[PDF] Lindicatif futur L'indicatif futur différencie





Previous PDF Next PDF



Lindicatif futur

L'indicatif futur différencie du présent par l'élément qui s'intercale entre le radical et la désinence : ... Le verbe sum a pour futur :.



Le futur de lindicatif

Le premier est en fait un futur sigmatique dont le sigma a malencontreusement chuté: il ne se rencontre que dans les verbes contractes au présent (vrais 



Untitled

26 janv. 2019 Soulignez les verbes au présent de l'indicatif et choisissez leur emploi. ... Le futur simple de l'indicatif s'emploie pour :.



Indicatif futur simple et conditionnel présent

EXERCICE 1. Conjuguez les verbes suivants à la personne indiquée au futur simple de l'indicatif et au présent du conditionnel. Verbe à l'infinitif.



Comment conjuguer les verbes - au futur de lindicatif

Le futur de l'indicatif indique qu'une action a lieu après le présent. Les terminaisons du futur sont les mêmes pour tous les verbes :.



Le conditionnel comme temps de lindicatif.pdf

Temps simples : présent imparfait



CONJUGAISON : Les terminaisons de limparfait de lindicatif et du

Infinitif. Présent de l'indicatif. Imparfait. Futur simple. Dîner. Elle dîne. Ecrire. J'écris. Savoir. Nous savions. Comprendre. Tu comprends. Pouvoir.



10 Verbes en –eler et –eter

10.3 Conjuguez au présent de l'indicatif et au futur simple les verbes suivants. Attention aux quelques exceptions (appeler jeter et leurs composés



Leçon n° Sum au présent à limparfait et au futur de lindicatif

Sum est le verbe « être » en latin. Il ne fait pas partie des 5 types de conjugaison. I°) Les temps primitifs de sum: sum es



LE FUTUR DE LINDICATIF Les 3 groupes

3) Conjugue les verbes entre parenthèses au futur de l'indicatif. * En mai les élèves (aller) ……………………. chez leurs correspondants américains. * 

J. Wang L'indicatif futur Le futur se forme avec le même radical et les mêmes désinences que le présent, mais il se différencie du présent par l'élément qui s'intercale entre le radical et la désinence : - suffixe -b- pour les 1ère et 2e conjugaisons (terminaisons -bo, -bis, -bit, -bimus, -bitis, -bunt à l'actif ; -bor, -beris, -bitur, -bimur, -bimini, -buntur au passif et déponent) - voyelle thématique -a- (1ère pers. sing.) puis -e- (autres pers.) pour les 3e et 4e conjugaisons (terminaisons -am, -es, -et, -emus, -etis, -ent à l'actif ; -ar, -eris, -etur, -emur, -emini, -entur au passif et déponent). 1ère conj. 2e conj. 3e conj. 3e conj. mixte 4e conj. ACTIF amabo amabis amabit amabimus amabitis amabunt monebo monebis monebit monebimus monebitis monebunt legam leges leget legemus legetis legent capiam capies capiet capiemus capietis capient audiam audies audiet audiemus audietis audient PASSIF amabor amaberis amabitur amabimur amabimini amabuntur monebor moneberis monebitur monebimur monebimini monebuntur legar legeris* legetur legemur legemini legentur capiar capieris capietur capiemur capiemini capientur audiar audieris audietur audiemur audiemini audientur *Seule forme qui peut prêter confusion avec le présent, dont elle est homonyme. Le verbe sum a pour futur : ero eris erit erimus eritis erunt

Vocabulaire : • consilium, -ii, n : la délibération, le conseil, le dessein. • os, oris, n : la bouche, le visage • moueo, -es, -ere, moui, motum : mouvoir, émouvoir. • sentio, -is, -ire, sensi, sensum : sentir, percevoir, se rendre compte (+ prop. infin. : que). • teneo, -es, -ere, tenui, tentum : tenir, retenir, maintenir, occuper. • tandem : enfin. I. Marcel Proust, Du côté de chez Swann (" Noms de pays : le nom »). Pour chacun des pronoms relatifs en gras, indiquer son a ntécédent, sa foncti on dans la relative, et proposer un équivalent en latin. Parmi les chambr es dont j'évoquais le plus souvent l'image dans mes nuits d'insomnie, aucune ne ressembl ait mo ins aux chambres de Combray, saupo udrées d'une atmos phère grenue, pollinisée, comestible et dévote, que celle du Grand-Hôtel de la Plage, à Balbec, dont les murs passés au ripolin contenaient, comme les parois polies d'une piscine où l'eau bleuit, un air pur, azuré et salin. Le tapissier bavarois qui avait été chargé de l'aménagement de cet hôtel avait varié la décoration des pièces et sur trois côtés fait courir le long des murs, dans celle que je me trouvai habiter, des bibliothèques basses, à vitrines en glace, dans lesquelles, selon la place qu'elles occupaient, et par un effet qu'il n'avait pas prévu, telle ou telle partie du ta bleau changeant de la me r se reflétait, dér oulant une frise de claires mari nes, qu'interrompaient seuls les pleins de l'acajou. Si bien que toute la pièce avait l'air d'un de ces dortoirs modèles qu'on présente dans les expositions " modern style » du mobilier, où ils sont ornés d'oeuvres d'art qu'on a supposées capables de réjouir le s yeux de celui qui couchera là, et auxquelles on a donné des s ujets en rapport ave c le genre de site où l'habitation doit se trouver. II. Former en latin les verbes suivants. je vivrai - nous donnerons - vous direz - ils parleront - elle s'étonnera - tu auras - il viendra - vous serez tués. III. Te xte à traduire (d'après Cicéron, exorde des Catilinaires). Discours prononcé devant les sénateurs pour dénoncer le complot de Catilina. 1) Quo usque tandem abuteris, Catilina, patientia nostra ? 2) quamdiu etiam furor iste tuus nos eludet ? 3) quem ad finem se e ffrenata iactabit audacia ? 4) Nihilne te nocturnum praesidium Palatii, nihil Vrbis uigiliae, nihil timor populi, nihil concursus bonorum uirorum omnium, nihil hic munit issimus senatus locus, nihil horum ora uultusqu e mouerunt ? 5) Patere tua consilia non sentis, constrictam iam horum omnium scientia teneri coniurationem tuam non uides ? quo usque : jusqu'où, jusqu'à quand. abutor, -eris, -i, -usus sum + Abl : abuser de. quamdiu : (pendant) combien de temps. furor, -oris, m. : la folie, le délire. eludo, -is, -ere, -lusi, -lusum + Acc : se jouer de, se moquer de. quem ad finem : jusqu'à quelle limite. iacto, -as, -are, -aui, -atum : agiter, débattre. -ne : [particule interrogative] = est-ce que ? nihil : (ici) en rien, nullement, pas du tout. praesidium, -ii, n : la protection, la garde. Palatium, ii, n : le Palatin, colline de Rome. uigilia, -ae, f : la garde de nuit, la sentinelle. concursus, -us, m : le rassemblement. munitissimus, -a, -um : superlatif de munitus, ptcipe parf. passif de munio, fo rtifier, protéger. senatus : (ici) G sg de senatus, le Sénat. uultus : (ici) N pl de uultus, le visage. pateo, -es, -ere, -ui : être ouvert, découvert, visible. constrictus, -a, -um : ptc ipe parf. passif de constringo, lier, enchaîner. scientia, -ae, f : la connais sance, le fait de savoir.

quotesdbs_dbs46.pdfusesText_46
[PDF] Les verbes au ´perfekt´

[PDF] les verbes de perception pdf

[PDF] les verbes en espagnol estar et ser

[PDF] les verbes et leurs noms

[PDF] les verbes et leurs prépositions pdf

[PDF] les verbes introducteurs de parole

[PDF] les verbes introducteurs du dialogue

[PDF] les verbes irrégulier

[PDF] les verbes irreguliers

[PDF] Les verbes irréguliers en ANGLAIS

[PDF] les verbes irreguliers en francais

[PDF] les verbes irréguliers en français (cours) pdf

[PDF] les verbes irréguliers les plus utilisés en anglais pdf

[PDF] les verbes irrguliers

[PDF] Les verbes irrigulier Anglais