[PDF] La distinction tense / time dans lenseignement universitaire





Previous PDF Next PDF



Présent simple et présent continu Présent simple et présent continu

Le prétérit en anglais est un des des deux temps du passé les plus utilisés (le deuxième étant le present perfect). On utilise le prétérit pour parler d'une 



Les erreurs dutilisation des temps anglais par les francophones Les erreurs dutilisation des temps anglais par les francophones

FUTUR SIMPLE/CONTINU. FUTUR ANTERIEUR SIMPLE/CONTINU. PLUS-QUE - "PRESENT PERFECT" CONTINU. - PRETERIT CONTINU. PRESENT SIMPLE. PRETERIT SIMPLE. -> PRETERIT ...



LES PRINCIPAUX TEMPS DE LA LANGUE ANGLAISE

Fr: Présent continu. GB: Present continuous. Auxiliaire be au présent + verbe Fr : Présent simple. GB: Present simple. - Infinitif sans “to“ (base verbale) ...



MON EN

5 Present perfect (simple et progressif).. 41. 6 Past perfect (simple et Le présent simple s'utilise aussi avec des expressions de temps. Exemple : Every ...



Tout le matériel de cours disponible sur Udiddit pour Jelly 1 et 2 Tout le matériel de cours disponible sur Udiddit pour Jelly 1 et 2

• Choix du temps correct : present continuous ou simple past continuous ou simple ? • Présent simple ou futur simple ? • Pronoms relatifs. • Relative ...



ENGLISH GRAMMAR

26 déc. 2019 (présent simple) Il se lève à 5 heures tous les matins. He is reading a book. (présent continu) Il lit un livre. He played tennis. (prétérit ...



La distinction tense / time dans lenseignement universitaire

13 avr. 2019 Je m'explique : à l'alternance entre présent et prétérit / present et past correspond l'attribution unique de « simple / perfect / progressif- ...



Les temps du passé Fiche

Dans cet exemple l'imparfait français se traduit par un prétérit simple en anglais. 5. Quelle est la valeur du present perfect combiné avec l'aspect be + V – 



Anglais niveau B1

22 janv. 2023 Le présent perfect continu (HAVE + Verbe au participe passé). Le passé simple (prétérit) et continu (progressif ). Le passé perfect (simple).



LES TEMPS : FICHES RECAPITULATIVES présent simple et

Do t hey play? Le présent en BE+ V-ing (ou présent continu ou progressif). FORMATION. LE PRESENT (VALEUR). EXEMPLES. Présent en be+ ing am / are /is / are +. V 



LES TEMPS : FICHES RECAPITULATIVES présent simple et

Do t hey play? Le présent en BE+ V-ing (ou présent continu ou progressif). FORMATION. LE PRESENT (VALEUR).



Untitled

PRESENT CONTINU he is working he has been working. PRETERIT SIMPLE. PLUS-QUE-PARFAIT SIMPLE he worked he had worked. PRETERIT CONTINU. L.



LES PRINCIPAUX TEMPS DE LA LANGUE ANGLAISE

TEMPS. CONSTRUCTION. CONDITION(S) D'USAGE. EXEMPLE(S). Fr: Présent continu. GB: Present continuous Fr : Prétérit simple. GB: Simple Past.



Temps et Aspects ?

? Le temps (tense): il n'y en a que 2 en anglais; le verbe ou simple présent simple. Bvb (S à la 3ème pers. sing.) prétérit simple.



Chapitre I : TEMPS ET ASPECTS

TEMPS. ASPECT. EXEMPLE. PRÉSENT. SIMPLE. Bears sleep in winter. PRÉSENT. PROGRESSIF le prétérit progressif se traduit toujours par un imparfait ...



Manuel de traduction - Anglais > français > anglais

Les temps les formes verbales et leur symbolisation. (Present Simple) et le présent continu (Present Continuous) . ... Le prétérit simple (Past Simple).



KD/2014- ……………

Compétences linguistiques : • Deux présents: Présent continu et présent simple. • Les questions en Wh. • Les adverbes de fréquence. • Les pronoms personnels.



La distinction tense / time dans lenseignement universitaire

13 avr. 2019 qui traduit les deux acceptions du mot « temps » en français. ... présent / prétérit simple » (surtout pas « passé simple » réservé à la.



Les temps du passé Fiche

Le prétérit simple est formé de la base verbale du verbe à laquelle on ajoute On emploie le present perfect (auxiliaire have + participe passé du verbe) ...



CHAPITRE I LES TEMPS

1) LE PRESENT. En anglais le présent s'exprime de deux façons: le présent simple et le présent continu. Le présent continu ou progressif est 

Intervention de Catherine Filippi-Deswelle au COLL de Paris-Nanterre, samedi 9 février 2019 1

Début de mon intervention

À l'Université de Rouen Normandie, on enseigne la Grammaire dite " Linguistique » à partir de la deuxième année de Licence. Dans le cadre du programme d'approfondissement des temps et des aspects grammaticaux, je mets particul ièrement l'accent sur l'initiation à la désambigu ïsation du mot " temps » tel qu'il est employé en grammaire. Pour ce faire, j'ai adopté la terminologie de nombreux linguistes consistant à exploiter la distinction propre à la langue anglaise entre " tense » et " time », qui tradui t les deux acceptions du mot " temps » en français. Citons la Grammaire explicative de l' anglais de Paul Larreya & C laude Rivière (4

ème

édition 2010 / 2014, § 2.5.b., p. 17) :

[...], tout GV à l'indicatif est nécessairement soit au présent soit au prétérit. Du point de vue syntaxique, il n'y a en anglais que ces deux temps. (Rappel : le mot anglais qui désigne un temps syntaxique est tense.) Les éléments HAVE + -EN, BE + -ING, WILL, SHALL, etc. ne sont pas des temps ; on voit d'ailleurs que le présent ou le prétérit ne font que s'ajouter à eux. Je vais à présent procéder à un bref commentaire métalinguistique de cette citation. Le temps au sens de " tense » renvoie à la morphologie propre à la conjugaison des éléments verbaux, a uxiliaires et / ou verbes lexicaux, sous la forme de suffixes grammaticaux plus ou moins marqués en anglais. Je veux parler de l'absence de marque du temps présent à côté de la présence de la marque -S de la t roisième personne du singulier, entrant en microsystè me l'une avec l'autre, ainsi que par rapport à la marque du temps passé ou prétérit, dont la représentation conventionnelle est -ED, quelle que soit la forme régulière ou irrégulière de la graphie / pho nie des fo rmes conjuguées en question (ex. : " worked » / " wrote » / " read »). On obtient les symboles suivants : le double marquage -Ø/-S pour le tense présent et -ED pour le tense prétérit. Comment, dans ce cas , rendre c ompte de la descri ption et de la compréhension des étiquettes traditionnelles des temps verbaux comme Intervention de Catherine Filippi-Deswelle au COLL de Paris-Nanterre, samedi 9 février 2019 2

" présent / prétérit s imple » (su rtout pas " passé simple », réser vé à la

grammaire du français) et " present / past perfect », " présent / prétérit progressif ou continu ou en BE + -ING » ? À l'écrit, je mets ces é tiquettes traditionnelles entre guillemets. J'ai décidé d'introduire la distinction suivante : " tense » au sens étroit pour le suffixe grammatical de conjugaison (incluant la personne et le nombre pour le -S du présent), à ne pas confondre avec " tense » au sens large pour les temps verbaux qui sont bien plus nombreux que les DEUX tenses évoqués plus haut dans la citation de Larreya & Rivière. Ce qui permet alors de s'interroger sur le bien-fondé de ces éti quettes e n compara nt les deux microsystèmes terminologiques. En y re gardan t de plus près, il apparaît q ue les ter mes correspo ndant au " tense » au sens étroit peuvent être employés DEUX fois, tandis que le reste de l'ex pression reste identique au sein du " tense » au sens larg e. Je m'explique : à l'alte rnance entre pré sent et prétérit / present et past correspond l'attribution unique de " simple / perfect / progressif-continu-en BE + -ING ». Cette observation est riche de sens : les étiquettes des " tenses » au sens large contiennent deux informat ions grammaticales essentielles au fonctionnement du système verbal de la langue anglaise. En effet, les termes qui recoupent les emplois des DEUX " tenses » au sens étroit renvoient aux DEUX temps morphosyntaxiques de la conjugaison, d'où leur caractère variable lors de l'étiquetage, alors que " simple / perfect / progressif-continu-en BE + - ING » ré fèrent aux aspects grammaticaux : pa r comparaison-opposition, on comprend que seuls deux d 'entre eux sont marqués et su sceptibles d'êt re conjugués, à savoir l'auxiliaire d'aspect HAVE et le participe passé du verbe lexical (noté V-EN afin de ne pas le confondre avec la marque du tense étroit prétérit -ED) et l'auxiliaire d'aspect BE et le participe présent du verbe lexical (noté V-ING). Le premier aspect grammatical est désigné par " perfect » en anglais et " parfait » en français ; le second par " progressif / continu » et plus récemment par " BE + -ING » afin de privilégier les formes sans présager des valeurs sémantiques en contexte. Si l'on souhaite expliquer l'ajout de " simple » par comparaison-opposition aux deux autres étiquettes, on obtient alors un microsystème à TROIS termes, au sein duquel " simple » correspond à l'absence des deux aspects grammaticaux Intervention de Catherine Filippi-Deswelle au COLL de Paris-Nanterre, samedi 9 février 2019 3 marqués sur le plan morphosyntaxique. Il s'agit de l'aspect grammatical non marqué ZÉRO, noté Ø, ou encore de l'aspect simple dit aoristique. Lors du cours, comme de l'a nalyse linguist ique en contexte, on peut attribuer des valeurs à chaque aspect grammatical. Résumons-nous : l'emploi du mot " tense » ne résout pas tout, car en anglais, il renvoie soit aux suffixes grammaticaux (sens retenu par Larreya & Rivière dans la citation), soit aux étiquettes traditionnelles des temps verbaux qui sont bien plus nombreux que les DEUX suffixes en question. Si l'on ne s'intéresse pas au décryptage de ces multiples dénominations bien connues, on passe à côté de l'identification du " tense » au sens étroit qu'elles contiennent, et on perd l'accès à l'indication d'aspect grammatical présente dans chaque " tense » au sens large. Pour ce qui est du " time », à sav oir de la temporalité en fran çais, il est question du repérage des périodes chronologiques par rapport au moment de l'énonciation (à identifier à chaque f ois en con texte) et de leur mise en correspondance avec le " tense » au sens étroit contenu dans le " tense » au sens large. J'ai choisi d'adopter la tripartition proposée par les linguistes Jean- Rémi Lapaire et Wilfrid Rotgé (1991 / 2002 ; 1993) : à partir de l'actuel, on calcule le révolu et l'avenir. Ce la permet de ne plus con fondre systématiquement les niveaux de description morphosyntaxique du GV et sa référence extralinguistique sur le plan de la temporalité. J'essaie donc d'initier mes étudiants à ces distinctions fines dans l'espoir de désambiguïser les termes

français de " présent », " passé » et " futur » employés indifféremment. Je dis

bien " j'essaie » ! Sophie Lemoine va à présent s'attacher à l'étude du microsystème formé par le " present perfect » pa r comparaiso n-opposition avec le " prétérit simple ». Nous verrons que la forme V-EN de l'as pect grammatical du parfait est également un indicateur d e " time » ré volu (soit entière ment soit partiellement selon les contextes d'emploi). Je lui passe la parole.

Fin de mon intervention

Intervention de Catherine Filippi-Deswelle au COLL de Paris-Nanterre, samedi 9 février 2019 4

Autres références

Bouscaren Janine, Moulin Michel & Henri Odin, 1996, Pratique raisonnée de la langue, Initiation à une grammaire de l'énonciation pour l'étude et l'enseignement de l'anglais, Ga p/Paris, Ophrys, (" temps » → " tense » et " time » : p. 11-12). Groussier Marie-Line & Claud e Rivi ère, 1996, Les mots d e la linguisti que, lexique de linguistique énonciative, Gap/Paris, Ophrys, (" temps » → " tense » et " time » : p. 192 ; " actuel » : p. 11 ; " révolu » : p. 180). Lapaire Jean-Rémi & Wilfrid Rotgé, 1991 [2002], Linguistique et grammaire de l'anglais, Toulouse, Presses Universitaires du Mirail (p. 358-359). Rotgé Wilfrid, 1993, "Quel avenir pour le futur ?", dans Lapaire Jean-Rémi & Wilfrid Rotgé (éds.), Séminaire pratique de lingu istique anglaise, To ulouse, Presses Universitaires du Mirail (p. 155 ; 157-158). Souesme Jean-Claude, 1992, Grammaire anglaise en contex te, Ga p/Paris,

Ophrys, (p. 62-63 ; p. 71-78 ; p. 80-82).

[Sur le parf ait en FO R/SINCE, notamment, dan s une per spective de linguistique contrastive et didactique] Leroux Agnès, 2018, La construction linguistique de la durée en anglais et en français, Collection GRAMM-R, Bruxelles, Peter Lang (" temps » : p. 39, 42, 50-

51 ; " temps grammatical » : p. 46, 49, 237).

quotesdbs_dbs46.pdfusesText_46
[PDF] Les temps composés

[PDF] les temps composés de l'indicatif exercices

[PDF] les temps conjugaison

[PDF] les temps de conjugaison

[PDF] les temps de conjugaison pdf

[PDF] Les temps de l'indicatif - Français, Quatrième

[PDF] les temps de lindicatif exercices

[PDF] les temps de lindicatif exercices pdf

[PDF] les temps de lindicatif pdf

[PDF] les temps de lindicatif tableau

[PDF] Les temps de LaFontaine

[PDF] les temps du discours et du récit

[PDF] Les temps du futur

[PDF] Les temps du récit au passé

[PDF] les temps du récit exercices 4ème