ADRIBIZANE : Or bijoux
tabac
Diplôme Universitaire de Technologie GENIE BIOLOGIQUE
Elaborer des cartes à l'aide de logiciels dédiés Le parcours professionnalisant en IUT correspond à 120 crédits européens répartis en 30 ECTS (European ...
CONVENTION SUR LA DIVERSITÉ BIOLOGIQUE
19?/09?/2008 Les cartes de crédit American Express Diners Club
CBD CONVENTION SUR LA DIVERSITÉ BIOLOGIQUE
26?/05?/2000 La plupart des cartes de crédit les plus répandues dans le monde sont acceptées dans les hotels et les restaurants de Nairobi.
Carte_Bar_TGV.pdf
BIO. Pour tout menu Cheffes Snack
Le Groupe Crédit Agricole du Maroc au service de léconomie verte
29?/03?/2017 Crédit de fonctionnement. Objets à Financer. Investissement dans les projets d'agriculture biologique. Opérations liées au.
le Gourmet MENU le Casse-Croûte MENU le Duo PAUSE le Goûter
Le bon plan +1€la 2 e Brioche Bio aux choix ! suisses et dollars américains en billet seulement cartes de crédits suivantes : CB
CONVENTION SUR LA DIVERSITÉ BIOLOGIQUE
15?/09?/2008 CARTES DE CRÉDIT. Les cartes de crédit American Express Diners Club
Démarches administratives et aides
15?/05?/2018 groupements locaux d'agriculteurs biologiques ... Crédit photo : Christophe Ringeisen ... cartes des emplacements de ruchers à l'échelle.
Labo de Lutte Biologique 2019 (Aurélien Stirnemann et Marie d
Labo de Lutte Biologique 2019 (Aurélien Stirnemann et Marie d'Ottavio). Bonjour à toi La carte de crédit n'est pas obligatoire mais recommandée.
Secrétaire général en fa
supplémentaires CDBCONVENTION SUR
LA DIVERSITÉ
BIOLOGIQUE
Distr. Générale
19 septembre 2008
ORIGINAL : ANGLAIS
ATELIER DE RENFORCEMENT DES CAPACITÉS POUR
D'ACTION NATIONAUX POUR LA DIVERSITÉ BIOLOGIQUEET SUR DIVERSITÉ BIOLOGIQUE
DANS LES POLITIQUES TRANSVERSALES
Ouagadougou, Burkina Faso
29 septembre au 3 octobre 2008
LES PARTICIPANTS
1. LIEU
biodiversité dans les politiques sectorielles et intersectorielles, se tiendra à Ouagadougou,
Burkina Faso, du 29 septembre au 3 octobre 2008.
bureaux de (UEMOA) à Ouagadougou. Union Économique et Monétaire Ouest Africaine (UEMOA)Avenue du Professeur Joseph KI-ZERBO
01 BP 543 Ouagadougou 01
Burkina Faso
http://www.uemoa.int/index.htm de télécopieur sont disponibles. veuillez consulter le site web http://www.soritelfaso.bf/index_2.htm2. éroport
Une réservation en bloc a été faite au nom de tous les participants subventionnés à Soritel. de confirmer leur réservation avec l(ces réservations seront directement confirmées avec lpar les personnes contactes du Secrétariat au Burkina Faso lors de la finalisation des itinéraires de vol des participants). 2Hotel Soritel
Angle: 370 Av. Du Dr Kwame N'Krumah
216 Av. Waogyandé
Ouagadougou, Burkina Faso
Tel: (226) 50 33 04 78 / 50 33 05 79
Un éroport à Ouagadougou sera mis à la disposition des participants.Pour de plus informations , veuillez c
http://www.soritelfaso.bf/index_2.htm Les participants non-subventionés réservation dsoit faite àleur nom, ou faire leurs propres réservations. Ils sont responsables du paiement de leur hôtel.
3. PERSONNES À CONTACTER
Vols :
Mme. Adissa Kouraogo
IUCN - PACO
Tel: +226 50 32 85 09 /50 32 85 00
Fax: +226 50 30 75 61;
E-mail: adissa.kouraogo@iucn.org
Logistique:
M. Soumayila Bancé
Direction Générale de l'Environnement, Direction des Conventions Internationales en matière d'Environnement Ministère de l'Environnement et du Cadre de Vie DCIE03 BP 7044 Ouagadougou, Burkina Faso
Tel.: +226 50 32 40 74; +226 50 32 40 80, +226 50 32 40 94Fax: +226 50 31 64 91; +226 50 32 40 94
E-mail: bancebo@voila.fr bancebo@yahoo.fr
Minist :
M. Soumayila Bancé
Direction Générale de l'Environnement, Direction des Conventions Internationales en matière d'Environnement Ministère de l'Environnement et du Cadre de Vie DCIE03 BP 7044 Ouagadougou, Burkina Faso
Tel.: +226 50 32 40 74; +226 50 32 40 80, +226 50 32 40 94Fax: +226 50 31 64 91; +226 50 32 40 94
3E-mail: bancebo@voila.fr bancebo@yahoo.fr
4. OUVERTURE ET ENREGISTREMENT DES PARTICIPANTS
le lundi, 29 septembre.L08h30.
5. LANGUE DE TRAVAIL
tiendra en français, avec une traduction anglaise pour les participants anglophones.6. DOCUMENTS
Secrétariat
7. VISAS
Il est demandé aux nécessaires. Lesparticipants ne pouvant obtenir les visas requis devront avoir leur invitation en main et de
à ort (environ 50 000 Francs CFA). Les
participants sont aussi avisés qu10 000 Francs lors de leur départ du Burkina Faso.
à suivante :
8. VACCINATION
Le vaccin contre la fièvre jaune est impératif. Les vaccins contre l'hépatite A et B, la
typhoïde, le polio, la méningite et la rage, sont recommandés. Les participants sont aussi avisés
de prendre un traitement antipaludéen et un insectifuge en spray ou crème durant leur séjour à Ouagadougou.Pour plà
adresse suivante : http://www.who.int/ith/countries/bfa/en/ et9. PAIEMENT DU PER DIEM
Le per diem correspondant sera payé aux participants subventionnés par le Secrétariat lors de
10. MONNAIE
La monnaie du Burkina Faso est le CFA Franc (XAF). 4Conversion de monnaie: http://www.xe.com/ucc/
Les monnaies étrangères peuvent être échangées dans les banques, bureaux de change, aéroports, gares de train, ports, ainsi que dans certains hôtels.11. CARTES DE CRÉDIT
Les cartes de crédit American Express, Diners Club, MasterCard et Visa sont largementacceptées au Burkina Faso, ainsi que les chèques de voyage, en livres Stirling, Euro, Dollars US.
12. LANGUE OFFICIELLE DU BURKINA FASO
Le français est la langue officielle du Burkina Faso13. FUSEAU HORAIRE
Le Burkina Faso /UTC +O (Voir http://www.worldtimezone.com/14. CONDITIONS MÉTEO
Un bulletin météo est disponible à
15. VÊTEMENTS POUR LA JOURNÉE VISITE TERRAIN
planifiée, il est fortement suggéré aux participants deporter des vêtements appropriés. Les participants devront apporter des chemises à manches
longues ou des blouses assurant une meilleure protection contre les insectes. Il est aussi suggéré
aux participants un insectifuge en spray ou crème durant leur séjour.16. VOLTAGE ET FRÉQUENCE
220 volts, 50Hz
Prises électriques de type C et E constituées de deux fiches rondes (voir images http://www.kropla.com/!c.htm et http://www.kropla.com/!e.htm).17. CLAUSE DE NON RESPONSABILITÉ
Le Secrétariat de la CDB décline toute responsabilité relative aux assurances médicales,
dommages aux biens personnels qui pourraient survenir durant le voyage ou la réunion. Dans cecontexte, il est fortement suggéré aux participants de se procurer une assurance médicale
internationale pour la période de la réunion avant le départ.quotesdbs_dbs25.pdfusesText_31[PDF] biologiques - Forum des Marais Atlantiques - France
[PDF] biologiques - ville de Fraisses - Gestion De Projet
[PDF] Biologische melkvee- boerder? Kraansw?k - agri
[PDF] biologische wijnen
[PDF] Biologische Wirkung von Licht 1 Allgemeines
[PDF] Biologisme Ms 7 - Anciens Et Réunions
[PDF] Biologiste médical - Santé Et Remise En Forme
[PDF] biologiste, veterinaire, pharmacien territorial missions
[PDF] Biologistes et SPFPL - Anciens Et Réunions
[PDF] Biologistes,
[PDF] Biology Department Job Description for a TA or Demonstrator - Anciens Et Réunions
[PDF] Biology of connective and cutaneous tissues
[PDF] Biology ofCryptolaemus montrouzieri Mulsant [Coccinellidae
[PDF] Biology Teaching Methods : An impossible mission