[PDF] Histoire secrète des Mongols. Chronique mongole du XIII e siècle





Previous PDF Next PDF



Le grand secret de lislam. Completo

Ils reprennent presque tous sans le questionner ce que l'islam dit lui- même de ses origines et de son histoire. Ils le reçoivent comme vérité historique l' 



Lislam : histoire des origines et histoire califale

L'islam : histoire des origines et histoire califale. Anne-Marie Delcambre. Docteur d'Etat en droit docteur en civilisation islamique Islamologue et 



Histoire secrète des Mongols. Chronique mongole du XIII e siècle

pays musulmans beaucoup se sont convertis à l'islam. Après la disparition de l'empire pas



MAHOMET ET LES ORIGINES DE LISLAMISME

met et leurs souvenirs devinrent l'origine d'innombrables dires ou hadith. La foi musulmane elle-même fut effrayée de la multitude de.



TRACES ET PARALLÈLES DU KIT?B BILAWHAR WA B???SF

notice de Y Encyclopédie de ? Islam 2e éd.



LActualité économique - La finance islamique : fondements théorie

sur les origines de cette interdiction sur les problèmes que connaît internationales connues pour leur respect du secret bancaire et leurs avantages.



Le politique et le religieux dans le champ islamique

23?/11?/2015 Chapitre premier - Islam et politique : les termes du débat . ... Voir en particulier son article « Origines religieuses de la modernité » ...



ELEMENTS POUR COMPRENDRE LALGERIE

28?/03?/2017 dénouée et que ce dénouement ait lieu sous le signe de l'Islam



LÉTAT ISLAMIQUE EN RD CONGO

origines ougandaises jusqu'à ce qu'elles fassent partie d'une province isolement géographique et des pratiques secrètes qui ont caractérisé une grande ...



LISLAM HISTORIQUE ET LES SCIENCES OCCULTES

islamique avec la science grecque et en conséquence de glisser sous l de T'occultisme" dont l'origine orientale (persane et hindoue) trahi.

BCAI 16 - 2000109

BBBe lBIhcBmd

(1) Sur l"histoire de la filiation du texte en Chine voir W. Hung, "The Transmission of the Book known as The Secret History of Mongols», Journal of Asiatic StudiesD, 14, 1951 , p.433-492.

Histoire secrète des 'Mongols [Denise Aigle]

Histoire secrète des Mongols.

Chronique mongole du

XIII e siècle, traduit du mongol, présenté et annoté par

Marie-Dominique Even et Rodica Pop.

urúSaNe Csber]e "k zamaqsn

Connaissance de l"Orient, collection UNESCO

d"œuvres représentatives, Gallimard, Paris, 1994,

229 p., cartes, tab. généalogiques, bib. et index.

L"Histoire secrète des Mongols fut le premier texte écrit en langue mongole. Il avait pour vocation de célé- brer les hauts faits de Gengis Khan qui, en fondant le plus vaste empire qui ait existé, les avait fait entrer dans l"Histoire. Gengis Khan et ses successeurs ont soumis non seulement les autres tribus des steppes d"Asie inté- rieure - des plaines de la Pannonie à la grande muraille de Chine - mais aussi des pays sédentaires comme l"Iran et la Chine où ils ont créé la dynastie chinoise des Yüan. De religion chamanique, univers religieux qui cor- respondait à leur milieu naturel, les Mongols ont fait preuve d"une tolérance religieuse remarquable. Les Yüan de Chine ont adhéré au bouddhisme tandis que, dans les pays musulmans, beaucoup se sont convertis à l"islam. Après la disparition de l"empire mongol, les dynasties gengiskhanides qui se sont succédées en Asie centrale jusqu"à la conquête russe ont fait reposer leur légitimité à la fois sur l"islam et les valeurs de la steppe. L"Histoire secrète est d"une importance capitale pour la connaissance de l"organisation sociale, des valeurs et de l"univers culturel et religieux des Mongols. L"historien peut se trouver désorienté à la lecture d"un texte qui croise plu- sieurs genres. En effet, l"Histoire secrète est d"abord une "histoire tribale» que, dans une société traditionnelle, doit avoir en mémoire tout jeune homme. Celui-ci doit connaître les noms de ses ancêtres, des alliés et des ennemis, afin de se situer dans le système vindicatoire. L"Histoire secrète tient aussi de l"épopée, dont la fonction est de véhiculer les valeurs idéales à travers la geste des grands ancêtres. Elle fait enfin office de récit historique relatant, comme le note M.-D. Even, "la saga gengiskhanide, depuis les origines de Temüjin, le futur Cinggis-Qaghan (notre Gengis Khan), jus- rédigeant cette grande fresque, les Mongols voulaient lui donner le statut de chronique historique, à l"image de l"his- toriographie des peuples sédentaires avec lesquels ils étaient en contact. Notre connaissance de L"Histoire secrète dépend des sources chinoises. En effet, le texte original de l"Histoire secrète ne nous est pas parvenu en mongol, langue altaï- que utilisant un alphabet d"origine ouighure, mais dans sa transcription syllabique en caractères chinois: chaque syl- labe mongole est remplacée par un caractère chinois de son équivalent(1) . Une longue tradition d"érudition a donc

été nécessaire avant d"aboutir à l"étab7lissement du texte,d"autant plus que l"Histoire secrète des Mongols comporte

plus d"un millier de noms propres, qu"il est très difficile de restituer à cause de l"ambi7guïté de l"écriture mongole. La première édition complète de l"Histoire secrète, compre- nant la transcription phonétique du mongol en caractères chinois, les gloses interlinéaires en chinois et la traduc- tion abrégée chinoise, fut publiée en 1908 par Yeh-Te-hui. Il est vraisemblable que la chronique mongole ne portait pas, à l"origine, le titre Histoire secrète de la dynastie Yüan, ou Histoire secrète des Mongols. Comme le fait remar- que M.-D. Even, "le qualificatif de secret reflète un point de vue extérieur, celui de ceux - Mongols étrangers à la lignée impériale, peuples conquis - qui n"avaient pas ac- cès à ce type de documents» (p.19). Dans son Altan Tobci, chronique historique composée dans la seconde partie du XVII e siècle, le lettré mongol Lobsangdangjan reprend une grande partie de l"Histoire secrète relative à Gengis Khan et présente l"histoire des empereurs gengiskhanides jusqu"à Linden-Qan, c"est-à-dire la lignée "d"or», d"où le titre Altan Tobci, "Histoire d"or». L"histo- rien persan Rashîd al-dîn mentionne dans son Íaemi© al-tawaerî≈˛ un Altan Debter ou "Livre d"or», à partir du- quel il élabora ses propres "Histoire de Gengis Khan» et "Histoire des ancêtres». Cet Altan Debter pourrait avoir été le titre original de l"Histoire secrète des Mongols, qui fut donné a posteriori au texte sous les Ming (disc7ussion sur le titre p.18-21). Tout porte à croire que la chronique gengiskhanide s"achevait initialement avec le § 268, qui rapporte la "montée au ciel» de Gengis Khan et que la postérieure. Les glissements de style à l"intérieur du texte corroborent cette hypothèse (p. 23). Plusieurs traductions complètes ou partielles de l"His- toire secrète des Mongols en langues occidentales ont précédé celle que nous présentons ici. Parmi les plus célè- bres: celles de S.A. Kozin en russe en 1941, E. Haenisch en allemand en 1941, P. Pelliot en français, restitution du texte mongol et traduction des chapitres I à VI, (publication en 1949), L. Ligeti en hongrois en 1962, F.W. Cleaves en anglais en 1982 et I. Rachewiltz, traduction en anglais publiée, entre 1971 et 1985, sous la forme d"une série d"ar- ticles parus dans Papers on Far Eastern History (voir bibliographie p. 316-318). Cette première traduction intégrale de l"Histoire se- crète en français est accompagnée de notes érudites, d"un index des noms propres, de deux cartes et de tableaux généalogiques. Elle n"est pas destinée aux spécialistes mais elle a pour ambition d"offrir au public francophone une approche de cette œuvre remarquable. C"est la rai-

son pour laquelle les noms indigènes ont été, lorsque celaóowered&by&TàóUj&FwwwStcpdfSorgOQà'fi&qô&FïLLLO&Áarie"Uominique&Yren&et&=odica&óopS&FédSz&tradSOv&Vistoire&secrète&des&ÁongolsS&àhronique&mongole&du&Xfififie&siècleS&Traduit&du&mongolz&présenté&et

BCAI 16 - 2000110

BBBe lBIhcBmd

était possible, traduits en français, ce qui peut, bien évi- demment, dérouter le spécialiste. Celui-ci pourra se reporter à l"index qui permet, par un jeu de renvois, de retrouver les noms mongols. Le lecteur qui souhaite approfondir la connaissance de ce texte pourra se reporter à la biblio- graphie mentionnée dans l"introduction (p.11-23) et qui retrace toute l"histoire de la recherche, depuis les travaux de Paul Pelliot.

Denise Aigle

quotesdbs_dbs46.pdfusesText_46
[PDF] Les os et leurs constitutions

[PDF] les oscillateurs mécaniques

[PDF] Les oscillations d'un pendule

[PDF] les oses biochimie

[PDF] les oses et les osides

[PDF] Les oses: structure et propriétés

[PDF] Les ouragans Les "vents" de la mer ; qu'est-ce qu'un ouragan

[PDF] les outils d'urbanisme en algérie

[PDF] les outils de jardinage et leurs noms

[PDF] les outils de l'argumentation

[PDF] les outils du controle stratégique

[PDF] les ouvrages d'arts (génie civil) pdf

[PDF] les ouvriers forment ils un groupe social

[PDF] les ovaires exercent un rétrocontrôle sur le cerveau

[PDF] Les Panathénéés dans le monde de l'histoire