arteeta15h00etatik19h00akarte.

Openfrom:Januarytomarch:from OctobertoDecember,Monday-Saturday9:00a.m.-12:30p.m.and2:00p.m.-6:00p.m. Sunday10am-1pmand3pm-7pm(3rdand4thSundaysofJune, 1stand2ndSundaysofSeptember). JulyandAugust:MondaytoSaturday,9a.m.-1p.m./2p.m.-7 p.m.;Sundayanddaysoff:10a.m.-1p.m./3p.m.-7p.m. Deabrilajunioyen septiembre:delunesasábadode9ha12h30yde14ha19h. Domingosyfestivosde10ha13h.

AINHOA

ASCAIN

Rue San Ignacio64310AscainTél.+33(0)559540084ascain@psjl.fr/www.ascain-tourisme.fr

CIBOURE

5,placeCamilleJullian64500 CiboureTél.+33(0)559476456ciboure@psjl.fr/www.ciboure.fr

GUETHARY

74,rueduComtedeSwiecinski64210 GUETHARYTél.+33(0)559265660guethary@psjl.fr /www.guethary-France.comSAINT-PEE-SUR-NIVELLE

PlaceduFronton64310Saint-Pée-sur-NivelleTél.+33(0)559541169-Fax.+33(0)559858638saintpeesurnivelle@psjl.fr/ www.saint-pee-sur-nivelle.com

SARE

URRUGNE

MaisonPosta-PlaceRenéSoubelet64122 UrrugneTél.+33(0)559546080-Fax.+33(0)559546349urrugne@psjl.fr/www.urrugne.com

Ouvertde:janvier àmarsetd"octobreàdécembre:dulundiauvendredide9hà 12h30 et de 14h à 17h30.

Lesamedide9hà12h30.

Juilletetaoût:du lundiausamedide9hà12h30etde14hà18h30.

Dimancheetfériésde10hà13h.

Turismobulegoarenirekitzeordutegia :Urtarriletikmartxoratetaurritikabendurat,

14h00etatik 17h30akarte,etalarunbatetan9h00etatik 12h30akarte.

18h30akarte.Igandeaketajaiegunak: 10h00etatik13h00arte.

9:00a.m. to12:30p.m.and2:00p.m. to5:30p.m.

Apriltojuneandseptember:9:00 a.m.to12:30p.m.and2:00p.m.to5:30p.m.

Onsaturdayfrom9:00a.m.to12:30p.m.

yde14ha17h30. Abrilajunioyseptiembre:delunesa viernesde9ha12h30yde14ha17h30.

Elsábadode9ha12h30.

Domingosydíasfestivos:10ha13h.

5 km Office de tourisme communautaire du Pays de Saint-Jean-de-Luz BP 265 - 20 bd Victor Hugo - 64502 SAINT-JEAN-DE-LUZ cedex www.terreetcotebasques.com

Tél. 05 59 26 03 16

resa@terreetcotebasques.com 6867

0-one - RCS Bayonne 510 940 752

ART DE LA TABLE - CUISINE - DÉCO - MOBILIER

Saint-Jean-De-Luz Biarritz Bayonne

F8

SITUATION

SUR LE PLANTokieraSituationSituacion LageMARQUE NATIONALE

CRÉÉE PAR LE MINISTÈRE

DÉLÉGUÉ AU TOURISMETOURISME ET HANDICAP

Turismoa eta elbarritasunaTourisme et Handicap labelEstablecimiento accesible para minusválidos Tourismus und BehinderungHOTELCERT :

RESTAURANTJatetxeaRestaurantRestaurante Restaurant

PISCINEIgerilekuaSwimming poolPiscina SchwimmbadPARKING PRIVÉAparkaleku pribatuaPrivate car parkAparcamiento privado PrivatparkplatzPAS DE

RESTAURANTJatetxerik ezNo restaurantSin restaurante Ohne restaurant PELOTE BASQUEPilotaBasque pelotaPelota vasca Pelote-spielPÉRIODE D'OUVERTUREOrdutegiaOpening datesPeriodo de apertura Offnungszeitraum

OUVERT TOUTE

PLATS CUISINÉSJanari prestatuakCooked mealsPlatos preparados Gerichte zum mitnehemm

PARKINGAparkalekuCar parkAparcamiento Parkplatz

TalasoaThalassotherapyTalasoterapia Thalassotherapie

VUE MERItsasoari begiraSea viewCon vistas al mar MeerblickVUE MONTAGNEMendiari begiraMountain viewCon vistas a la montaña BergblickESPACE BIEN-ETRESpa/Ongizate guneaWellness centerEspacio de bienestar Wellnessbereich

JARDINBaratzeaGardenJardín GartenHANDICAPÉSElbarrituakDisabledMinusválidos BehinderteÉTAGESolairuaFloorPiso StockwerkJEUX D'ENFANTSHaur-jokoakChildren's play areaJuegos infantiles KinderspielplatzGARAGE /GARAGE PRIVÉGarageGarageGaraje GarageLAVERIEGarbitokiaLaundry roomLavadero Waschsalon

LAVE-LINGEGarbigailuaWashing machineLavadora Waschmaschine

FAMILLEFamilia FamilyFamilia Familie

LOCATIONS

CARAVANES

Karabana alokatzeaCaravan rentalAlquiler de caravanas Wohnwagen-vermietung LAVE-VAISSELLEBaxera-garbigailuaDishwasherLavavajillas Spülmaschine NON-FUMEURErretzen ez dutenentzatNon-smokerNo fumador NichtraucherNOMBRE DE CHAMBRESLogela kopuruaNumber of roomsNúmero de habitaciones Anzahl der Zimmer room 10 15

MINI-GOLFMini-golfaMini golfMinigolf Minigolf

MINI-BARMini-ostatuaMini-barMini-bar Minibar

1 LIT 9090eko oheaSingle bed - 90cm wideCamas de 90 Bett 90 breit 2 LIT 140140eko oheaDouble bed - 140cm wideCamas de 1,40 Bett 140 breit 3 LIT 160160eko oheaDouble bed - 160cm wideCamas de 1,60 Bett 160 breit 1 LIT 180180eko oheaDouble bed - 180cm wideCamas de 1,80 Bett 180 breitLOCATIONS

MOBIL-HOME

Mobil-home alokatzeaMobile-home rental

Alquiler de mobilhomes

Mobil home vermietung

MICRO-ONDEMikrouhinaMicrowaweMicroondas Mikrowelle

WIFIWi-Wi-Wi-fi Wi-fi

BUNGALOW TOILEBungalowoihaleztatuaTent bungalowsBungalows telados Allzeltbungalow

AIRE DE

CAMPING-CARKarabanetarako guneaCamping car areaÁrea Camping Car Wohnmobilplatz

FACEBOOK

WC SÉPARÉKomunak bereizSeparate WCWC separado Getrenntes WCWC DANS SANITAIREKomunak bainugelanWC in bathroomWC en sanitario WC im Bad/DuscheWEEK-END

HORS SAISONUdaz kanpoto aste buruetako alokatzeaWeekend rental except summerAlquiler fin de semana exceptoen verano Wochenendvermie-tung auBer Saison

MAISON

EtxeHouseCasa Haus

APPARTEMENTBizilekuFlatPiso Wohnung

BALCONBalkoiaBalconyBalcon Balkon

ACCUEIL GROUPESHotelak - Taldeen harreraHotels - Groups welcomeHoteles - Recibimiento de grupos Hotels - Gruppen willkommen

12

ANIMAUX

ACCEPTÉSAnimaleak onartuakPets welcomeSe admiten animales Tiere wilkommenBAROstatuaBarBar BarASCENSEURIgogailuaLiftAscensor LiftBAIGNOIREBainuontziBathBanera BadACCÈS INTERNETInternetInternetInternet InternetALIMENTATIONJanari-adariakGrocery storeTienda de alimentación LebensmittelANIMATIONSAnimazionakEntertainmentActividades de animación Unterhaltungs-programmBARBECUEBarbakoaBarbacoaGrill Grill

ENTRÉE

INDÉPENDANTESarrera independenteaSeparate entranceEntrada independiente Eigener eingangDOUCHEDutxaShowerDucha DuscheCOFFRE-FORTSegurtasun-kutxaSafeCaja fuerte Safe

CLIMATISATIONKlimatizazioaAir-conditionningClimatización KlimaanlagCARTES DE CRÉDIT

ACCEPTÉES

Kreditu txartela onartuaCredit cards acceptedSe admite tarjeta de crédito Kreditkarten wilkommen

CHAMBRE

FAMILIALELogela familiarraFamily roomHabitación familiar FamilienzimmerCHALETTxaletakChaletsChalets ChaletsCLIC-CLAC / BZClic-clac/BzSofa bedSofa Clic-clac/Bz SchlafcouchBORD DE PLAGEHondartza bazterraAlongside the beach Orilla del marDirekt am Strand CHÈQUE

VACANCESOpor-txekeakChèques-vacances acceptedCheques de viaje Feriengutscheine

CHAMBRE D'HOTES

CAPACITÉ D'ACCEUILEtxeko logelak -Guest housesHabitaciones de huésped Fremdenzimmer 12 6 1524
120
24
12 12

Base de tarifs: • hôtel: chambre double.

• chambre d'hôte: chambre double avec petit déjeuner inclus. • camping : forfait journalier en emplacement. Mobil-home : base semaine. • villages vacances : base 2 personnes semaine. • résidences : base 2 personnes semaine. • meublés : minimum basse saison - maximum haute saison.

Prezioak: • hotela 2ko logela.

• etxeko logela: gosariarekin. • Akanpalekua : egunbateko prezioa.Mobile home: oinarri aste • oporretako herrixkak : astea 2entzat. • Bizitegiak : astea 2entzat. • oporretako alokatzeak : sasoin kanpo - sasoinean.

Rates based on: • hotels: double room.

• bed & breakfasts: double room including breakfast. • campsites: daily rate. Mobile home: base weeks • holiday villages: 2 people staying one week. • residences: 2 people staying one week. • furnished accommodation: minimum low season rate - maximum high season rate. Base de tarifas: • hotel: habitación doble. • habitación de huésped: habitación doble con desayuno incluido. • camping: tarifa global diaria. Autocaravana: base semana • lugar de vacaciones: base 2 personas semana. • residencias: base 2 personas semana. • apartamentos turísticos: mínimo temporada baja - máximo temporada alta.

Preisbasis: • Hotel: Doppelzimmer.

• Campingplatz: Tagespauschale. Mobilheim: Basis Woche • Wohnanlagen: pro Woche für 2 Personen.

CHARGEUR DE BATTERIE

Les informations indiquées dans ce guide nous ont été transmises par les prestataires de service eux-mêmes. Des variations peuvent donc intervenir et pour

éviter toute

controverse, il est conseillé de se faire préciser les conditions du séjour par le prestataire choisi avant la réservation. Ce document n'a pas de valeur contr actuelle, par conséquent les renseignements indiqués ne peuvent en aucun cas engager la responsabilité des bureaux d'accueil touristiques du Pays de Saint-Jean-de-Luz. Dokumentu hau zerbitzu eskaintzaileek berek eman informazioekin egina da . Aldaketa ttipi batzu

gerta daitezke. Eztabaidarik izan ez dadin, hobe erreserbak egin aitzin egonaldiaren baldintzak zehazki

galdegitea. Dokumentu honek ez du hitzarmen baliorik, hemen emanak diren argibideek ez dute Donibane-Lohizuneko lurraldeko turismo bulegoen erantzunkizuna engaiatze n. Dokumentu horrek ez

du balio juridikorik, ondorioz, agertzen diren xehetasunek ez dute Donibane-Lohizune turismo bulegoen

erantzunkizuna engaiatzen ahal. The information given in this guide was provided by the estabishments th emselves. Discrepancies may therefore arise, and to avoid any dipute it is recommended to obtain conrmation of the exact terms and conditions from your chosen establishment before making a rm boo king. This document is not contractually binding. Therefore the information given can under no circumstances be held to en gage

Crédits photos -

Argazkiak -

Photo credits -

Créditos fotografías -

Bildnachweis

Studio Astoria - Anne Harnie-Cousseau - Getty Images - Jean-Yves Grégoire - Patrick Tohier - Jacques De

Buffières - Philippe Laplace

- ASP éditions - Séverine Dabadie - Xabi Otero - Véronique Chevallier - Tribord

DR - Jade Roy - Daniel Laplacette - Paramoteur 64

- Jacques Pavlovsky - Stéphane Semper - Studio de la Nivelle - Roger - Serge Dhérin - Tous les offices de tourisme du territoire.

Conception et design graphique

Diseinua eta grasmoa -

Creation and graphic design -

Concepción y diseño gráfico -

Etnwurf und

Gelstaltung

RC B 403 289 580

- 0-one

Bilbao

Madrid

BarcelonaBordeaux

MarseilleLyon

Genève

ToulouseParisLondon

SanSebastian

SORTIE n°5

SORTIE n°1SORTIE n°2SORTIE n°4

ESPAGNE

BiriatouAscain

SORTIE n°3

SareSaint-Pée-sur-Nivelle

AinhoaAhetze

Arbonne

Urrugne

HondarribiaCiboure

HENDAYESAINT-JEAN-DE-LUZBIARRITZ

Guéthary

RN 10 A 63 TGV TGV

ACCÈS FACILE

Errexak - Accesses

PAR L'AUTOROUTE

SORTIE 5, BAYONNE SUD

vers Ainhoa, Saint-Pée-sur-Nivelle et Sare

SORTIE 4, BIARRITZ

vers Arbonne, Ahetze et Guéthary

SORTIE 3, SAINT-JEAN-DE-LUZ NORD

vers Ascain, Ciboure et Guéthary

SORTIE 2, SAINT-JEAN-DE-LUZ SUD

vers Ciboure et Urrugne

PAR AVION

AÉROPORT DE BIARRITZ - PAYS BASQUE à 15 km

Vols directs de Paris, Lyon, Nice, Marseille, Londres,

Lille et Bruxelles.

AÉROPORT DE HONDARRIBIA / SAN SEBASTIAN

Vols directs de Barcelone et Madrid.

AÉROPORT DE BILBAO à 130 km

Hegazkinez : Biarritz Pays Basque aireportua, 15 km.Bilbo airoportua, 130 km.By air : Biarritz - Pays basque airport 15km away.Bilbao airport, 130km away.Por avion : Biarritz Pais Vasco a 15km. Aeropuerto de Bilbao a 130km. Mit dem Flugzeug : Biarritz - Pays basque15km. Flughaen Bilbao 130km.

PAR TRAIN

ARRÊT TER GUÉTHARY

GARE TGV SAINT-JEAN-DE-LUZ / CIBOURE

Trenez : Donibane-Lohizune-Ziburuko geltokia.By train : Saint-Jean-de-Luz - Ciboure railway station.Por tren : Estación de San Juan de Luz - Ciboure. Mit dem Zug : TGV - Bahnhof Saint-Jean-de-Luz.

PAR AUTOBUS

HALTE ROUTIÈRE SAINT-JEAN-DE-LUZ

(face à la gare SNCF)

Autobusez : Bide geltokia (SNCF geltokiaren parean).By bus : Bus station opposite the railway station.Autobus : Parada en carretera (frente a la estación de ferrocarril). Autobus : Autobusbahnhof in gegenwart des Bahnhofes Saint-Jean-de-Luz

15 km18 km

Appt T2 21
fififi 4

Mme BACCINfifififi

fi fi Appt T2 11 fififi 3

Mme BACCINfifififi

fi fi Appt T2 4 "fi'†fi"" fiOEfifi fifiŽfi fi ...fi ‘fi ...fi "“fi fi‘‘ fi "fi Appt G? T3 31
fififi 5 fi

Maison

E? 14 .........'†Ž"OEŠ "'†"•oež... T5

Maison

E? 17

M. MAUREAUŠfi—"

fi fi fi T5 Appt T5

Šfifi

7

M . ANORGA J-F.

Appt T4 6 Appt T4 fifi 6 Appt T3 2 4 fi...fifi† fifi

‚fi

fi

†fiŽ...fi

fi'fi—fifi'...fi"...fifi Appt T3 4 Appt T3 4 fi fi ‘""fi ...fiquotesdbs_dbs25.pdfusesText_31
[PDF] Bel appartement à vendre St laurent Du Var

[PDF] bel appartement de 5 pièces au 3ème étage descriptif conditions - Anciens Et Réunions

[PDF] Bel appartement de deux chambres à Cala de Bou à vendre

[PDF] Bel appartement en excellent quartier de la Havane

[PDF] Bel appartement rénové de 86 m2

[PDF] Bel appartement T4

[PDF] Bel Automne - Rue de la Sanglerie, 44480 LES

[PDF] Bel et grand appartement de type 3 au 1er étage avec garage

[PDF] BEL ETE SUR LE SITE DE MONCO

[PDF] Bel Hôtel 35 chambres à Lourdes

[PDF] Bel RTL fête ses 25 ans Publié le vendredi 19 août - Garderie Et Préscolaire

[PDF] Bel studio proche de la plage à Empuriabrava, Costa Brava | Produits

[PDF] Bel-Ami - Le Libre Penseur

[PDF] Bel-Ombre - Les escales littéraires de Sofitel

[PDF] Béla BARTÓK - Angers Nantes Opéra - Télévision